Übersetzung für "Feststellungen des gerichts" in Englisch
																						Aus
																											den
																											Feststellungen
																											des
																											Gerichts
																											in
																											seinem
																											Urteil
																											ergibt
																											sich
																											folgendes:
																		
			
				
																						By
																											interpreting
																											Article
																											20
																											as
																											it
																											did,
																											the
																											Court
																											of
																											First
																											Instance
																											therefore
																											infringed
																											Community
																											law.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Kommission
																											nimmt
																											die
																											Feststellungen
																											des
																											Gerichts
																											in
																											seinem
																											Urteil
																											hinsichtlich
																											der
																											Rundfunkgebühren
																											zur
																											Kenntnis.
																		
			
				
																						Concerning
																											the
																											licence
																											fee,
																											the
																											Commission
																											takes
																											note
																											of
																											the
																											Court’s
																											findings
																											in
																											its
																											judgment
																											[32].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Feststellungen
																											des
																											Gerichts
																											zu
																											den
																											auf
																											dem
																											Markt
																											eingetretenen
																											tatsächlichen
																											Änderungen
																											träfen
																											aber
																											nicht
																											zu.
																		
			
				
																						Langnese-Iglo
																											contests
																											the
																											findings
																											made
																											by
																											the
																											Court
																											of
																											First
																											Instance
																											regarding
																											supervening
																											changes
																											in
																											factual
																											circumstances
																											on
																											the
																											market.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											den
																											Feststellungen
																											des
																											Berufungs-gerichts
																											ist
																											aber
																											nach
																											der
																											Lieferung
																											des
																											Werkzeugs
																											keine
																											erneute
																											Aufhebungs-erklärung
																											erfolgt.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											findings
																											of
																											the
																											appellate
																											court
																											but
																											no
																											new
																											cancellation
																											statement
																											is
																											after
																											the
																											delivery
																											of
																											the
																											tool
																											is.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Rahmen
																											des
																											Urteils
																											vom
																											7. April
																											2016
																											in
																											den
																											verbundenen
																											Rechtssachen
																											C-186/14
																											P
																											und
																											C-193/14
																											P
																											hielt
																											der
																											Gerichtshof
																											(im
																											Folgenden
																											„EuGH“)
																											an
																											den
																											Feststellungen
																											des
																											Gerichts
																											fest,
																											soweit
																											Hubei
																											betroffen
																											war
																											(zusammen
																											mit
																											dem
																											Urteil
																											des
																											Gerichts
																											im
																											Folgenden
																											„Hubei-Urteile“).
																		
			
				
																						By
																											judgment
																											of
																											7 April
																											2016
																											in
																											joined
																											cases
																											C-186/14
																											P
																											and
																											C-193/14
																											P,
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											(‘ECJ’)
																											upheld
																											the
																											findings
																											of
																											the
																											General
																											Court,
																											insofar
																											as
																											they
																											concerned
																											Hubei
																											(together
																											with
																											the
																											judgment
																											of
																											the
																											General
																											Court
																											hereafter
																											collectively
																											referred
																											to
																											as
																											‘the
																											Hubei
																											judgments’).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daher
																											wird
																											der
																											Schluss
																											gezogen,
																											dass
																											die
																											Überprüfung,
																											die
																											eingeleitet
																											wurde,
																											um
																											die
																											Feststellungen
																											des
																											Gerichts
																											umzusetzen,
																											ohne
																											Wiedereinführung
																											eines
																											Zolls
																											eingestellt
																											werden
																											sollte.
																		
			
				
																						As
																											a
																											consequence,
																											it
																											is
																											concluded
																											that
																											the
																											review
																											investigation
																											which
																											was
																											opened
																											with
																											a
																											view
																											to
																											implement
																											the
																											General
																											Court’s
																											findings
																											should
																											be
																											terminated
																											without
																											reimposing
																											a
																											duty.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eine
																											Anerkennung
																											dieses
																											Vorbringens
																											würde
																											die
																											Organe
																											daran
																											hindern,
																											die
																											Feststellungen
																											des
																											Gerichts
																											zu
																											berücksichtigen
																											(wie
																											in
																											Artikel
																											266
																											AEUV
																											gefordert).
																		
