Übersetzung für "Festgebremst" in Englisch
																						Beim
																											Bremsen
																											wird
																											das
																											Turbinenrad
																											festgebremst
																											und
																											die
																											Reibungskupplung
																											geschlossen.
																		
			
				
																						In
																											braking,
																											the
																											turbine
																											is
																											fixedly
																											braked
																											and
																											the
																											friction
																											clutch
																											is
																											engaged.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zum
																											Bremsen
																											wird
																											das
																											Turbinenrad
																											gegen
																											das
																											Gehäuse
																											festgebremst
																											und
																											die
																											Reibungskupplung
																											geschlossen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											implement
																											braking,
																											the
																											turbine
																											is
																											fixedly
																											braked
																											against
																											the
																											housing
																											and
																											the
																											friction
																											clutch
																											is
																											engaged.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Alternativ
																											kann
																											der
																											Stellmotor
																											in
																											Halteposition
																											festgebremst
																											werden
																											oder
																											durch
																											ein
																											Rastmoment
																											ohne
																											Drehung
																											halten.
																		
			
				
																						As
																											an
																											alternative,
																											the
																											servomotor
																											27
																											can
																											be
																											braked
																											in
																											the
																											holding
																											position
																											or
																											can
																											stop
																											by
																											a
																											detent
																											moment
																											without
																											rotation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											der
																											Rückwärtsgangstufe
																											ist
																											die
																											Reibkupplung
																											C
																											eingerückt
																											und
																											das
																											Hohlrad
																											12
																											des
																											Planetensatzes
																											7
																											ist
																											am
																											Getriebegehäuse
																											14
																											festgebremst.
																		
			
				
																						In
																											the
																											reverse
																											gear
																											the
																											friction
																											clutch
																											C
																											is
																											engaged
																											and
																											the
																											ring
																											gear
																											12
																											of
																											the
																											planetary
																											gear
																											set
																											7
																											is
																											braked
																											with
																											the
																											transmission
																											housing
																											14.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Während
																											dort
																											aber
																											zur
																											Erzielung
																											eines
																											Reibschlusses
																											zwischen
																											Kettenförderer
																											und
																											Aufsetzelement
																											das
																											Rad
																											40
																											festgebremst
																											wird,
																											wird
																											das
																											Rad
																											118
																											des
																											Aufsetzelementes
																											nach
																											Figur
																											7
																											zur
																											Herbeiführung
																											eines
																											Reibschlusses
																											um
																											90
																											Grad
																											aus
																											der
																											in
																											Figur
																											7
																											gezeigten
																											Stellung
																											herausgedreht,
																											so
																											daß
																											die
																											Radachse
																											parallel
																											zur
																											Förderrichtung
																											verläuft.
																		
			
				
																						However,
																											whereas
																											in
																											the
																											latter,
																											the
																											wheel
																											40
																											is
																											braked
																											firmly
																											to
																											achieve
																											frictional
																											resistance
																											between
																											the
																											chain
																											conveyor
																											and
																											contact
																											member,
																											the
																											wheel
																											118
																											of
																											the
																											contact
																											member
																											according
																											to
																											FIG.
																											7
																											is
																											rotated
																											through
																											90°
																											out
																											of
																											the
																											position
																											shown
																											in
																											FIG.
																											7
																											in
																											order
																											to
																											introduce
																											frictional
																											resistance,
																											so
																											that
																											the
																											axis
																											of
																											the
																											wheel
																											extends
																											parallel
																											to
																											the
																											conveying
																											direction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Während
																											bei
																											den
																											bisher
																											beschriebenen
																											Ausführungsbeispielen
																											das
																											Hohlrad
																											26
																											des
																											Planetengetriebes
																											im
																											normalen
																											Fahrbetrieb
																											festgebremst,
																											und
																											damit
																											der
																											Allradantrieb
																											in
																											ständiger
																											Bereitschaftsstellung
																											war,
																											ist
																											gemäß
																											Fig.
																		
