Übersetzung für "Fehlende integration" in Englisch
																						Fehlende
																											Integration
																											kann
																											zu
																											Parallelgesellschaften
																											führen,
																											die
																											die
																											Aufnahmeländer
																											destabilisieren
																											könnten.
																		
			
				
																						A
																											lack
																											of
																											integration
																											can
																											lead
																											to
																											parallel
																											societies
																											which
																											may
																											destabilise
																											receiving
																											countries.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											fehlende
																											vorgelagerte
																											vertikale
																											Integration
																											verursache
																											einen
																											Kostenanstieg
																											im
																											Vergleich
																											zu
																											den
																											vertikal
																											integrierten
																											chinesischen
																											Herstellern.
																		
			
				
																						Allegedly,
																											this
																											lack
																											of
																											upstream
																											vertical
																											integration
																											leads
																											to
																											an
																											increase
																											of
																											costs
																											compared
																											to
																											vertically
																											integrated
																											Chinese
																											producers.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											intermodale
																											Verkehr
																											ist
																											heute
																											mit
																											einer
																											Reihe
																											von
																											Problemen
																											behaftet,
																											die
																											auf
																											die
																											fehlende
																											Integration
																											der
																											einzelnen
																											Verkehrsträger
																											sowie
																											auf
																											spezifische
																											Mängel
																											einzelner
																											Verkehrsmodi
																											zurückzuführen
																											sind.
																		
			
				
																						As
																											matters
																											stand,
																											intermodality
																											poses
																											a
																											series
																											of
																											drawbacks
																											stemming
																											from
																											the
																											lack
																											of
																											integration
																											between
																											the
																											various
																											modes
																											of
																											transport,
																											together
																											with
																											deficiencies
																											peculiar
																											to
																											some
																											of
																											these
																											modes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Bericht
																											ist
																											unvollständig,
																											denn
																											er
																											berücksichtigt
																											nicht
																											die
																											fehlende
																											horizontale
																											Integration,
																											also
																											die
																											Beziehungen
																											zwischen
																											Landwirt
																											und
																											Verarbeitungsunternehmen.
																		
			
				
																						The
																											report
																											is
																											incomplete
																											as
																											it
																											does
																											not
																											take
																											into
																											account
																											the
																											lack
																											of
																											horizontal
																											integration,
																											that
																											is
																											to
																											say
																											relations
																											between
																											the
																											farmer
																											and
																											the
																											processor.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Übrigen
																											wird
																											durch
																											die
																											fehlende
																											Integration
																											zwischen
																											den
																											die
																											afghanische
																											Gesellschaft
																											bildenden
																											verschiedenen
																											kulturellen,
																											sozialen,
																											religiösen
																											und
																											ethnischen
																											Identitäten
																											das
																											Problem,
																											mit
																											dem
																											sich
																											die
																											Übergangsverwaltung
																											jeden
																											Tag
																											konfrontiert
																											sieht,
																											nur
																											noch
																											komplizierter.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											lack
																											of
																											integration
																											between
																											the
																											different
																											cultural,
																											social,
																											religious
																											and
																											ethnic
																											identities
																											making
																											up
																											Afghan
																											society
																											increases
																											the
																											complexity
																											of
																											the
																											problem
																											with
																											which
																											the
																											transitional
																											government
																											has
																											to
																											deal
																											on
																											a
																											daily
																											basis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Ausschuss
																											fordert
																											die
																											Europäische
																											Kommission
																											auf,
																											umfassend
																											zu
																											prüfen,
																											welche
																											Kosten
																											durch
																											die
																											fehlende
																											Integration
																											("Verzicht
																											auf
																											Europa")
																											im
																											Energiebereich
																											aufgrund
																											des
																											Fortbestehens
																											dieser
																											"Energieinseln"
																											entstehen,
																											um
																											die
																											Gesamtauswirkungen
																											des
																											Phänomens
																											"Energieinseln"
																											zu
																											erfassen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											assess
																											the
																											full
																											impact
																											of
																											this
																											situation,
																											the
																											EESC
																											calls
																											on
																											the
																											Commission
																											to
																											carry
																											out
																											an
																											exhaustive
																											study
																											on
																											the
																											"cost
																											of
																											non-Europe
																											in
																											the
																											energy
																											sector"
																											caused
																											by
																											the
																											existence
																											by
																											these
																											"energy
																											islands".
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Ausschuß
																											befürwortet
																											einen
																											behutsamen
																											Ansatz
																											und
																											dringt
																											in
																											erster
																											Linie
																											auf
																											Fortschritte
																											im
																											Bereich
																											der
																											Bankdienstleistungen
																											und
																											bei
																											der
																											Öffnung
																											der
																											US-Märkte,
																											die
																											durch
																											bundesstaatliche
																											Rechtsvorschriften
																											sowie
																											die
																											fehlende
																											Integration
																											des
																											ordnungspolitischen
																											Systems
																											der
																											USA
																											abgeschottet
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											favours
																											a
																											cautious
																											approach
																											giving
																											priority
																											to
																											progress
																											in
																											banking
																											services
																											and
																											to
																											opening
																											markets
																											in
																											the
																											US
																											protected
																											by
																											state-level
																											regulation
																											and
																											by
																											the
																											lack
																											of
																											integration
																											in
																											the
																											US
																											regulatory
																											system.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											der
																											zweiten
																											Phase
																											werden
																											die
																											ausgewählten
																											Wirtschaftszweige
																											eingehender
																											untersucht,
																											um
																											festzustellen,
																											warum
																											Märkte
																											mangelhaft
																											funktionieren
																											(fehlende
																											Öffnung/Integration,
																											fehlende
																											Auswahl
																											und
																											Transparenz
																											für
																											die
																											Verbraucher,
																											wenig
																											Wettbewerb,
																											dürftiger
																											Rechtsrahmen
																											und
																											Mangel
																											an
																											Innovation).
																		