			
				
																						The
																											consequence
																											of
																											accepting
																											such
																											claim
																											would
																											make
																											it
																											impossible
																											for
																											the
																											institutions
																											to
																											take
																											account
																											of
																											the
																											General
																											Court’s
																											findings
																											(as
																											Article
																											266
																											TFEU
																											requires).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Was
																											die
																											Vorbringen
																											anbelangt,
																											die
																											Wiederaufnahme
																											während
																											des
																											anhängigen
																											Rechtsmittelverfahrens
																											C-195/11P
																											sei
																											verfrüht
																											gewesen
																											(Erwägungsgrund
																											65),
																											so
																											erachtet
																											die
																											Kommission
																											dieses
																											Argument
																											als
																											gegenstandslos,
																											da
																											die
																											Wiederaufnahme
																											auf
																											den
																											Feststellungen
																											des
																											Gerichts
																											beruhte.
																		
			
				
																						In
																											respect
																											of
																											claims
																											concerning
																											the
																											premature
																											reopening
																											subject
																											to
																											the
																											pending
																											appeal
																											Case
																											C-195/11
																											P
																											(recital
																											65)
																											the
																											Commission
																											considers
																											the
																											argument
																											without
																											object,
																											given
																											that
																											the
																											reopening
																											was
																											based
																											on
																											the
																											findings
																											of
																											the
																											General
																											Court.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											sei
																											angemerkt,
																											dass
																											das
																											Gericht
																											niemals
																											ein
																											auf
																											dieser
																											Argumentation
																											beruhendes
																											Urteil
																											erlassen
																											hat,
																											denn
																											dies
																											würde
																											es
																											unmöglich
																											machen,
																											eine
																											vom
																											Gericht
																											für
																											nichtig
																											erklärte
																											Antidumpinguntersuchung
																											abzuschließen
																											und
																											damit
																											den
																											Feststellungen
																											des
																											Gerichts
																											(wie
																											in
																											Artikel
																											266
																											AEUV
																											gefordert)
																											zu
																											entsprechen.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											General
																											Court
																											has
																											not
																											handed
																											down
																											any
																											judgments
																											which
																											apply
																											this
																											reasoning,
																											as
																											that
																											would
																											make
																											it
																											impossible
																											to
																											finalise
																											any
																											anti-dumping
																											investigation
																											which
																											was
																											annulled
																											by
																											the
																											General
																											Court
																											in
																											order
																											to
																											take
																											account
																											of
																											the
																											General
																											Court’s
																											findings
																											(as
																											Article
																											266
																											TFEU
																											requires).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Feststellungen
																											des
																											Gerichts,
																											dass
																											die
																											deutschen
																											Maßnahmen
																											gerechtfertigt
																											und
																											verhältnismäßig
																											sind,
																											stellen
																											nämlich
																											eine
																											Tatsachenwürdigung
																											dar
																											und
																											unterliegen
																											damit
																											im
																											Rechtsmittelverfahren
																											grundsätzlich
																											nicht
																											der
																											Kontrolle
																											des
																											Gerichtshofs.
																		
