Übersetzung für "Farbabgleich" in Englisch
Zusätzlich
kann
ein
optimaler
Farbabgleich
für
eine
das
endoskopische
Bild
erfassende
Kamera
erfolgen.
In
addition,
an
optimum
color
adjustment
for
a
camera
sensing
the
endoscopic
image
can
be
performed.
EuroPat v2
Diesen
Einfluß
kann
man
nur
durch
einen
neuen
Farbabgleich
des
Projektors
ausgleichen.
This
influence
can
only
be
compensated
by
a
new
color
matching
of
the
projector.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
wird
mittels
des
reflektierten
Abbildes
des
Weißlichtes
ein
Farbabgleich
ermöglicht.
In
other
words,
a
color
matching
is
made
possible
by
way
of
the
reflected
image
of
the
white
light.
EuroPat v2
Somit
wäre
eine
einfache
Einstellung
sowie
auch
eine
spätere
Überprüfung
durch
Farbabgleich
möglich.
A
simple
setting
as
well
as
later
checking
by
comparing
the
colors
would
thus
be
possible.
EuroPat v2
Insbesondere
können
Farbmarkierungen
auf
dem
Trägerband
aufgebracht
sein,
welche
einen
Farbabgleich
ermöglichen.
In
particular,
it
is
possible
to
apply
color
markings
on
the
carrier
tape,
which
enable
a
color
balancing.
EuroPat v2
Dieser
Farbabgleich
und
das
Rendering
erfüllen
die
Bedürfnisse
der
Videoproduktion.
This
fine
color
matching
and
rendering
meet
the
needs
of
video
production
applications.
ParaCrawl v7.1
So
ist
später
kein
nachträglicher
Farbabgleich
über
den
PC
notwendig.
Like
this,
no
retroactive
color
balance
on
the
PC
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Das
Multi-Screen
Support
System
fügt
mehrere
Bildflächen
mit
Edge-Blending
und
Farbabgleich
nahtlos
zusammen.
Multi-Screen
Support
System
seamlessly
joins
screens
with
edge
blending
and
colour
matching
functionality.
ParaCrawl v7.1
Farbübersetzung
–
AMANN
bietet
für
Pantone®,
HKS-
und
RAL-Farbangaben
einen
digitalen
Farbabgleich.
Colourconversion
–
AMANN
offers
digital
colour
matching
for
standard
Pantone®,
HKS
and
RAL
colours.
ParaCrawl v7.1
Bei
Gimp
findet
man
den
automatischen
Farbabgleich
unter
Werkzeuge-Farben-Werte,
Button
"Automatisch".
Using
Gimp
you
find
the
automatic
colour
balance
in
the
dialog
"Tools-Color
Tools-Levels",
button
"Auto".
ParaCrawl v7.1
Mit
Luxus-Dekorationsoptionen
einschließlich
Farbabgleich
und
Metalleffekt-Hälsen
eignet
sich
dieses
Produkt
besonders
gut
für
Natur-Luxusmarken.
With
high-end
decoration
options
including
colour
matching
and
metallised
collars,
this
product
is
especially
suitable
for
luxury
organic
brands.
ParaCrawl v7.1
Farbabgleich
-
mittels
Hardwarekalibrierung
lässt
der
Bildschirm
sich
auf
eine
bestimmte
Farbtemperatur
oder
Helligkeit
einstellen
und
mit
anderen
Bildschirmen
in
derselben
Installation
abgleichen.
Colour
Matching
-
the
display
can
be
hardware
calibrated
to
display
a
certain
colour
temperature
or
brightness
to
match
other
displays
in
the
same
installation.
ParaCrawl v7.1
Die
Einstellung
mit
Colorific
ist
eigentlich
simpel,
nur
der
Farbabgleich
mit
einer
mitgelieferten
Farbschablone
ist
aus
meiner
Sicht
etwas
umständlich.
Making
settings
with
Colorific
is
relatively
simple,
only
that
the
color
calibration
with
the
accompanying
color
stencil
is
a
little
long
winded
in
my
humble
opinion.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
nötig,
Anwendungen
zur
Nachbearbeitung
zu
verwenden,
um
Belichtung,
Helligkeit,
Farbabgleich,
Kontrast
und
andere
häufig
verwendete
Einstellungen
anzupassen.
No
need
to
use
post-production
applications
to
adjust
the
exposure,
brightness,
color
balance,
contrast,
and
other
frequently
used
settings.
ParaCrawl v7.1
Hervorragende
Funktionalität
wird
durch
die
Geometrieanpassung
für
Projektionen
auf
gekrümmte
Oberflächen
und
das
Multi-Screen
Support
System
mit
Farbabgleich
und
Edge
Blending
sichergestellt.
Functionality
is
outstanding
with
geometric
adjustment
for
curved-screen
projection
and
multi-screen
support
with
colour
matching
and
edge
blending.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
schicke
ich
vor
Fertigung
Detailfotos
der
Materialien
per
Mail,
oder
Materialmuster
zum
Farbabgleich
per
Post
zu.
