Übersetzung für "Fahrzeugausweis" in Englisch
Der
Fahrzeugausweis
muss
fahrzeugbezogen
und
mit
folgenden
Angaben
versehen
sein:
A
vehicle
pass
shall
be
specific
to
the
vehicle
and
display:
DGT v2019
Bei
Aufenthalten
auf
der
Luftseite
muss
der
Fahrzeugausweis
sichtbar
am
Fahrzeug
angebracht
sein.
The
vehicle
pass
shall
be
displayed
in
a
visible
place
whenever
the
vehicle
is
airside.
DGT v2019
Der
Fahrzeugausweis
wird
in
folgenden
Fällen
unverzüglich
der
ausstellenden
Stelle
zurückgegeben:
The
vehicle
pass
shall
be
returned
immediately
to
the
issuing
entity:
DGT v2019
Der
Fahrzeugausweis
trägt
in
diesen
Fällen
den
Vermerk
«CC-Zeichen
bewilligt».
The
vehicle
pass
should
in
such
cases
have
the
words
"approved
CC
characters."
WikiMatrix v1
Welches
Fahrzeug
darf
ich
mit
meinem
Alter
und
mit
meine
Fahrzeugausweis
mieten?
What
car
can
I
rent
with
my
age
and
my
driver
license?
CCAligned v1
Bei
einem
Gebrauchtwagen
existiert
bereits
ein
auf
den
Vorbesitzer
lautender
Fahrzeugausweis.
For
used
cars,
a
vehicle
registration
certificate
already
exists
in
the
name
of
the
previous
owner.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zufahrt
zur
Luftseite
müssen
Fahrzeuge
sichtbar
mit
einem
gültigen
Fahrzeugausweis
versehen
sein.
In
order
to
be
granted
access
to
airside
a
vehicle
shall
display
a
vehicle
pass.
DGT v2019
Ein
Fahrzeugausweis
darf
nur
ausgestellt
werden,
wenn
das
Bestehen
einer
betrieblichen
Notwendigkeit
hierfür
festgestellt
wurde.
A
vehicle
pass
may
only
be
issued
where
an
operational
need
has
been
established.
DGT v2019
Für
die
Zufahrt
zu
Sicherheitsbereichen
müssen
Fahrzeuge
sichtbar
mit
einem
gültigen
Fahrzeugausweis
versehen
sein.
In
order
to
be
granted
access
to
security
restricted
areas
a
vehicle
shall
display
a
valid
vehicle
pass.
DGT v2019
Ein
elektronischer
Fahrzeugausweis
ist
derart
am
Fahrzeug
zu
befestigen,
dass
dessen
Nichtübertragbarkeit
gewährleistet
ist.
An
electronic
vehicle
pass
shall
be
fixed
to
the
vehicle
in
a
manner
which
ensures
that
it
is
non-transferable.
DGT v2019
Bei
vormals
im
Ausland
zugelassenen
Fahrzeugen
wird
nur
eine
ordentliche
Zulassung
zum
Verkehr
mit
Fahrzeugausweis
anerkannt.
In
the
case
of
vehicles
previously
registered
abroad,
only
a
standard
registration
with
accompanying
certificate
is
acceptable.
ParaCrawl v7.1
Der
in
Artikel
1
erwähnte
Rabatt
wird
nur
Fahrzeugen
gewährt,
die
über
einen
Eintrag
im
Fahrzeugausweis
oder
eine
andere
gleichwertige
von
den
nationalen
Behörden
ausgestellte
Bescheinigung
nachweisen
können,
dass
das
Fahrzeug
der
EURO
VI-Emissionsklasse
entspricht.
The
rebate
mentioned
in
Article
1
will
be
granted
only
to
vehicles
with
an
entry
in
the
vehicle
registration
certificate
or
with
an
equivalent
certificate
from
the
national
authorities
confirming
that
the
vehicle
corresponds
to
emission
class
EURO
VI.
DGT v2019
Ein
elektronischer
Fahrzeugausweis
ist
nach
Rückgabe,
Ablauf
sowie
nach
erfolgter
Meldung
des
Verlusts,
des
Diebstahls
oder
der
unterlassenen
Rückgabe
unverzüglich
zu
sperren.
An
electronic
vehicle
pass
shall
be
immediately
disabled
following
return,
expiry
or
notification
of
loss,
theft
or
failure
to
return.