			
				
																						The
																											General
																											Court’s
																											conclusions
																											that
																											the
																											German
																											measures
																											were
																											justified
																											and
																											proportionate
																											constitute
																											a
																											finding
																											of
																											fact
																											and
																											are
																											therefore,
																											in
																											principle,
																											not
																											subject
																											to
																											review
																											by
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											on
																											appeal.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ferner
																											weist
																											der
																											Gerichtshof
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											nach
																											den
																											Feststellungen
																											des
																											Gerichts
																											das
																											Vorliegen
																											potenzieller
																											wettbewerbswidriger
																											Wirkungen
																											nachgewiesen
																											hat,
																											durch
																											die
																											zumindest
																											ebenso
																											effiziente
																											Wettbewerber
																											wie
																											Telefónica
																											verdrängt
																											werden
																											könnten,
																											was
																											für
																											die
																											Feststellung
																											der
																											Missbräuchlichkeit
																											einer
																											Praxis
																											der
																											Margenbeschneidung
																											genügt.
																		
			
				
																						The
																											Court
																											points
																											out
																											that,
																											according
																											to
																											the
																											findings
																											of
																											the
																											General
																											Court,
																											the
																											Commission
																											demonstrated
																											that
																											there
																											were
																											potential
																											anti-competitive
																											effects
																											that
																											may
																											have
																											excluded
																											competitors
																											who
																											were
																											at
																											least
																											as
																											efficient
																											as
																											Telefónica,
																											which
																											is
																											sufficient
																											to
																											establish
																											that
																											the
																											practice
																											of
																											squeezing
																											margins
																											was
																											abusive.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											den
																											Feststellungen
																											des
																											Gerichts
																											gibt
																											die
																											Kommission
																											an,
																											sie
																											habe
																											ihre
																											Beurteilung,
																											dass
																											Paraquat
																											keine
																											schädlichen
																											Auswirkungen
																											auf
																											die
																											Tiergesundheit
																											habe,
																											auf
																											die
																											Prüfung
																											der
																											von
																											Zeneca
																											vorgesehenen
																											vierzehn
																											Anwendungen
																											gestützt.
																		
			
				
																						The
																											Court
																											notes
																											that
																											the
																											Commission
																											alleges
																											that
																											it
																											based
																											its
																											assessment
																											that
																											paraquat
																											did
																											not
																											have
																											harmful
																											effects
																											on
																											animal
																											health
																											on
																											the
																											assessment
																											of
																											14
																											types
																											of
																											use
																											envisaged
																											by
																											the
																											notifier.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											den
																											Feststellungen
																											des
																											Gerichts
																											hat
																											die
																											Kommission
																											nicht
																											dargetan,
																											dass
																											zwischen
																											Parker
																											ITR
																											und
																											ihrer
																											Vorgängerin,
																											die
																											tatsächlich
																											am
																											Kartell
																											beteiligt
																											gewesen
																											war,
																											eine
																											strukturelle
																											Verbindung
																											bestand.
																		
			
				
																						First,
																											the
																											Court
																											holds
																											that
																											the
																											Commission
																											has
																											not
																											shown
																											that
																											there
																											was
																											a
																											structural
																											link
																											between
																											Parker
																											ITR
																											and
																											the
																											entity
																											which
																											preceded
																											it
																											and
																											actually
																											took
																											part
																											in
																											the
																											cartel.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											den
																											Feststellungen
																											des
																											Gerichts
																											ist
																											der
																											streitige
																											Beschluss
																											klar
																											und
																											hinreichend
																											begründet,
																											da
																											er
																											all
																											die
																											Angaben
																											enthält,
																											die
																											es
																											ermöglichen,
																											die
																											Art
																											der
																											zurückzufordernden
																											Beihilfen,
																											ihre
																											Höhe
																											und
																											die
																											von
																											der
																											Rückforderung
																											betroffenen
																											Empfänger
																											zu
																											bestimmen.
																		