			
				
																						While
																											in
																											the
																											embodiments
																											described
																											so
																											far
																											the
																											annular
																											gear
																											26
																											of
																											the
																											planetary
																											gear
																											train
																											was
																											braked
																											during
																											normal
																											driving
																											operation
																											so
																											that
																											the
																											four-wheel
																											drive
																											was
																											in
																											a
																											permanent
																											state
																											of
																											readiness,
																											the
																											annular
																											gear
																											26
																											shown
																											in
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Fahrgestell
																											30
																											kann
																											auf
																											jeder
																											flachen
																											Grundfläche
																											36,
																											neben
																											dem
																											Gebäude,
																											in
																											welchem
																											der
																											Schornstein
																											4
																											errichtet
																											ist,
																											aufgestellt
																											und
																											gegenüber
																											dieser
																											Grundfläche
																											festgebremst
																											werden.
																		
			
				
																						Chassis
																											30
																											may
																											be
																											set
																											up
																											on
																											any
																											flat
																											ground
																											surface
																											36
																											next
																											to
																											the
																											building
																											in
																											which
																											chimney
																											4
																											is
																											erected
																											and
																											can
																											be
																											braked
																											to
																											be
																											fixed
																											relative
																											to
																											this
																											ground
																											surface.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gleichzeitig
																											sind
																											die
																											beiden
																											Sicherheitsspindeln
																											über
																											die
																											zugehörigen
																											Sicherheitsspindelmuttern
																											23
																											und
																											den
																											Bremsmagneten
																											16b
																											bzw.
																											16c
																											festgebremst.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											the
																											two
																											safety
																											spindles
																											are
																											securely
																											braked
																											by
																											associated
																											safety-spindle
																											nuts
																											23
																											and
																											the
																											respective
																											brake
																											magnets
																											16b
																											and
																											16c.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Tabelle
																											nach
																											Figur
																											6
																											zeigt
																											zunächst,
																											daß
																											im
																											Regelbetrieb
																											das
																											Sonnenrad
																											A
																											angetrieben
																											wird
																											und
																											die
																											Planetenstufe
																											B
																											mitnimmt,
																											wogegen
																											die
																											Schnellgangeinrichtung
																											SG
																											festgebremst
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											table
																											according
																											to
																											FIG.
																											6
																											first
																											of
																											all
																											shows
																											that,
																											during
																											the
																											regulating
																											operation,
																											the
																											sun
																											gear
																											A
																											is
																											driven
																											and
																											drives
																											the
																											planetary
																											gear
																											stage
																											B
																											with
																											it,
																											whereas
																											the
																											rapid-travel
																											mechanism
																											SG
																											is
																											securely
																											braked.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											wird
																											an
																											den
																											Klemmen
																											110
																											und
																											111
																											des
																											Ladekondensators
																											108
																											eine
																											Haltegleichspannung
																											für
																											den
																											Synchronmotor
																											72
																											gewonnen,
																											mit
																											der,
																											sobald
																											sie
																											an
																											den
																											Synchronmotor
																											angeschaltet
																											wird,
																											der
																											Synchronmotor
																											festgebremst
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											this
																											way
																											a
																											d.c.
																											holding
																											voltage
																											for
																											the
																											synchronous
																											motor
																											72
																											is
																											obtained
																											on
																											the
																											terminals
																											110
																											and
																											111
																											of
																											the
																											charging
																											capacitor
																											108,
																											by
																											means
																											of
																											which
																											as
																											soon
																											as
																											it
																											is
																											applied
																											to
																											the
																											synchronous
																											motor
																											said
																											motor
																											is
																											braked.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sobald
																											die
																											Gleitteile
																											ihre
																											Betriebslage
																											einnehmen,
																											befindet
																											sich
																											die
																											zweite
																											Schalteinrichtung
																											112
																											in
																											jenem
																											Schaltzustand,
																											bei
																											dem
																											deren
																											Basiskontakt
																											113
																											mit
																											deren
																											ersten
																											Kontakt
																											114
																											verbunden
																											ist,
																											wobei
																											dann
																											der
																											Synchronmotor
																											72
																											an
																											die
																											Haltegleichspannung
																											angeschaltet
																											und
																											dadurch
																											festgebremst
																											ist.
																		