			
				
																						In
																											the
																											second
																											stage,
																											selected
																											sectors
																											will
																											be
																											examined
																											in
																											more
																											detail
																											in
																											order
																											to
																											determine
																											why
																											markets
																											are
																											functioning
																											poorly
																											(lack
																											of
																											openness/integration,
																											lack
																											of
																											choice
																											and
																											transparency
																											for
																											consumers,
																											low
																											degree
																											of
																											competition,
																											poor
																											regulatory
																											environment
																											and
																											lack
																											of
																											innovation).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											fehlende
																											schulische
																											Integration
																											kann
																											auch
																											die
																											Entstehung
																											positiver
																											sozialer
																											Bindungen
																											und
																											Wechselbeziehungen
																											zwischen
																											verschiedenen
																											Gruppen
																											beeinträchtigen,
																											die
																											für
																											eine
																											integrative
																											Gesellschaft
																											erforderlich
																											sind.
																		
			
				
																						Failure
																											to
																											integrate
																											education
																											systems
																											can
																											also
																											hinder
																											development
																											of
																											the
																											positive
																											social
																											bonds
																											and
																											interaction
																											between
																											different
																											groups
																											necessary
																											for
																											a
																											cohesive
																											society.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daraus
																											wird
																											der
																											Schluss
																											gezogen,
																											dass
																											die
																											fehlende
																											vertikale
																											Integration
																											bei
																											der
																											PTA-Produktion
																											nicht
																											zur
																											Schädigung
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Union
																											beitrug.
																		
			
				
																						Consequently,
																											it
																											is
																											concluded
																											that
																											lack
																											of
																											vertical
																											integration
																											of
																											the
																											PTA
																											production
																											did
																											not
																											contribute
																											to
																											the
																											injury
																											suffered
																											by
																											the
																											Union
																											industry.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auch
																											keine
																											anderen
																											bekannten
																											Faktoren,
																											z.B.
																											die
																											Ausfuhrleistung
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Union,
																											der
																											Wettbewerb
																											durch
																											die
																											anderen
																											Unionshersteller,
																											der
																											Konjunkturrückgang,
																											der
																											geografische
																											Standort
																											und
																											die
																											fehlende
																											vertikale
																											Integration,
																											trugen
																											in
																											dem
																											Maße
																											zur
																											Schädigung
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Union
																											bei,
																											dass
																											dadurch
																											der
																											ursächliche
																											Zusammenhang
																											aufgehoben
																											würde.
																		
			
				
																						Moreover,
																											no
																											other
																											known
																											factor,
																											i.e.
																											the
																											export
																											performance
																											of
																											the
																											Union
																											industry,
																											competition
																											from
																											the
																											other
																											Union
																											producers,
																											the
																											economic
																											downturn,
																											the
																											geographical
																											location
																											and
																											lack
																											of
																											vertical
																											integration,
																											has
																											contributed
																											to
																											the
																											injury
																											of
																											the
																											Union
																											industry
																											to
																											an
																											extent
																											that
																											it
																											would
																											break
																											the
																											causal
																											link.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daraus
																											wird
																											der
																											Schluss
																											gezogen,
																											dass
																											die
																											fehlende
																											vertikale
																											Integration
																											der
																											PTA-Herstellung
																											nicht
																											zur
																											Schädigung
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Union
																											beitrug.
																		
