Übersetzung für "Fehlende kosten" in Englisch
Die
fehlende
Spezifizierung
der
Kosten
im
Falle
der
Exekutivagentur
für
das
transeuropäische
Verkehrsnetz
verwundert
umso
mehr,
als
bekanntlich
40
Milliarden
Euro
für
Projekte
fehlen,
die
die
Agentur
betreut.
The
failure
to
specify
these
costs
in
the
case
of
the
Trans-European
Transport
Network
Executive
Agency
in
particular
has
an
impact
when
linked
to
the
information
that
there
is
a
shortfall
of
more
than
EUR
40bn
for
the
projects
that
this
agency
deals
with.
Europarl v8
Bei
diesen
Untersuchungen
sind
allerdings
eine
ganze
Reihe
von
Hindernissen
zutage
getreten
wie
fehlende
einschlägige
Kenntnisse,
Kosten
und
Dauer
der
Gerichtsverfahren,
die
Beweisführung
und
die
Beweislastaufteilung.
The
study
did,
however,
reveal
a
large
number
of
obstacles,
such
as
lack
of
knowledge,
the
cost
and
duration
of
legal
proceedings
and
the
gathering
of
evidence
and
distribution
of
the
burden
of
proof.
TildeMODEL v2018
Behindert
wird
der
Zugang
zur
Gesundheitsversorgung
manchmal
durch
fehlende
Krankenversicherung,
hohe
Kosten
für
die
Versorgung,
fehlendes
Wissen
über
angebotene
Gesundheitsleistungen
sowie
durch
Sprach-
und
Kulturbarrieren.
Barriers
to
access
to
health
care
can
include
lack
of
insurance,
high
costs
of
care,
lack
of
information
about
services
provided,
language
and
cultural
barriers.
TildeMODEL v2018
Über
50
%
der
nichtmobilen
Studierenden
nennen
als
Gründe
dafür,
warum
sie
nicht
ins
Ausland
gegangen
sind,
die
Unsicherheit
in
Bezug
auf
zusätzliche
Kosten,
fehlende
finanzielle
Mittel
sowie
persönliche
Beziehungen.
For
more
than
50%
of
non-mobile
students,
the
reasons
for
not
going
abroad
were
uncertainty
about
additional
costs,
lack
of
financial
resources
and
personal
relationships.
TildeMODEL v2018
Die
Nachteile
von
Siliziumarrays
-
hohe
Kosten,
fehlende
Geometriefreiheit
aufgrund
des
prozesstechnischen
Werkstoffverhaltens
und
erhöhtes
Ausschussrisiko
bei
der
Endbearbeitung
des
Arrays
aufgrund
der
ungünstigen
Materialkombination
aus
Siliziumarray,
Quarzglasfaser,
Deckelelement
und
Polymerkleber
werden
bei
den
durch
INGENERIC
angebotenen
Arrays
gänzlich
vermieden.
The
drawbacks
of
silicon
arrays
-
high
costs,
a
lack
of
geometrical
freedom
due
to
process-related
material
characteristics
and
an
increased
risk
of
rejection
at
the
array
finishing
stage
as
a
result
of
the
unfavorable
combination
of
materials
consisting
of
a
silicon
array,
quartz
glass
fibers,
cover
element
and
polymer
glue
are
completely
eliminated
by
the
arrays
manufactured
by
INGENERIC
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
Qualitätsprobleme,
fehlende
Produktionskapazität,
übermäßige
Kosten,
oder
möchten
Sie,
dass
sich
Ihre
Organisation
auf
den
Hauptgeschäft
konzentriert?
Do
you
have
quality
problems,
lack
of
production
capacity,
excessive
cost,
or
you
want
your
organization
to
put
more
focus
on
your
core
business?
ParaCrawl v7.1
Der
bedeutendste
Vorteil
von
Skrill
sind
jedoch
die
(fehlenden)
Kosten.
But
the
stand-out
point
of
Skrill
is
to
do
with
its
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
fehlender
Schutzmaßnahmen
werden
den
Kosten
einer
wirksamen
Erhaltung
und
nachhaltigen
Nutzung
gegenübergestellt.