			
				
																						As
																											soon
																											as
																											the
																											sliding
																											members
																											occupy
																											their
																											operating
																											positions,
																											the
																											second
																											switching
																											device
																											112
																											is
																											in
																											that
																											switching
																											position
																											in
																											which
																											its
																											main
																											contact
																											113
																											is
																											connected
																											to
																											the
																											first
																											contact
																											114,
																											the
																											synchronous
																											motor
																											72
																											then
																											being
																											connected
																											to
																											the
																											d.c.
																											holding
																											voltage
																											and
																											thus
																											being
																											braked.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierdurch
																											ist
																											bei
																											in
																											ihrer
																											Betriebslage
																											befindlichen
																											Gleitteilen,
																											wobei
																											sich
																											die
																											zweite
																											Schalteinrichtung
																											112
																											in
																											den
																											in
																											Fig.
																											8
																											ebenfalls
																											mit
																											einer
																											strichlierten
																											Linie
																											dargestellten
																											Schaltzustand
																											befindet,
																											über
																											den
																											Schalter
																											117
																											und
																											die
																											zweite
																											Schalteinrichtung
																											112
																											dem
																											Synchronmotor
																											72
																											die
																											Haltegleichspannung
																											zuführbar,
																											so
																											dass
																											dann
																											der
																											Synchronmotor
																											festgebremst
																											ist.
																		
			
				
																						Thus,
																											when
																											the
																											sliding
																											members
																											are
																											in
																											their
																											operating
																											positions,
																											the
																											second
																											switching
																											device
																											112
																											being
																											in
																											the
																											switch
																											position
																											which
																											is
																											also
																											represented
																											by
																											a
																											broken
																											line
																											in
																											FIG.
																											8,
																											the
																											d.c.
																											holding
																											voltage
																											can
																											be
																											applied
																											to
																											the
																											synchronous
																											motor
																											72
																											via
																											the
																											switch
																											117
																											and
																											the
																											second
																											switching
																											device
																											112,
																											so
																											that
																											the
																											synchronous
																											motor
																											is
																											then
																											braked.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierdurch
																											wird
																											der
																											Synchronmotor
																											72
																											von
																											der
																											Antriebswechselspannung
																											abgeschaltet
																											und
																											an
																											die
																											Haltegleichspannung
																											angeschaltet,
																											wodurch
																											der
																											Synchronmotor
																											festgebremst
																											wird.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result
																											of
																											this
																											the
																											synchronous
																											motor
																											72
																											is
																											disconnected
																											from
																											the
																											a.c.
																											drive
																											voltage
																											and
																											connected
																											to
																											the
																											d.c.
																											holding
																											voltage,
																											so
																											that
																											the
																											synchronous
																											motor
																											is
																											braked.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Über
																											eine
																											Freilaufkupplung
																											23
																											und
																											eine
																											Reibkupplung
																											E1
																											kann
																											die
																											Stegwelle
																											22
																											am
																											Getriebegehäuse
																											14
																											festgebremst
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											spider
																											shaft
																											22
																											can
																											be
																											braked
																											with
																											the
																											transmission
																											housing
																											14
																											via
																											a
																											free-wheel
																											clutch
																											23
																											and
																											a
																											friction
																											clutch
																											E1.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gleichzeitig
																											sind
																											die
																											beiden
																											Sicherheitsspindeln
																											28a,
																											28b
																											über
																											die
																											zugehörigen
																											Sicherheitsspindelmuttern
																											22a,
																											22b
																											und
																											die
																											Bremsmagnete
																											24a,
																											24b
																											festgebremst.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											the
																											two
																											safety-spindles
																											28a,
																											28b
																											are
																											securely
																											braked
																											through
																											the
																											associated
																											safety-spindle
																											nuts
																											22a,
																											22b
																											and
																											the
																											brake
																											magnets
																											24a,
																											24b.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											diesem
																											Betriebszustand
																											ist
																											die
																											Überlagerungswelle
																											mittels
																											eines
																											Freilaufs
																											festgebremst
																											und
																											der
																											Drehmomentwandler
																											ist
																											ausgeschaltet,
																											d.h.
																											entleert.
																		
			
				
																						In
																											this
																											operating
																											condition
																											the
																											overriding
																											shaft
																											is
																											braked
																											and
																											the
																											torque
																											converter
																											is
																											switched
																											off,
																											i.e.,
																											emptied.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ferner
																											müssen
																											bei
																											solchen
																											bekannten
																											Geräten
																											beim
																											Zurückführen
																											des
																											Aufzeichnungsträgers
																											in
																											die
																											Kassette,
																											also
																											beim
																											Ausfädelbetrieb,
																											wobei
																											dann
																											eine
																											Spule
																											festgebremst
																											und
																											zum
																											Aufnehmen
																											des
																											aus
																											der
																											Kassette
																											herausgeführten
																											Aufzeichnungsträgers
																											die
																											andere
																											Spule
																											angetrieben
																											wird,
																											der
																											Zeitpunkt
																											des
																											Einsetzens
																											des
																											Antriebes
																											dieser
																											Spule
																											und
																											der
																											Zeitpunkt
																											des
																											Einsetzens
																											des
																											Antriebes
																											des
																											Trägerringes
																											genau
																											aufeinander
																											abgestimmt
																											werden.
																		