			
				
																						Consequently,
																											it
																											is
																											concluded
																											that
																											lack
																											of
																											vertical
																											integration
																											of
																											the
																											PTA
																											production
																											did
																											not
																											contribute
																											to
																											the
																											injury
																											suffered
																											by
																											the
																											Union
																											industry.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auch
																											die
																											anderen
																											bekannten
																											Faktoren,
																											d.
																											h.
																											die
																											Ausfuhrleistung
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Union,
																											der
																											Wettbewerb
																											seitens
																											anderer
																											Unionshersteller,
																											der
																											Konjunktureinbruch,
																											der
																											geografische
																											Standort
																											und
																											die
																											fehlende
																											vertikale
																											Integration
																											trugen
																											nicht
																											in
																											einem
																											Ausmaß
																											zur
																											Schädigung
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Union
																											bei,
																											dass
																											sie
																											den
																											ursächlichen
																											Zusammenhang
																											außer
																											Kraft
																											setzen
																											würden.
																		
			
				
																						Moreover,
																											no
																											other
																											known
																											factor,
																											i.e.
																											the
																											export
																											performance
																											of
																											the
																											Union
																											industry,
																											competition
																											from
																											the
																											other
																											Union
																											producers,
																											the
																											economic
																											downturn,
																											the
																											geographical
																											location
																											and
																											lack
																											of
																											vertical
																											integration,
																											has
																											contributed
																											to
																											the
																											injury
																											of
																											the
																											Union
																											industry
																											to
																											an
																											extent
																											that
																											it
																											would
																											break
																											the
																											causal
																											link.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Darüber
																											hinaus
																											bezogen
																											selbst
																											in
																											hohem
																											Maße
																											vertikal
																											integrierte
																											chinesische
																											Hersteller
																											häufig
																											erhebliche
																											Mengen
																											von
																											Wafern
																											von
																											unabhängigen
																											Zulieferern,
																											was
																											dafür
																											spricht,
																											dass
																											eine
																											fehlende
																											vertikale
																											Integration
																											im
																											Bereich
																											der
																											Wafer
																											nicht
																											unbedingt
																											höhere
																											Kosten
																											für
																											Module
																											und
																											Zellen
																											bedeutet.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											even
																											large
																											vertically
																											integrated
																											Chinese
																											producers
																											often
																											purchased
																											significant
																											quantities
																											of
																											wafers
																											from
																											independent
																											suppliers,
																											which
																											supports
																											the
																											conclusion
																											that
																											the
																											lack
																											of
																											vertical
																											integration
																											into
																											wafers
																											does
																											not
																											necessarily
																											lead
																											to
																											higher
																											costs
																											for
																											modules
																											and
																											cells.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											allgemeinen
																											sind
																											die
																											Warenmärkte
																											gut
																											integriert,
																											doch
																											behindert
																											die
																											fehlende
																											Integration
																											der
																											Kapitalmärkte
																											die
																											Entstehung
																											neuer
																											Unternehmen
																											und
																											Arbeitsplätze,
																											da
																											Risikokapital,
																											zumal
																											für
																											KMU,
																											nur
																											in
																											begrenztem
																											Maße
																											zur
																											Verfügung
																											steht.
																		
			
				
																						Goods
																											markets
																											are
																											generally
																											well
																											integrated,
																											but
																											lack
																											of
																											capital
																											market
																											integration
																											hinders
																											the
																											creation
																											of
																											new
																											enterprises
																											and
																											jobs
																											due
																											to
																											constraints
																											on
																											risk
																											capital,
																											especially
																											for
																											SMEs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Bereich
																											der
																											Dienstleistungen
																											befürwortet
																											der
																											Ausschuß
																											einen
																											behutsamen
																											Ansatz
																											und
																											dringt
																											in
																											erster
																											Linie
																											auf
																											Fortschritte
																											im
																											Bereich
																											der
																											Bankdienstleistungen
																											und
																											bei
																											der
																											Öffnung
																											der
																											US-Märkte,
																											die
																											durch
																											bundesstaatliche
																											Rechtsvorschriften
																											sowie
																											die
																											fehlende
																											Integration
																											des
																											ordnungspolitischen
																											Systems
																											der
																											USA
																											abgeschottet
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											the
																											area
																											of
																											services,
																											the
																											Committee
																											favours
																											a
																											cautious
																											approach
																											giving
																											priority
																											to
																											progress
																											in
																											banking
																											services
																											and
																											to
																											opening
																											markets
																											in
																											the
																											US
																											protected
																											by
																											state-level
																											regulation
																											and
																											by
																											the
																											lack
																											of
																											integration
																											in
																											the
																											US
																											regulatory
																											system.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Menschenhandel
																											ist
																											ein
																											komplexes,
																											grenzüberschreitendes
																											Phänomen,
																											das
																											verursacht
																											wird
																											durch
																											Armutsrisiken,
																											Mangel
																											an
																											demokratischer
																											Kultur,
																											fehlende
																											Chancengleichheit
																											für
																											Mann
																											und
																											Frau,
																											Gewalt
																											gegen
																											Frauen,
																											Krisen-
																											und
																											Nachkrisensituationen,
																											fehlende
																											soziale
																											Integration,
																											mangelnde
																											Entwicklungs-
																											und
																											Beschäftigungsmöglichkeiten,
																											fehlenden
																											Zugang
																											zu
																											Ausbildungsmöglichkeiten
																											sowie
																											durch
																											Kinderarbeit
																											und
																											Diskriminierung.
																		