On
request
I
can
send
pictures
of
the
materials
before
production
by
email
or
also
real
material
samples
by
post
for
balancing
colours.
ParaCrawl v7.1
Fiery®
Spot-On™
ist
eine
Software,
die
für
die
Verwaltung
von
Spot-Farbbibliotheken
wie
PANTONE®,
HKS,
TOYO
und
DIC
und
für
den
präzisen
Farbabgleich
mit
Markenfarben
optimiert
ist.
Fiery®
Spot-On™
is
used
to
manage
specific
spot
color
libraries
such
as
PANTONE®,
HKS,
TOYO
and
DIC
to
provide
precise
brand
color
matching.
ParaCrawl v7.1
Diese
Software
unterstützt
alle
notwendigen
Prozesse
für
die
Produktion
von
UHD-Panoramen
aus
einer
ausgewählten
Anzahl
von
omnidirektionalen
Kamerabildern,
darunter
Farbabgleich,
Warping,
Stitching
und
Blending.
The
software
supports
all
necessary
steps
to
process
a
certain
number
of
omnidirectional
camera
images
into
an
ultra-HD
panorama.
Processing
includes
color
matching,
warping,
stitching
and
blending.
ParaCrawl v7.1
Das
Werkzeug
für
histogrammbasierten
Farbabgleich
bietet
eine
zusätzliche
auswahlbasierte
Strategie,
um
einzelne
Pixel
mit
einem
Musterhistogramm
abzugleichen.
The
color
histogram
matching
tool
provides
an
additional
vote-based
strategy
to
match
individual
pixels
against
the
histogram
of
samples.
ParaCrawl v7.1
Die
konkurrenzlose
Technologie
von
Sony
passt
die
Dichte
des
elektronischen
ND-Filters
kontinuierlich
an,
ohne
Abstriche
bei
der
Auflösung
oder
dem
Farbabgleich
zu
machen.
Sony's
unrivalled
technology
continuously
adjusts
the
density
of
the
electronic
ND
Filter
without
losing
resolution
while
maintaining
colour
balance.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Positionierungsmarken
510
umfasst
das
Trägerband
112
in
dem
in
Figur
5
dargestellten
Ausführungsbeispiel
jeweils
Referenzmarken
512,
beispielsweise
in
Form
jeweils
eines
senkrecht
zur
Laufrichtung
514
des
Trägerbandes
112
aufgebrachten
weißen
und
schwarzen
Balkens,
welche
für
einen
Farbabgleich
und/oder
Remissionsabgleich
genutzt
werden
können.
Alongside
the
positioning
marks
510,
in
the
exemplary
embodiment
illustrated
in
FIG.
5,
the
carrier
tape
112
comprises
in
each
case
reference
marks
512,
for
example
in
the
form
respectively
of
a
white
and
black
bar
applied
perpendicularly
to
the
running
direction
514
of
the
carrier
tape
112,
which
can
be
utilized
for
a
color
balancing
and/or
reflectance
balancing.
EuroPat v2
Eine
der
Primärfarben
kann
beispielsweise
im
Vergleich
zu
einer
anderen
Primärfarbe
je
nach
den
Lichtverhältnissen
in
der
realen
Szene
oder
Kameraeinstellungen
(Farbmatrix,
Farbabgleich,
Blende,
etc.)
weniger
intensiv
oder
weniger
rein
aufgezeichnet
werden
und
damit
in
der
Intensitätsmaske
geringere
Werte
hervorrufen,
was
unter
anderem
Konturen
der
Übergänge
zwischen
den
beiden
Primärfarben
in
der
Graustufenmaske
hinterlässt.
One
of
the
primary
colors
can,
for
example,
be
recorded
less
intensely
or
less
purely
in
comparison
with
another
primary
color
in
dependence
on
the
light
conditions
in
the
real
scene
or
camera
settings
(color
matrix,
color
balance,
aperture,
etc.)
and
can
thus
cause
smaller
values
in
the
intensity
mask,
which
inter
alia
leaves
contours
of
the
transitions
between
the
two
primary
colors
in
the
gray
scale
mask.
EuroPat v2
Die
aus
den
Filterelementen
6
und
7
gemäß
der
Figuren
7A
bis
7D
gebildete
Filterstruktur
5
ermöglich
somit
eine
Reduzierung
der
in
Abstrahlrichtung
über
die
Strahlungsauskoppelfläche
abgestrahlten
inkohärenten
zweiten
elektromagnetischen
Strahlung
52
sowie
gleichzeitig
eine
Wellenlängenstabilisierung
des
ersten
Wellenlängenbereichs
der
kohärenten
ersten
elektromagnetischen
Strahlung
51.
die
Wellenlängenstabilisierung
kann
damit
auch
eine
Verbesserung
der
Farbwiedergabe
der
Laserlichtquelle
ermöglichen
und
den
Farbabgleich
mehrerer
Laserlichtquellen
vereinfachen.
