Übersetzung für "Familiendrama" in Englisch

Letztlich ist es ein Familiendrama gewesen.
After all, it was a family accident.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mich unerwartet selbst... in dein Familiendrama verwickelt.
I unexpectedly found myself... Caught up in your family's drama.
OpenSubtitles v2018

Brauchst du eine Pause vom Familiendrama?
Need a break from family drama?
OpenSubtitles v2018

Alle prima, nur ein kleines Familiendrama, das ist alles.
It's fine, just a little family drama, that's all.
OpenSubtitles v2018

Ihr wollt eine neue Art Familiendrama?
You said you wanted a new type of family drama.
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, dass mein Familiendrama kein angemessenes Tischgespräch ist, Caroline.
Sorry that my family drama isn't appropriate dinner conversation, Caroline.
OpenSubtitles v2018

Dieser Mord weitet sich zum Familiendrama aus.
This murder's turning into a family affair.
OpenSubtitles v2018

Es klingt nach einem untypischen Familiendrama.
Whatever you're involved in, it feels a lot bigger than family drama.
OpenSubtitles v2018

Tja, was wäre eine Hochzeit ohne ein Familiendrama.
Well, what's a wedding without some family drama?
OpenSubtitles v2018

Shotgun Stories ist Familiendrama und Parabel zugleich.
Shotgun Stories is a family drama and a parable at the same time.
ParaCrawl v7.1

Dieses Familiendrama enthüllt Schicht für Schicht die Geschlechterverhältnisse im heutigen China.
This family drama slowly reveals the layers of gender relationships in modern day China.
ParaCrawl v7.1

Neben einem Familiendrama erzählt der Film auch eine zarte sommerliche Liebesgeschichte.
His film interweaves family drama with a tender summertime love story.
ParaCrawl v7.1

Diese allgemeine Einführung bereitet die Bühne für ein spannungsvolles Familiendrama.
This general introduction sets the stage for a tense family drama.
CCAligned v1

Drei Jahre zuvor erschüttert allerdings ein Familiendrama den Hausfrieden.
But three years before that a family drama had shaken the clan.
ParaCrawl v7.1

Inmitten der visuell beindruckenden Welt von Myst entfaltet sich ein fesselndes Familiendrama.
Within the visually awe-inspiring world of Myst, a gripping family drama will slowly unfold.
ParaCrawl v7.1

Unterdessen kommt es auf dem Bergmeier-Hof zu einem Familiendrama.
Meanwhile, a family drama begins to unfold at the Bergmeier Farm.
ParaCrawl v7.1

Was sie nicht weiß – die beiden Frauen verbindet ein lang zurückliegendes Familiendrama.
What she doesn't know is that the two are linked by a long-distant family drama.
ParaCrawl v7.1

Er versteckt bloß ein Familiendrama.
He's just hiding family drama.
OpenSubtitles v2018

Das letzte, was ich auf meiner Hochzeit gebrauchen kann, ist ein Familiendrama.
Last thing I need on my wedding day is family drama.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, dass er dich in unser Familiendrama mit reingezogen hat.
And I am so sorry he dragged you into our family drama.
OpenSubtitles v2018