Übersetzung für "Fahrzeugseitig" in Englisch
Fahrzeugseitig
darf
Klasse-B-Ausrüstung
als
Klasse-A-Rückfallebene
eingesetzt
werden.
Class
B
equipment
may
be
used
on-board
as
a
fallback
arrangement
for
a
Class
A
system.
DGT v2019
Zum
Lesen
der
Chipkarte
40
weist
sie
fahrzeugseitig
einen
Kartenleser
20
auf.
It
has
a
card
reader
20
on
the
vehicle
side
to
read
the
chip
card
40
.
EuroPat v2
Das
Ladekabel
kann
fahrzeugseitig
in
das
Fahrzeug
eingesteckt
werden.
The
charging
cable
can
be
inserted
into
the
vehicle
on
the
vehicle
side.
EuroPat v2
Daher
kann
-
auf
effektive
Weise
-
eine
Kühlmittelversorgung
axial
fahrzeugseitig
gewährleistet
werden.
Therefore,
coolant
supply
axially
on
the
vehicle
side
can
be
ensured—in
an
effective
manner.
EuroPat v2
Die
Elektronik
oder
Auswerteeinheit
15
ist
wiederum
mit
einer
Stromversorgung
14
fahrzeugseitig
verbunden.
The
electronics
or
evaluation
unit
15
in
turn
is
connected
to
a
power
supply
14
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Auch
ist
es
möglich,
dass
fahrzeugseitig
Ladepräferenzen
gespeichert
werden.
It
is
also
possible
to
store
charging
preferences
in
a
vehicle.
EuroPat v2
Auch
die
Zugvollständigkeit
oder
Zugintegrität
muss
fahrzeugseitig
überwacht
werden.
The
integrity
of
the
train
also
has
to
be
monitored
on
the
vehicle
side.
EuroPat v2
Die
Druckluft
selbst
wird
mit
einem
fahrzeugseitig
angeordneten
Kompressor
bereitgestellt.
The
pressurized
air
itself
is
provided
by
a
compressor
arranged
on
the
vehicle
side.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
jedoch
diese
Datei
fahrzeugseitig
abgespeichert.
However,
this
file
is
preferably
stored
in
the
vehicle.
EuroPat v2
Zur
Fixierung
eines
solchen
Befestigungsclips
muss
fahrzeugseitig
jeweils
eine
Verbindungsstruktur
vorgesehen
sein.
For
fixing
such
a
fastening
clip
in
place,
a
respective
connecting
structure
has
to
be
provided
on
the
vehicle
side.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Alternative
können
Antennen-
und
Auswerteteil
vollständig
fahrzeugseitig
angeordnet
sein.
In
a
further
alternative,
antenna
and
evaluation
element
can
be
arranged
completely
on
the
vehicle.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltungsform
ist
dabei
die
Reinigungsvorrichtung
fahrzeugseitig
oberhalb
der
Trittplatte
angebracht.
In
one
preferred
embodiment,
said
cleaning
device
is
arranged
on
the
vehicle
side
upstream
to
the
footplate.
EuroPat v2
Der
Radflansch
ist
fahrzeugseitig
fest
und
nimmt
eine
Lagerung
für
ein
Fahrzeugrad
auf.
The
wheel
flange
is
fixed
to
the
vehicle
and
receives
a
bearing
arrangement
for
a
vehicle
wheel.
EuroPat v2
Als
weitere
Hardware-Leitung
ist
die
sogenannte
PRX-Leitung
10
bzw.
Proximity-Leitung
fahrzeugseitig
vorhanden.
As
an
additional
hardware-line,
the
so-called
PRX-line
10
or
proximity-line
is
connected
on
the
vehicle
side.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Handauflage
auf
besonders
einfache
und
kostengünstige
Weise
fahrzeugseitig
gelagert
werden.
As
a
result,
the
hand
rest
can
be
mounted
on
the
vehicle
side
in
a
particularly
simple
and
cost-effective
fashion.
EuroPat v2
Fahrzeugseitig
sind
entsprechende
Isofix-Verankerungen
fest
mit
der
Karosserie
verbunden.
In
the
vehicle,
appropriate
Isofix
anchors
are
permanently
mounted
to
the
bodyshell.
ParaCrawl v7.1
Die
Infill-Datenübertragungsfunktion
in
ETCS-Level
1
ist
fahrzeugseitig
nur
unter
den
in
Kapitel
7
definierten
Bedingungen
obligatorisch.
The
in-fill
data
transmission
function
in
ETCS
Level
1
applications
is
only
mandatory
on-board
under
the
conditions
defined
in
Chapter
7.
DGT v2019
Abbildung
2
zeigt
einen
Migrationsprozess,
in
dem
alle
Anfangsinvestitionen
ausschließlich
fahrzeugseitig
vorgenommen
werden.
Figure
2
shows
a
migration
process,
where
all
the
initial
investment
is
made
on-board
only.
DGT v2019
Anstelle
eines
Kartenlesers
20
ist
bei
dieser
Anordnung
fahrzeugseitig
eine
Sende/Empfangseinrichtung
21
vorgesehen.
In
place
of
a
card
reader
20,
a
transmitting/receiving
device
21
is
provided
on
the
vehicle
side
for
this
arrangement.
EuroPat v2
Bei
Annäherung
an
das
Fahrzeugs
und/oder
Betätigung
des
Öffnungsmechanismus
wird
die
Umfeldleuchte
fahrzeugseitig
aktiviert.
Upon
approaching
the
vehicle
and/or
activation
of
the
opening
mechanism,
the
ambient
lighting
is
activated
on
the
vehicle
side.
EuroPat v2
Dies
kann
fahrzeugseitig
durch
den
speziell
entwickelten
Hochvoltspeicher
in
Kombination
mit
einer
intelligenten
Ladestrategie
erreicht
werden.
This
can
be
achieved
on
the
vehicle
side
by
means
of
a
specially
developed
high-voltage
battery
combined
with
an
intelligent
charging
strategy.
ParaCrawl v7.1
Das
Getriebegehäuse
ist
hierbei
an
der
Oberschiene
befestigt
während
die
Unterschiene
fahrzeugseitig
fixiert
ist.
The
gear
case
is
attached
to
the
upper
rail,
whereas
the
lower
rail
is
fastened
to
the
vehicle.
EuroPat v2
Das
Ladekabel
kann
fahrzeugseitig
mit
einer
Buchse
versehen
sein,
welche
mit
dem
Fahrzeug
verbunden
wird.
The
charging
cable
can
be
provided
on
the
vehicle
side
with
a
socket
which
is
connected
to
the
vehicle.
EuroPat v2
Es
wird
vorgeschlagen,
dass
der
zweite
Freischaltcode
ladestationsseitig
oder
fahrzeugseitig
vom
Benutzer
eingegeben
wird.
It
is
proposed
that
the
second
release
code
is
input
on
the
charging-station
side
or
vehicle
side
by
the
user.
EuroPat v2