			
				
																						The
																											Court
																											finds
																											that
																											the
																											contested
																											decision
																											is
																											clear
																											and
																											sufficiently
																											reasoned,
																											since
																											it
																											contains
																											all
																											the
																											information
																											necessary
																											to
																											allow
																											the
																											determination
																											of
																											the
																											nature
																											of
																											the
																											aid
																											to
																											be
																											recovered,
																											the
																											amount
																											of
																											that
																											aid
																											and
																											the
																											beneficiaries
																											concerned
																											by
																											the
																											recovery.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											den
																											Feststellungen
																											des
																											zyprischen
																											Gerichts
																											ist
																											Herr
																											Apostolides,
																											dessen
																											Familie
																											bei
																											der
																											Teilung
																											der
																											Insel
																											aus
																											dem
																											Nordteil
																											vertrieben
																											worden
																											war,
																											rechtmäßiger
																											Eigentümer
																											des
																											Grundstücks.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											findings
																											of
																											the
																											Cypriot
																											court,
																											Mr
																											Apostolides,
																											whose
																											family
																											was
																											forced
																											to
																											leave
																											the
																											north
																											of
																											the
																											island
																											at
																											the
																											time
																											of
																											its
																											partition,
																											is
																											the
																											rightful
																											owner
																											of
																											the
																											land.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											den
																											Feststellungen
																											des
																											zyprischen
																											Gerichts
																											ist
																											tatsächlich
																											aber
																											Herr
																											Apostolides,
																											dessen
																											Familie
																											im
																											Zuge
																											der
																											Teilung
																											aus
																											dem
																											Norden
																											vertrieben
																											wurde,
																											rechtmäßiger
																											Eigentümer
																											des
																											Grundstücks.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											findings
																											of
																											the
																											court
																											in
																											Cyprus,
																											however,
																											the
																											rightful
																											owner
																											of
																											the
																											land
																											is
																											in
																											fact
																											Mr
																											Apostolides,
																											whose
																											family
																											was
																											forced
																											to
																											leave
																											the
																											north
																											as
																											a
																											consequence
																											of
																											partition.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dagegen
																											ist
																											es
																											Sache
																											des
																											Gerichtshofs,
																											das
																											Vorabentscheidungsersuchen
																											unter
																											Zugrundelegung
																											der
																											Feststellungen
																											des
																											vorlegenden
																											Gerichts
																											zu
																											beantworten,
																											und
																											diesem
																											alle
																											sachdienlichen
																											Hinweise
																											für
																											die
																											Entscheidung
																											des
																											bei
																											ihm
																											anhängigen
																											Rechtsstreits
																											an
																											die
																											Hand
																											zu
																											geben.
																		
			
				
																						It
																											is,
																											however,
																											for
																											the
																											Court
																											to
																											answer
																											the
																											request
																											for
																											a
																											preliminary
																											ruling
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											assessments
																											made
																											by
																											the
																											national
																											court
																											and
																											to
																											give
																											it
																											all
																											the
																											information
																											necessary
																											for
																											it
																											to
																											resolve
																											the
																											dispute.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Und
																											diese
																											Abwägungspflicht
																											des
																											betroffenen
																											Organs
																											kann
																											entgegen
																											den
																											Feststellungen
																											des
																											Gerichts
																											im
																											angefochtenen
																											Urteil
																											44nicht
																											darauf
																											beschränkt
																											sein,
																											dass
																											der
																											Antragsteller
																											zuvor
																											darlegt,
																											dass
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											spezifischen
																											Umstände
																											des
																											Einzelfalls
																											der
																											Grundsatz
																											der
																											Transparenz
																											so
																											akut
																											ist,
																											dass
																											er
																											das
																											Schutzbedürfnis
																											des
																											betreffenden
																											Rechtsgutachtens
																											überragt.
																		