			
				
																						Further,
																											when
																											in
																											such
																											known
																											apparatuses
																											the
																											tape
																											is
																											returned
																											into
																											the
																											cassette,
																											i.e.
																											during
																											threading-out
																											when
																											one
																											reel
																											is
																											braked
																											and
																											the
																											other
																											reel
																											is
																											driven
																											to
																											take
																											up
																											the
																											portion
																											of
																											the
																											tape
																											outside
																											the
																											cassette,
																											the
																											instant
																											at
																											which
																											the
																											drive
																											of
																											the
																											latter
																											reel
																											is
																											started
																											and
																											the
																											instant
																											at
																											which
																											the
																											drive
																											of
																											the
																											supporting
																											ring
																											is
																											started
																											should
																											be
																											synchronised
																											exactly.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											das
																											Magnetband
																											aus
																											der
																											Kassette
																											2
																											herauszuführen
																											und
																											um
																											die
																											Bandführungstrommel
																											34
																											herumzuschlingen,
																											wird
																											die
																											Bandführungseinrichtung
																											24
																											im
																											Uhrzeigersinn
																											angetrieben,
																											wobei
																											der
																											Wickelteller
																											20
																											festgebremst
																											bleibt
																											und
																											das
																											Magnetband
																											12
																											von
																											dem
																											mit
																											dem
																											Wickelteller
																											19
																											verbundenen
																											Bandwickel
																											abgezogen
																											wird,
																											wobei
																											sich
																											durch
																											die
																											Reibungsverhältnisse
																											und
																											die
																											Masse
																											des
																											Bandwickels
																											festgelegte
																											Bandzugkraftverhältnisse
																											einstellen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											withdraw
																											the
																											magnetic
																											tape
																											from
																											the
																											cassette
																											2
																											and
																											to
																											wrap
																											it
																											around
																											the
																											tape-guide
																											drum
																											34
																											the
																											tape-guide
																											device
																											24
																											is
																											driven
																											in
																											the
																											clockwise
																											direction,
																											the
																											reel
																											disk
																											20
																											being
																											braked
																											and
																											the
																											magnetic
																											tape
																											12
																											being
																											pulled
																											off
																											the
																											tape
																											roll
																											corresponding
																											to
																											the
																											reel
																											disk
																											19,
																											the
																											tape-tension
																											conditions
																											being
																											determined
																											by
																											the
																											friction
																											conditions
																											and
																											the
																											mass
																											of
																											the
																											tape
																											roll.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Man
																											geht
																											hier
																											von
																											einem
																											normalen
																											Fahrbetrieb
																											aus,
																											bei
																											dem
																											das
																											Bremsband
																											42
																											gespannt,
																											das
																											Hohlrad
																											26
																											entsprechend
																											festgebremst
																											und
																											der
																											über
																											die
																											Viskose-Kupplung
																											32
																											laufenden
																											Vierradantrieb
																											in
																											Bereitschaftsstellung
																											ist.
																		
			
				
