Übersetzung für "Fast unbemerkt" in Englisch
Im
Rheinland
vollzog
sich
der
Übergang
von
der
Monarchie
zur
Republik
fast
unbemerkt.
In
the
Rhineland,
the
change
from
a
monarchy
to
a
republic
went
almost
unnoticed.
Wikipedia v1.0
Rahmenlose
Brillen:
Sie
sind
leichter
und
bleiben
oft
sogar
fast
unbemerkt.
Rimless:
They
are
super
light
and
go
unnoticed
in
the
face.
ParaCrawl v7.1
Alles
war
so
subtil,
es
funktionierte
fast
unbemerkt.
Everything
was
so
subtle.
It
almost
went
undetected.
ParaCrawl v7.1
Fast
unbemerkt
hat
der
Rest
der
Welt
mit
unseren
Standards
der
Industriegesellschaft
gefangen.
Almost
unnoticed,
the
rest
of
the
world
has
caught
up
with
our
standards
as
an
industrial
society.
ParaCrawl v7.1
Es
schmeichelt
den
Ohren,
um
sie
gleichzeitig
fast
unbemerkt
zu
fordern.
It
caresses
the
ears
and
in
the
same
time
it
challenges
them
almost
without
noticing.
ParaCrawl v7.1
Fast
unbemerkt
verschränken
sich
frei
kreierte
Linien
einzelner
Beteiligter
mit
den
komponierten
Anteilen.
Freely
created
lines
of
individual
musicians
cross
almost
unnoticed
with
the
composed
parts.
ParaCrawl v7.1
Fast
unbemerkt,
aber
parallel
dazu
tagte
in
Brüssel
der
erste
von
Europäerinnen
eingeladene
afghanische
Frauengipfel.
At
the
same
time,
albeit
attracting
almost
no
attention,
the
first
Afghan
Women's
Summit
was
meeting
in
Brussels
at
the
invitation
of
European
women.
Europarl v8
Adèles
Tod
am
25.
April
1915
blieb
fast
unbemerkt
in
den
Wirren
des
Ersten
Weltkriegs.
The
death
of
his
daughter
Adele
on
April
25,
1915...
passed
almost
unnoticed...
in
the
turmoil
of
the
First
World
War.
OpenSubtitles v2018
So
authentisch
und
allürenfrei
wie
von
Goisern,
der
fast
unbemerkt
ins
Kino
huscht.
As
authentic
and
affectation-free
as
von
Goisern,
who
scurries
into
the
cinema
also
unnoticed.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
Freya
Hoffmeister
im
Sommer
2016
gemacht
–
fast
unbemerkt
von
der
Öffentlichkeit.
That
has
made
Freya
Hoffmeister
in
summer
2016
-
almost
unnoticed
by
the
public.
ParaCrawl v7.1
Bewaffnete
Arbeiter
liquidierten
fast
unbemerkt
die
offizielle
Macht
und
ersetzten
sie
durch
Organe
der
Sowjets.
Armed
workers
almost
unnoticeably
dissolved
the
old
government
and
replaced
it
with
soviet
institutions.
ParaCrawl v7.1
Fast
unbemerkt
von
der
aktuellen
Berichtserstattung
gibt
es
mitten
im
Kriegschaos
immer
auch
etwas
Freiheit.
Almost
unnoticed
by
the
current
reporting,
there
is
always
some
freedom
in
the
middle
of
the
war
chaos.
ParaCrawl v7.1
Fast
unbemerkt
hat
die
Theologie
der
globalen
Erwärmung
in
den
letzten
Wochen
einige
Rückschläge
erlitten.
Almost
unnoticed,
the
theology
of
global
warming
has
in
recent
weeks
suffered
a
number
of
setbacks.
ParaCrawl v7.1
Um
so
wichtiger
ist
es,
diese
wichtigen
Arbeitsschritte
fast
unbemerkt
in
die
Herstellungsprozesse
zu
integrieren.
It
is
therefore
even
more
important
to
integrate
these
vital
steps
into
the
manufacturing
process
almost
unnoticed.
ParaCrawl v7.1
Doch
es
gibt
andere
Ernennungen,
die
im
Stillen
und
fast
unbemerkt
vorangetrieben
wurden.
But
there
are
other
appointments
that
have
crept
silently
forward,
almost
unnoticed.
ParaCrawl v7.1
Fast
unbemerkt
hat
sich
der
Tigerstaat
hochgearbeitet
in
die
Liga
der
weltweit
führenden
Volkswirtschaften
und
Exportnationen.
Almost
unnoticed,
the
Asian
Tiger
worked
its
way
up
into
the
league
of
the
world's
leading
economies
and
export
nations.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
ungefährliches
Phänomen,
das
leicht
behandelbar
ist
und
manchmal
fast
unbemerkt
bleibt.
It
is
a
non-hazardous
phenomenon,
easily
treatable,
and
sometimes
it
passes
almost
unnoticed.
ParaCrawl v7.1
Fast
unbemerkt
ist
der
Israeli
Pavel
Gofman
mit
54,235
Punkten
als
zweiter
in
die
Russenphalanx
eingebrochen.
Israeli
Pavel
Gofmann
has
climbed
to
second
place
almost
unnoticed.(54,235).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
fast
unmöglich,
sie
unbemerkt
zu
passieren,
wenn
sie
die
Straße
entlanggeht!
It’s
next
to
impossible
pass
her
unnoticed
when
she
walks
down
the
street!
ParaCrawl v7.1
Fast
unbemerkt
von
den
Eingeborenen,
die
Sternenflottenoffiziere
öffnen
Sie
eine
gut
für
sie.
Almost
unnoticed
by
the
natives,
the
Starfleet
officers
open
a
well
for
them.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Schleusung
wird
das
Schiff
in
ca.
20
Minuten
fast
unbemerkt
um
10
Meter
angehoben.
These
locks
lift
boats
10
meters
almost
imperceptibly
in
about
20
minutes.
ParaCrawl v7.1
Fast
unbemerkt
ist
die
Deutsche
Bundesbank
bereits
Mitte
2010
zum
Nettoschuldner
der
Banken
in
Deutschland
geworden.
Almost
unnoticed
the
Bundesbank
became
a
net
debtor
of
banks
in
Germany
back
in
mid-2010.
ParaCrawl v7.1
Weil
alles
gut
klingt,
werden
Schwierigkeiten
in
lustvoll
spielerischer
Verpackung
fast
unbemerkt
überwunden.
Because
it
all
sounds
so
good,
difficulties
are
overcome
almost
imperceptibly
in
an
enjoyable
musical
package.
ParaCrawl v7.1