It
will
consider
the
failure
to
take
protective
measures,
versus
the
costs
of
effective
conservation
and
sustainable
use.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
sind
Hindernisse
im
Zusammenhang
mit
Brennstoffpreisen
und
-kosten
und
dem
Zugang
zu
Energieträgern,
Fragen
des
Netzzugangs,
Verwaltungsverfahren
sowie
der
fehlenden
Internalisierung
externer
Kosten
bei
den
Energiepreisen
zu
berücksichtigen.
In
particular,
this
analysis
shall
consider
barriers
relating
to
the
prices
and
costs
of
and
access
to
fuels,
barriers
in
relation
to
grid
system
issues,
barriers
in
relation
to
administrative
procedures,
and
barriers
relating
to
the
lack
of
internalisation
of
the
external
costs
in
energy
prices.
JRC-Acquis v3.0
Unsere
Modelle
zeigen,
dass
nicht
resistente
Krebszellen
bei
fehlender
Therapie
auf
Kosten
der
weniger
leistungsfähigen
resistenten
Zellen
wuchern.
Our
models
show
that
in
the
absence
of
therapy,
cancer
cells
that
haven’t
evolved
resistance
will
proliferate
at
the
expense
of
the
less-fit
resistant
cells.
News-Commentary v14
Damit
können
die
Probleme
aufgrund
der
fehlenden
Informationen
über
Kosten
und
Nutzen,
der
Rechtsunsicherheit
und
des
grundsätzlichen
Fehlens
harmonisierter
Informationen
und
GPP-Instrumente
am
erfolgreichsten
behandelt
werden.
It
is
indeed
the
most
effective
option
for
addressing
the
problems
related
to
the
lack
of
information
on
costs
and
benefits,
the
lack
of
legal
clarity
and
the
overall
lack
on
harmonised
information
and
tools
for
GPP.
TildeMODEL v2018
Hindernisse
wie
Kosten,
fehlender
Zugang
und
kulturelle
Unterschiede
sollten
beseitigt
werden,
um
sicherzustellen,
dass
alle
Kinder
außerhalb
der
Schule
an
Aktivitäten
in
den
Bereichen
Spiel,
Freizeit,
Sport
und
Kultur
teilnehmen
können.
Address
barriers
such
as
cost,
access
and
cultural
differences
to
ensure
that
all
children
can
participate
in
play,
recreation,
sport
and
cultural
activities
outside
school;
DGT v2019
Im
Jahr
2006
wurde
im
Auftrag
der
Europäischen
Kommission
eine
Studie
durchgeführt,
um
die
Kosten
fehlender
Fremdsprachenkenntnisse
bei
den
Unternehmen
in
der
EU
zu
beziffern.
In
2006,
a
study
was
carried
out
for
the
European
Commission
to
estimate
the
cost
to
EU
businesses
of
not
having
foreign
language
skills.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2006
wurde
im
Auftrag
der
Europäischen
Kommission
eine
Studie
durchgeführt,
um
die
Kosten
fehlender
Fremdsprachenkenntnisse
für
die
Unternehmen
in
der
EU
zu
beziffern.
In
2006,
a
study
was
carried
out
for
the
European
Commission
to
estimate
the
cost
to
EU
businesses
of
not
having
foreign
language
skills.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
sind
Hindernisse
im
Zusammenhang
mit
Brennstoffpreisen
und
dem
Zugang
zu
Energieträgern,
dem
Netzzugang,
Verwaltungsverfahren
sowie
der
fehlenden
Internalisierung
externer
Kosten
bei
den
Energiepreisen
zu
berücksichtigen.
In
particular,
this
analysis
shall
consider
barriers
relating
to
the
prices
of
and
access
to
fuels,
barriers
in
relation
to
grid
system
issues,
barriers
in
relation
to
administrative
procedures,
and
barriers
relating
to
the
lack
of
internalisation
of
the
external
costs
in
energy
prices.
TildeMODEL v2018
Um
die
Kosten
fehlender
sozialer
Verantwortung
der
Unternehmen
und
die
Auswirkungen
im
Hinblick
auf
die
Entwicklungshilfe
einzugrenzen,
sollte
die
Umsetzung
der
Leitlinien
unterstützt
werden.
The
implementation
of
the
guidelines
should
be
supported
to
limit
the
costs
of
an
absence
of
corporate
social
responsibility,
and
the
implications
in
terms
of
development
assistance.