																						Normal
																											driving
																											operation
																											is
																											assumed
																											here,
																											in
																											which
																											the
																											brake
																											band
																											42
																											is
																											tensioned,
																											the
																											annular
																											gear
																											26
																											is
																											correspondingly
																											stopped
																											by
																											braking,
																											and
																											the
																											four-wheel
																											drive
																											running
																											via
																											the
																											viscous
																											clutch
																											32
																											is
																											in
																											a
																											state
																											of
																											readiness.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											hindert
																											in
																											ihrer
																											Ruhestellung
																											das
																											Spannen
																											des
																											Bremsbands
																											42
																											nicht,
																											so
																											daß
																											über
																											die
																											Kolben-Zylinder-Einheit
																											76
																											durch
																											den
																											Öldruck
																											des
																											laufenden
																											Motors
																											wiederum
																											das
																											Hohlrad
																											26
																											normalerweise
																											festgebremst
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											spring
																											does
																											not
																											hinder
																											the
																											tensioning
																											of
																											the
																											brake
																											band
																											42
																											in
																											its
																											off
																											position,
																											so
																											that
																											the
																											annular
																											gear
																											26
																											is
																											normally
																											braked
																											to
																											a
																											stop
																											by
																											the
																											oil
																											pressure
																											of
																											the
																											running
																											engine
																											via
																											the
																											piston-cylinder
																											assembly
																											76.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Betrieb
																											spannt
																											der
																											Membran-Servomotor
																											60
																											bei
																											laufendem
																											Motor
																											durch
																											den
																											an
																											der
																											Membran
																											62
																											anstehenden
																											Motoröldruck
																											das
																											Bremsband
																											42,
																											so
																											daß
																											das
																											Hohlrad
																											26
																											festgebremst
																											ist.
																		
			
				
																						During
																											operation,
																											the
																											diaphragm
																											motor
																											operator
																											60
																											tensions
																											the
																											brake
																											band
																											42
																											under
																											the
																											effect
																											of
																											the
																											motor
																											oil
																											pressure
																											occurring
																											on
																											the
																											diaphragm
																											62
																											while
																											the
																											engine
																											is
																											running,
																											so
																											that
																											the
																											annular
																											gear
																											26
																											is
																											stopped.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											Verstellung
																											des
																											Bremsteiles
																											77
																											in
																											Richtung
																											des
																											Pfeiles
																											89
																											werden
																											die
																											Bremsflächen
																											78
																											und
																											79
																											von
																											den
																											Reibrädern
																											14
																											und
																											15
																											abgehoben,
																											so
																											daß
																											diese
																											dann
																											nicht
																											mehr
																											festgebremst
																											sind.
																		
			
				
																						By
																											virtue
																											of
																											the
																											displacement
																											of
																											the
																											braking
																											part
																											77
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											arrow
																											89,
																											the
																											braking
																											surfaces
																											78
																											and
																											79
																											are
																											lifted
																											off
																											from
																											the
																											friction
																											wheels
																											14
																											and
																											15,
																											with
																											the
																											result
																											that
																											these
																											are
																											then
																											no
																											longer
																											firmly
																											braked.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Danach
																											wird
																											der
																											Tauchankermagnet
																											92
																											erregt
																											und
																											dadurch
																											der
																											Bremsteil
																											77
																											entgegen
																											der
																											Richtung
																											des
																											Pfeiles
																											89
																											verschoben,
																											wodurch
																											die
																											aufgrund
																											des
																											vorherigen
																											Antreibens
																											des
																											Magnetbandes
																											noch
																											rotierenden
																											Reibräder
																											14
																											und
																											15
																											festgebremst
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											solenoid
																											plunger
																											magnet
																											92
																											is
																											then
																											excited
																											and
																											the
																											braking
																											part
																											77
																											is
																											thereby
																											displaced
																											counter
																											to
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											arrow
																											89,
																											the
																											friction
																											wheels
																											14
																											and
																											15,
																											still
																											rotating
																											due
																											to
																											the
																											prior
																											driving
																											of
																											the
																											magnetic
																											tape,
																											being
																											firmly
																											braked.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											Ausfall
																											der
																											Öldruckversorgung
																											ergibt
																											sich
																											deshalb
																											eine
																											Betriebsart
																											mit
																											Durchtrieb
																											(d.h.
																											zweiter
																											Gang,
																											entsprechend
																											dem
																											Transportgang),
																											bei
																											der
																											die
																											Getriebewelle
																											13
																											des
																											Stufenschaltgetriebes
																											11
																											drehsynchron
																											mit
																											der
																											Triebwelle
																											4
																											des
																											Hydromotors
																											1
																											gekoppelt
																											und
																											nicht
																											am
																											Motorgehäuse
																											1
																											festgebremst
																											ist.
																		