The
filter
structure
5
formed
from
the
filter
elements
6
and
7
in
accordance
with
FIGS.
7A
to
7D
thus
enables
a
reduction
of
the
incoherent
second
electromagnetic
radiation
52
emitted
in
the
emission
direction
via
the
radiation
coupling-out
area
and
also,
at
the
same
time,
a
wavelength
stabilization
of
the
first
wavelength
range
of
the
coherent
first
electromagnetic
radiation
51
.
The
wavelength
stabilization
can
therefore
also
enable
an
improvement
in
the
color
rendering
of
the
laser
light
source
and
simplify
the
color
balancing
of
a
plurality
of
laser
light
sources.
EuroPat v2
Vorzugweise
wird
sowohl
der
Farbabgleich,
der
Helligkeitsabgleich
als
auch
die
Bestimmung
des
Koordinaten-Ursprungs
automatisch
nach
dem
Aufstarten
des
Messgeräts
durchgeführt.
Preferably,
the
color
balance
adjustment,
the
brightness
adjustment
as
well
as
the
determination
of
the
origin
of
coordinates
is
performed
automatically
after
the
measuring
instrument
has
been
started.
EuroPat v2
Auf
die
Richtigkeit
etwaiger
handschriftlicher
Notizen
kommt
es
nicht
an,
denn
die
Dentalkamera
liefert
-
entsprechenden
Farbabgleich
vorausgesetzt
-
zuverlässig
die
erwünschten
Farben
für
das
Restaurat.
The
correctness
of
possible
handwritten
notes
does
not
matter,
since
the
dental
camera,
based
upon
appropriate
color
comparison,
reliably
delivers
the
desired
colors
for
the
restoration.
EuroPat v2
In
derartigen
Fällen
ist
eine
sehr
präzise
Kalibrierung
der
Sensoren
erforderlich,
da
Fehlbeurteilungen
aufgrund
falscher
Meßsignale
der
Sensoren
unbedingt
vermieden
werden
müssen,
weshalb
neben
einem
Weißabgleich
auch
unbedingt
ein
Farbabgleich
durchzuführen
ist,
um
Fehlbeurteilungen
sicher
vermeiden
zu
können.
Such
cases
require
a
very
precise
calibration
of
the
sensors,
since
misjudgments
due
to
wrong
measuring
signals
of
the
sensors
must
be
absolutely
avoided,
so
that
besides
a
white
balance,
necessarily,
a
color
balance
must
also
be
carried
out
in
order
to
certainly
avoid
misjudgments.
EuroPat v2
Das
aus
WO
2006/025846
A1
bekannte
selbstkalibrierende
optische
System
weist
jedoch
den
Nachteil
auf,
daß
für
jedes
zu
verwendende
Kalibriermedium
eine
eigene
Mechanik
verwendet
werden
muß,
um
die
Kalibriermedien
nacheinander
in
den
Strahlengang
des
Sensor
ein-
und
ausklappen
zu
können,
damit
dieser
mittels
der
unterschiedliche
Eigenschaften
aufweisenden
Kalibriermedien
kalibrieren
zu
können,
beispielsweise
eine
Weiß-
und
Farbabgleich
durchführen
zu
können.
The
self-calibrating
optical
system
known
from
WO
2006/025846
A1,
however,
has
the
disadvantage
that
for
each
calibration
medium
to
be
used
a
separate
mechanism
must
be
used
to
permit
the
calibration
media
to
be
successively
pivoted
into
and
out
of
the
optical
path
of
the
sensor,
so
that
the
latter
can
be
calibrated
by
means
of
the
calibration
media
having
different
properties,
for
example
a
white
and
color
balance
can
be
performed.
EuroPat v2
Zur
Bestimmung
des
Tropfpunktes
oder
des
Erweichungspunktes,
wird
in
einem
Ausführungsbeispiel
nach
dem
Einschalten
des
Messgeräts
ein
Weiss-
oder
Farbabgleich
durchgeführt,
um
das
Farbspektrum
des
Mittels
zur
digitalen
Bilderfassung
anzupassen
und/oder
einzustellen.
For
the
determination
of
the
dropping
point
or
the
softening
point
in
a
practical
example,
a
white-balancing
or
color-balancing
adjustment
is
performed
after
switching
on
the
instrument
in
order
to
adapt
and/or
adjust
the
color
spectrum
of
the
digital
image-recording
means.
EuroPat v2
So
können
die
Referenzmarken
beispielsweise
weiße
und/oder
schwarze
Felder
umfassen,
welche
für
einen
derartigen
Farbabgleich
und/oder
eine
Kalibrierung
eingesetzter
Lichtquellen
(beispielsweise
Remissionsmessungen)
genutzt
werden
können.
Thus,
the
reference
marks
can
comprise
for
example
white
and/or
black
fields
which
can
be
utilized
for
such
a
color
balancing
and/or
a
calibration
of
light
sources
used
(for
example
reflectance
measurements).
EuroPat v2