			
				
																						Trafficking
																											in
																											human
																											beings
																											is
																											a
																											complex
																											transnational
																											phenomenon
																											rooted
																											in
																											vulnerability
																											to
																											poverty,
																											lack
																											of
																											democratic
																											cultures,
																											gender
																											inequality
																											and
																											violence
																											against
																											women,
																											conflict
																											and
																											post-conflict
																											situations,
																											lack
																											of
																											social
																											integration,
																											lack
																											of
																											opportunities
																											and
																											employment,
																											lack
																											of
																											access
																											to
																											education,
																											child
																											labour
																											and
																											discrimination.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Aufrechterhaltung
																											dieser
																											Verbindungen
																											ist
																											möglicherweise
																											auf
																											die
																											nach
																											wie
																											vor
																											fehlende
																											Integration
																											in
																											die
																											europäische
																											Gesellschaft
																											zurückzuführen.
																		
			
				
																						These
																											links
																											might
																											have
																											been
																											perpetuated
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											continuing
																											lack
																											of
																											integration
																											in
																											European
																											society.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Können
																											diese
																											Änderungen
																											im
																											"Modal-Split"
																											aber
																											mangels
																											Alternativen
																											oder
																											sonstiger
																											Gegebenheiten,
																											wie
																											Transportweite,
																											fehlende
																											Integration
																											der
																											Verkehrsströme
																											in
																											Produktionszusammenhängen
																											etc.
																											nicht
																											erfolgen,
																											so
																											entstehen
																											volkswirtschaftliche
																											Verluste,
																											ohne
																											daß
																											die
																											externen
																											Kosten
																											gesenkt
																											würden.
																		
			
				
																						If,
																											however,
																											these
																											changes
																											in
																											the
																											modal
																											split
																											cannot
																											be
																											made
																											because
																											of
																											a
																											lack
																											of
																											alternatives
																											or
																											other
																											factors,
																											such
																											as
																											distances
																											travelled
																											or
																											the
																											failure
																											to
																											integrate
																											traffic
																											flows
																											in
																											production
																											systems,
																											the
																											overall
																											economy
																											will
																											suffer
																											losses
																											without
																											there
																											being
																											any
																											reduction
																											in
																											external
																											costs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Können
																											diese
																											Änderungen
																											im
																											"Modal-Split"
																											aber
																											mangels
																											Alternativen
																											oder
																											sonstiger
																											Gegebenheiten,
																											wie
																											Transportweite15,
																											fehlende
																											Integration
																											der
																											Verkehrsströme
																											in
																											Produktionszusammenhängen
																											etc.
																											nicht
																											erfolgen,
																											so
																											entstehen
																											volkswirtschaftliche
																											Verluste,
																											ohne
																											daß
																											die
																											externen
																											Kosten
																											gesenkt
																											würden.
																		