			
				
																						An
																											oil
																											pressure
																											failure
																											therefore
																											leads
																											to
																											an
																											operating
																											mode
																											with
																											through-drive
																											(i.e.,
																											second
																											gear,
																											which
																											corresponds
																											to
																											the
																											road
																											gear)
																											in
																											which
																											the
																											transmission
																											shaft
																											13
																											of
																											the
																											multi-step
																											variable
																											speed
																											transmission
																											11
																											is
																											coupled
																											in
																											synchronous
																											rotation
																											with
																											the
																											drive
																											shaft
																											4
																											of
																											the
																											hydraulic
																											motor
																											1
																											and
																											not
																											immobilized
																											on
																											the
																											motor
																											housing
																											2
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sofern
																											ein
																											Federspeicher
																											zur
																											Beaufschlagung
																											einer
																											Lamellenkupplung
																											in
																											Schließrichtung
																											vorgesehen
																											ist,
																											stellt
																											sich
																											bei
																											einer
																											dem
																											Hohlrad
																											des
																											Planetengetriebes
																											zugeordneten
																											Lamellenkupplung
																											ein
																											definierter
																											Vorzugszustand
																											des
																											Hohlrads
																											bei
																											fehlendem
																											oder
																											nicht
																											ausreichendem
																											Druck
																											des
																											hydraulischen
																											Druckmittels
																											ein,
																											bei
																											dem
																											das
																											Hohlrad
																											gegenüber
																											dem
																											Hydromotor
																											festgebremst
																											ist.
																		
			
				
																						When
																											provision
																											is
																											made
																											of
																											a
																											spring
																											mechanism
																											for
																											actuating
																											a
																											multi-plate
																											clutch
																											in
																											the
																											closing
																											direction,
																											a
																											defined
																											preferred
																											state
																											of
																											the
																											ring
																											gear
																											in
																											a
																											multi-plate
																											clutch
																											associated
																											with
																											the
																											ring
																											gear
																											of
																											the
																											planetary
																											drive
																											arises
																											with
																											lacking
																											or
																											insufficient
																											pressure
																											of
																											the
																											hydraulic
																											pressure
																											medium,
																											in
																											which
																											the
																											ring
																											gear
																											is
																											immobilized
																											relative
																											to
																											the
																											hydraulic
																											motor.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Steuerung
																											der
																											Anfahrfunktion
																											und
																											der
																											Retarderfunktion
																											kann
																											im
																											Wesentlichen
																											über
																											ein
																											zeitlich
																											abgestimmtes
																											Festbremsen
																											des
																											feststellbaren
																											Schaufelrads
																											in
																											Zusammenwirken
																											mit
																											der
																											Befüllung
																											des
																											Arbeitsraums
																											des
																											hydrodynamischen
																											Übertragungselements
																											mit
																											Fluid
																											realisiert
																											werden,
																											wobei
																											eine
																											mit
																											dem
																											Schaufelrad
																											verbundene
																											Komponente
																											des
																											Planetenradsatzes,
																											welche
																											beim
																											Anfahren
																											entgegen
																											der
																											Drehrichtung
																											des
																											Antriebs
																											rückwärts
																											dreht,
																											einen
																											Nulldurchgang
																											seiner
																											Drehzahl
																											erreicht,
																											während
																											das
																											Fahrzeug
																											anfährt,
																											um
																											dann
																											gemeinsam
																											mit
																											dem
																											Schaufelrad
																											festgebremst
																											und
																											in
																											eine
																											Retarder-Betriebsstellung
																											gebracht
																											zu
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											control
																											of
																											the
																											start-up
																											function
																											and
																											the
																											retarder
																											function
																											can
																											be
																											substantially
																											implemented
																											by
																											fixedly
																											braking
																											the
																											fixable
																											blade
																											wheel
																											in
																											a
																											timed
																											manner
																											in
																											interaction
																											with
																											the
																											filling
																											of
																											the
																											working
																											chamber
																											of
																											the
																											hydrodynamic
																											transfer
																											element
																											with
																											fluid,
																											wherein
																											a
																											component
																											of
																											the
																											planetary
																											gear
																											set
																											that
																											is
																											connected
																											to
																											the
																											blade
																											wheel
																											and
																											rotates
																											in
																											the
																											reverse
																											direction
																											at
																											start-up,
																											opposite
																											the
																											direction
																											of
																											rotation
																											of
																											the
																											drive,
																											reaches
																											a
																											zero
																											crossing
																											of
																											the
																											speed
																											of
																											rotation
																											thereof
																											during
																											vehicle
																											start-up,
																											and
																											is
																											then
																											fixedly
																											braked
																											together
																											with
																											the
																											blade
																											wheel
																											and
																											is
																											brought
																											into
																											a
																											retarder
																											operating
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2