TildeMODEL v2018
Dazu
kommen
die
fehlenden
Öleinnahmen,
die
Kosten
für
den
Bohrturm,
das
Schiff
die
verschmutzte
Küste
und
die
beeinträchtigte
Fischerei.
That
does
not
include
the
loss
in
oil
revenue,
the
cost
of
the
drilling
rig
and
supply
ship,
nor
the
damage
by
pollution
to
coastlines
and
fishing
industry.
OpenSubtitles v2018
Hierbei
werden
jedoch
die
„nicht-statistischen"
Kosten,
das
heißt
die
durch
schlechte
Entscheidungen
aufgrund
fehlender
Daten
verursachten
Kosten,
nicht
berücksichtigt.
But
this
neglects
the
cost
of
"non-statistics",
the
cost
of
the
bad
decisions
taken
in
the
absence
of
data.
EUbookshop v2
Einerseits
beabsichtigen
Sie,
bei
staatlichen
Umweltbeihilfen
eine
sehr
eingehende
Prüfung
der
Subventionen
für
erneuerbare
Energien
durchzuführen,
obwohl
auf
der
Hand
liegt,
daß
dieser
Sektor
gegenwärtig
aufgrund
der
fehlenden
Internalisierung
der
Kosten
benachteiligt
ist.
On
the
one
hand,
regarding
state
aid
to
the
environment,
you
expect
to
implement
a
very
thorough
analysis
of
the
subsidies
to
renewable
energies
even
though
it
is
clear
that,
for
the
time
being,
this
sector
is
at
a
disadvantage
due
to
the
internalisation
of
costs.
Europarl v8
Bei
der
Bewertung
von
Rückstellungen
mit
Eigenleistungsbestandteilen
–
insbesondere
bei
Gewährleistungen
und
fehlenden
Kosten
–
fließen
grundsätzlich
alle
Kostenbestandteile
ein,
die
auch
im
Vorratsvermögen
aktiviert
werden.
For
the
purposes
of
measuring
provisions
involving
services
to
be
performed
by
the
group
(e.g.
warranties
and
costs
to
complete),
all
cost
components
included
in
inventories
are
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
ist
verpflichtet,
gegeüber
uns
trotz
fehlender
Fristsetzung
und
trotz
fehlenden
Verzuges
sämtliche
Kosten
der
Nacherfüllung
zu
übernehmen.
The
supplier
is
under
obligation
to
reimburse
us
for
all
rectification
expenses,
despite
his
not
being
in
default
with
delivery
or
rectification
and
despite
the
lack
of
a
rectification
period.
ParaCrawl v7.1
Kommt
ein
Beteiligter
dieser
Verpflichtung
trotz
Aufforderung
des
Europäischen
Patentamts
nicht
nach,
so
werden
die
fehlenden
Stücke
auf
Kosten
des
Beteiligten
angefertigt.
If
the
party
concerned
does
not
comply
with
this
obligation
in
spite
of
a
request
by
the
European
Patent
Office,
the
missing
copies
shall
be
provided
at
the
expense
of
the
party
concerned.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
ist
verpflichtet,
gegeüber
uns
trotz
fehlender
Fristsetzung
und
trotz
fehlenden
Verzuges
sämtliche
Kosten
der
Nacherfüllung
zu
übernehmen.Alternativ
sind
wir
auch
berechtigt,
ohne
Nachfristsetzung
die
entsprechende
Minderung
geltend
zu
machen,
sofern
dies
von
unseren
Kunden
uns
gegenüber
ebenfalls
gefordert
wird.5.5Zurückgesandte
mangelhafte
Ware
wird
dem
Lieferanten
belastet.
The
supplier
is
under
obligation
to
reimburse
us
for
all
rectification
expenses,
despite
his
not
being
in
default
with
delivery
or
rectification
and
despite
the
lack
of
a
rectification
period.Alternatively,
we
shall
be
entitled
to
claim
the
corresponding
price
reduction
without
setting
a
rectification
period,
if
our
customer
demands
this
from
us
as
well.5.5Returned
defective
goods
shall
be
to
the
account
of
the
supplier.
ParaCrawl v7.1