			
				
																						If,
																											however,
																											these
																											changes
																											in
																											the
																											modal
																											split
																											cannot
																											be
																											made
																											because
																											of
																											a
																											lack
																											of
																											alternatives
																											or
																											other
																											factors,
																											such
																											as
																											distances
																											travelled15
																											or
																											the
																											failure
																											to
																											integrate
																											traffic
																											flows
																											in
																											production
																											systems,
																											the
																											overall
																											economy
																											will
																											suffer
																											losses
																											without
																											there
																											being
																											any
																											reduction
																											in
																											external
																											costs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											fehlende
																											Integration
																											der
																											indirekten
																											Steuern
																											wie
																											Verbrauch-
																											und
																											Mehrwertsteuern
																											beispielsweise
																											öffnet
																											Funktionsstörungen
																											und
																											sogar
																											Steuervergehen
																											Tür
																											und
																											Tor,
																											was
																											selbstverständlich
																											zu
																											Lasten
																											des
																											Fiskus,
																											aber
																											auch
																											zu
																											Lasten
																											der
																											Gesellschaften
																											geht,
																											da
																											letztlich
																											sie
																											es
																											sind,
																											die
																											für
																											Betrugspraktiken,
																											die
																											ihnen
																											unbekannt
																											sind,
																											haftbar
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											non-integration
																											of
																											systems
																											of
																											indirect
																											taxes
																											such
																											as
																											excise
																											duties
																											and
																											VAT
																											rates
																											affords
																											considerable
																											scope
																											for
																											anomalies,
																											not
																											to
																											mention
																											for
																											fraud,
																											to
																											the
																											obvious
																											detriment
																											of
																											the
																											tax
																											authorities
																											and
																											even
																											of
																											companies,
																											as
																											these
																											may
																											ultimately
																											be
																											held
																											responsible
																											for
																											fraudulent
																											practices
																											by
																											others.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Weitere
																											Probleme
																											betreffen
																											jedoch
																											die
																											künftige
																											Entwicklung
																											des
																											hochagglomerierten
																											Städtesystems
																											im
																											Norden,
																											die
																											fehlende
																											Integration
																											der
																											süditalienischen
																											Städte
																											sowie
																											die
																											innerstädtischen
																											Pro
																											bleme,
																											die
																											aus
																											der
																											partiellen
																											Überverdichtung
																											im
																											Norden
																											wie
																											im
																											Süden
																											folgen.
																		
			
				
																						There
																											are,
																											however,
																											second-order
																											problems
																											related
																											to
																											the
																											development
																											of
																											the
																											highly
																											developed
																											city
																											system
																											in
																											the
																											North,
																											the
																											lack
																											of
																											integration
																											of
																											the
																											southern
																											cities
																											and
																											intraurban
																											problems
																											due
																											to
																											overconcentration
																											and
																											congestion
																											in
																											the
																											North
																											and
																											in
																											the
																											South.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Umweltschädliche
																											Subventionen,
																											die
																											ein
																											weiteres
																											Beispiel
																											für
																											die
																											fehlende
																											Integration
																											von
																											Umweltschutzkosten
																											in
																											Marktpreise
																											darstellen,
																											lassen
																											sich
																											schwer
																											schätzen.
																		
			
				
																						Environmentally
																											damaging
																											subsidies,
																											which
																											are
																											another
																											example
																											of
																											failure
																											to
																											integrate
																											environmental
																											cost
																											into
																											market
																											prices,
																											are
																											difficult
																											to
																											estimate.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											allgemeinen
																											sind
																											die
																											Warenmärkte
																											gut
																											integriert,
																											doch
																											behindert
																											die
																											fehlende
																											Integration
																											der
																											Kapital
																											märkte
																											die
																											Entstehung
																											neuer
																											Unternehmen
																											und
																											Arbeitsplätze,
																											da
																											Risikokapital,
																											zu
																											malfür
																											KMU,
																											nur
																											in
																											begrenztem
																											Maße
																											zur
																											Verfügung
																											steht.
																		
			
				
																						Goods
																											markets
																											are
																											generally
																											well
																											integrated,
																											but
																											lack
																											of
																											capital
																											market
																											integration
																											hinders
																											the
																											creation
																											of
																											new
																											enterprises
																											and
																											jobs
																											due
																											to
																											constraints
																											on
																											risk
																											capital,
																											especially
																											for
																											SMEs.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dies
																											ist
																											nicht
																											nur
																											auf
																											die
																											Angst
																											vor
																											dem
																											Verlust
																											von
																											Transferleistungen
																											zurückzuführen,
																											sondern
																											vor
																											allem
																											auf
																											einen
																											Mangel
																											an
																											Gelegenheiten
																											und
																											die
																											fehlende
																											Integration
																											in
																											Informations-
																											und
																											Beschäftigungsnetze.
																		
			
				
																						This
																											is
																											not
																											only
																											due
																											to
																											the
																											fear
																											to
																											lose
																											incompatible
																											economic
																											benefits,
																											but
																											even
																											more
																											to
																											the
																											lack
																											of
																											opportunities
																											and
																											integration
																											in
																											informational
																											and
																											employment
																											networks.
															 
				
		 EUbookshop v2