Übersetzung für "Fahrzeugausweis" in Englisch

Der Fahrzeugausweis muss fahrzeugbezogen und mit folgenden Angaben versehen sein:
A vehicle pass shall be specific to the vehicle and display:
DGT v2019

Bei Aufenthalten auf der Luftseite muss der Fahrzeugausweis sichtbar am Fahrzeug angebracht sein.
The vehicle pass shall be displayed in a visible place whenever the vehicle is airside.
DGT v2019

Der Fahrzeugausweis wird in folgenden Fällen unverzüglich der ausstellenden Stelle zurückgegeben:
The vehicle pass shall be returned immediately to the issuing entity:
DGT v2019

Der Fahrzeugausweis trägt in diesen Fällen den Vermerk «CC-Zeichen bewilligt».
The vehicle pass should in such cases have the words "approved CC characters."
WikiMatrix v1

Welches Fahrzeug darf ich mit meinem Alter und mit meine Fahrzeugausweis mieten?
What car can I rent with my age and my driver license?
CCAligned v1

Bei einem Gebrauchtwagen existiert bereits ein auf den Vorbesitzer lautender Fahrzeugausweis.
For used cars, a vehicle registration certificate already exists in the name of the previous owner.
ParaCrawl v7.1

Für die Zufahrt zur Luftseite müssen Fahrzeuge sichtbar mit einem gültigen Fahrzeugausweis versehen sein.
In order to be granted access to airside a vehicle shall display a vehicle pass.
DGT v2019

Ein Fahrzeugausweis darf nur ausgestellt werden, wenn das Bestehen einer betrieblichen Notwendigkeit hierfür festgestellt wurde.
A vehicle pass may only be issued where an operational need has been established.
DGT v2019

Für die Zufahrt zu Sicherheitsbereichen müssen Fahrzeuge sichtbar mit einem gültigen Fahrzeugausweis versehen sein.
In order to be granted access to security restricted areas a vehicle shall display a valid vehicle pass.
DGT v2019

Ein elektronischer Fahrzeugausweis ist derart am Fahrzeug zu befestigen, dass dessen Nichtübertragbarkeit gewährleistet ist.
An electronic vehicle pass shall be fixed to the vehicle in a manner which ensures that it is non-transferable.
DGT v2019

Bei vormals im Ausland zugelassenen Fahrzeugen wird nur eine ordentliche Zulassung zum Verkehr mit Fahrzeugausweis anerkannt.
In the case of vehicles previously registered abroad, only a standard registration with accompanying certificate is acceptable.
ParaCrawl v7.1

Der in Artikel 1 erwähnte Rabatt wird nur Fahrzeugen gewährt, die über einen Eintrag im Fahrzeugausweis oder eine andere gleichwertige von den nationalen Behörden ausgestellte Bescheinigung nachweisen können, dass das Fahrzeug der EURO VI-Emissionsklasse entspricht.
The rebate mentioned in Article 1 will be granted only to vehicles with an entry in the vehicle registration certificate or with an equivalent certificate from the national authorities confirming that the vehicle corresponds to emission class EURO VI.
DGT v2019

Ein elektronischer Fahrzeugausweis ist nach Rückgabe, Ablauf sowie nach erfolgter Meldung des Verlusts, des Diebstahls oder der unterlassenen Rückgabe unverzüglich zu sperren.
An electronic vehicle pass shall be immediately disabled following return, expiry or notification of loss, theft or failure to return.
DGT v2019

Der Fahrzeugausweis ist zu überprüfen, bevor einem Fahrzeug die Zufahrt zu einem Sicherheitsbereich gewährt wird, um hinreichend sicherzustellen, dass dieser gültig ist und auf das betreffende Fahrzeug ausgestellt wurde.
The vehicle pass shall be checked before a vehicle is granted access to security restricted areas to ensure that it is valid and corresponds to the vehicle.
DGT v2019

Darin enthalten ist die Bestätigung der Garage für die Betriebssicherheit, die Steuern und Versicherung, die LSVA sowie die befristeten Exportschilder und der Fahrzeugausweis.
It includes the confirmation of operation safety, taxes and insurance, LSVA, as well as the temporary export plates and document.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer hat Sorge zu tragen, allen Änderungen und Umrüstungen an im öffentlichen Strassenverkehr teilnehmende Fahrzeuge den gesetzlichen Bestimmungen entsprechend in den Fahrzeugausweis eintragen zu lassen.
The buyer has to take care that all changes and altering of the vehicle are registered in the vehicle registration certificate, thereby meeting the legal requirements for vehicles in the public road traffic.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Beiträgen sind sämtliche Kosten wie z.B. ärztliche Untersuchung der Fahrtauglichkeit, Fahrzeugabnahme, Fahrzeugausweis, Nummernschilder, Rostschutzbehandlung sowie die jährlichen Reparaturkosten (inkl. eventuellen Taxikosten) abgegolten.
Full costs are compensated with this money, e.g. doctors examination of ability to drive, certification of motor vehicle, drivers licence, number plates, anti-rust treatment as well as annual repair costs (incl. Possible taxi costs).
ParaCrawl v7.1

Der liest ein Foto vom Fahrzeugausweis mit image processing aus, anschließend macht das Programm die passende Offerte für den Fahrzeugtyp.
It takes a photo of the vehicle registration document and processes it using image processing before the program subsequently makes an appropriate offer for the type of vehicle.
ParaCrawl v7.1

Fährt man mit dem eigenen Auto, sollte man den Fahrzeugausweis und die grüne Versicherungskarte dabei haben.
If you’re driving your own car, you should have the car licence and the green card (assurance) with you.
ParaCrawl v7.1

Da kommen wieder schöne Erinnerungen hoch, wie wir auf der letzten Reise in Brisbane festgestellt haben, dass Isabel ihren Fahrzeugausweis zu Hause vergessen hat.
That remembers me of the last time, when we found out in Brisbane, that Isabel forgot to bring her vehicle registration documents from Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Die Traglast ist im Fahrzeugausweis aufgeführt und darf nicht überschritten werden. Passen Sie bei einer schweren Ladung vorher den Luftdruck auf die empfohlenen Werte an.
The load is listed in the vehicle card and must not be exceeded. If you have a heavy load, adjust the air pressure to the recommended values ??beforehand.
CCAligned v1

Die Kosten betragen je nach Fahrzeugtyp ca. CHF 500-1000.00. Darin enthalten ist die Bestätigung der Garage für die Betriebssicherheit, die Steuern und Versicherung, die LSVA sowie die befristeten Exportschilder und der Fahrzeugausweis. Zu beachten ist, dass das Fahrzeug nach Ausstellung des Ausweises innerhalb von 3 Arbeitstagen die Schweiz verlassen muss.
It includes the confirmation of operation safety, taxes and insurance, LSVA, as well as the temporary export plates and document. Please note that the vehicle has to have left Switzerland within 3 working days after the document was issued.
ParaCrawl v7.1