DGT v2019
Der
Fahrzeugausweis
ist
zu
überprüfen,
bevor
einem
Fahrzeug
die
Zufahrt
zu
einem
Sicherheitsbereich
gewährt
wird,
um
hinreichend
sicherzustellen,
dass
dieser
gültig
ist
und
auf
das
betreffende
Fahrzeug
ausgestellt
wurde.
The
vehicle
pass
shall
be
checked
before
a
vehicle
is
granted
access
to
security
restricted
areas
to
ensure
that
it
is
valid
and
corresponds
to
the
vehicle.
DGT v2019
Darin
enthalten
ist
die
Bestätigung
der
Garage
für
die
Betriebssicherheit,
die
Steuern
und
Versicherung,
die
LSVA
sowie
die
befristeten
Exportschilder
und
der
Fahrzeugausweis.
It
includes
the
confirmation
of
operation
safety,
taxes
and
insurance,
LSVA,
as
well
as
the
temporary
export
plates
and
document.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
hat
Sorge
zu
tragen,
allen
Änderungen
und
Umrüstungen
an
im
öffentlichen
Strassenverkehr
teilnehmende
Fahrzeuge
den
gesetzlichen
Bestimmungen
entsprechend
in
den
Fahrzeugausweis
eintragen
zu
lassen.
The
buyer
has
to
take
care
that
all
changes
and
altering
of
the
vehicle
are
registered
in
the
vehicle
registration
certificate,
thereby
meeting
the
legal
requirements
for
vehicles
in
the
public
road
traffic.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Beiträgen
sind
sämtliche
Kosten
wie
z.B.
ärztliche
Untersuchung
der
Fahrtauglichkeit,
Fahrzeugabnahme,
Fahrzeugausweis,
Nummernschilder,
Rostschutzbehandlung
sowie
die
jährlichen
Reparaturkosten
(inkl.
eventuellen
Taxikosten)
abgegolten.
Full
costs
are
compensated
with
this
money,
e.g.
doctors
examination
of
ability
to
drive,
certification
of
motor
vehicle,
drivers
licence,
number
plates,
anti-rust
treatment
as
well
as
annual
repair
costs
(incl.
Possible
taxi
costs).
ParaCrawl v7.1
Der
liest
ein
Foto
vom
Fahrzeugausweis
mit
image
processing
aus,
anschließend
macht
das
Programm
die
passende
Offerte
für
den
Fahrzeugtyp.
It
takes
a
photo
of
the
vehicle
registration
document
and
processes
it
using
image
processing
before
the
program
subsequently
makes
an
appropriate
offer
for
the
type
of
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Fährt
man
mit
dem
eigenen
Auto,
sollte
man
den
Fahrzeugausweis
und
die
grüne
Versicherungskarte
dabei
haben.
If
you’re
driving
your
own
car,
you
should
have
the
car
licence
and
the
green
card
(assurance)
with
you.
ParaCrawl v7.1
Da
kommen
wieder
schöne
Erinnerungen
hoch,
wie
wir
auf
der
letzten
Reise
in
Brisbane
festgestellt
haben,
dass
Isabel
ihren
Fahrzeugausweis
zu
Hause
vergessen
hat.
That
remembers
me
of
the
last
time,
when
we
found
out
in
Brisbane,
that
Isabel
forgot
to
bring
her
vehicle
registration
documents
from
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Die
Traglast
ist
im
Fahrzeugausweis
aufgeführt
und
darf
nicht
überschritten
werden.
Passen
Sie
bei
einer
schweren
Ladung
vorher
den
Luftdruck
auf
die
empfohlenen
Werte
an.
The
load
is
listed
in
the
vehicle
card
and
must
not
be
exceeded.
If
you
have
a
heavy
load,
adjust
the
air
pressure
to
the
recommended
values
??beforehand.
CCAligned v1
Die
Kosten
betragen
je
nach
Fahrzeugtyp
ca.
CHF
500-1000.00.
Darin
enthalten
ist
die
Bestätigung
der
Garage
für
die
Betriebssicherheit,
die
Steuern
und
Versicherung,
die
LSVA
sowie
die
befristeten
Exportschilder
und
der
Fahrzeugausweis.
Zu
beachten
ist,
dass
das
Fahrzeug
nach
Ausstellung
des
Ausweises
innerhalb
von
3
Arbeitstagen
die
Schweiz
verlassen
muss.
It
includes
the
confirmation
of
operation
safety,
taxes
and
insurance,
LSVA,
as
well
as
the
temporary
export
plates
and
document.
Please
note
that
the
vehicle
has
to
have
left
Switzerland
within
3
working
days
after
the
document
was
issued.
ParaCrawl v7.1