			
				
																						That
																											duty
																											of
																											striking
																											a
																											balance,
																											which
																											lies
																											with
																											the
																											institution
																											concerned,
																											cannot
																											be
																											limited,
																											contrary
																											to
																											the
																											findings
																											of
																											the
																											Court
																											of
																											First
																											Instance
																											in
																											the
																											judgment
																											under
																											appeal,
																											44to
																											the
																											prior
																											demonstration
																											by
																											the
																											applicant
																											that,
																											having
																											regard
																											to
																											the
																											specific
																											facts
																											of
																											the
																											case,
																											the
																											principle
																											of
																											transparency
																											is
																											so
																											pressing
																											that
																											it
																											overrides
																											the
																											need
																											to
																											protect
																											the
																											legal
																											opinion
																											in
																											question.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Aus
																											den
																											Feststellungen
																											des
																											Gerichts
																											ergibt
																											sich
																											nichts,
																											was
																											für
																											eine
																											Entstellung
																											des
																											ihm
																											unterbreiteten
																											Sachvortrags
																											spräche.
																		
			
				
																						By
																											a
																											letter
																											dated
																											26
																											February
																											1999,
																											the
																											Spanish
																											Permanent
																											Representation
																											to
																											the
																											European
																											Union
																											sent
																											the
																											Commission
																											the
																											information
																											it
																											had
																											requested.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nach
																											den
																											von
																											der
																											Kommission
																											nicht
																											bestrittenen
																											Feststellungen
																											des
																											Gerichts
																											wurden
																											die
																											Genehmigungen
																											für
																											das
																											Inverkehrbringen,
																											deren
																											Rücknahme
																											in
																											den
																											streitigen
																											Entscheidungen
																											angeordnet
																											wird,
																											aber
																											ursprünglich
																											im
																											Rahmen
																											rein
																											nationaler
																											Verfahren
																											erteilt.
																		
			
				
																						The
																											Court
																											of
																											First
																											Instance
																											found,
																											and
																											this
																											was
																											not
																											contested
																											by
																											the
																											Commission,
																											that
																											the
																											marketing
																											authorisations
																											whose
																											withdrawal
																											was
																											ordered
																											by
																											the
																											decisions
																											at
																											issue
																											were
																											initially
																											granted
																											under
																											purely
																											national
																											procedures.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Vorbehaltlich
																											der
																											diesbezüglich
																											zu
																											treffenden
																											Feststellungen
																											des
																											vorlegenden
																											Gerichts
																											deutet
																											dies
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											ELPA
																											auch
																											weiterhin
																											im
																											Bereich
																											der
																											Organisation
																											von
																											Motorradrennen
																											tätig
																											ist.
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											the
																											findings
																											to
																											be
																											made
																											by
																											the
																											referring
																											court
																											in
																											this
																											regard,
																											this
																											indicates
																											that
																											ELPA
																											continues
																											to
																											be
																											active
																											in
																											the
																											organisation
																											of
																											motorcycling
																											events.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dagegen
																											ist
																											festzustellen,
																											dass
																											die
																											Benutzung
																											von
																											den
																											streitigen
																											Marken
																											ähnlichen
																											Bildern
																											von
																											Blasen
																											durch
																											H3G
																											in
																											der
																											streitigen
																											Werbung
																											nach
																											den
																											eigenen
																											Feststellungen
																											des
																											vorlegenden
																											Gerichts
																											bei
																											den
																											Verbrauchern
																											keine
																											Verwechslungsgefahr
																											hervorgerufen
																											hat.
																		
			
				
																						By
																											contrast,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											the
																											referring
																											court’s
																											own
																											findings,
																											the
																											use
																											by
																											H3G,
																											in
																											the
																											advertisement
																											in
																											question,
																											of
																											bubble
																											images
																											similar
																											to
																											the
																											bubbles
																											trade
																											marks
																											did
																											not
																											give
																											rise
																											to
																											a
																											likelihood
																											of
																											confusion
																											on
																											the
																											part
																											of
																											consumers.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Was
																											sodann
																											das
																											Erfordernis
																											einer
																											eingehenderen
																											Begründung
																											der
																											streitigen
																											Entscheidung
																											wegen
																											des
																											Kontexts,
																											in
																											dem
																											sie
																											erlassen
																											wurde,
																											anbelangt,
																											sind
																											die
																											Feststellungen
																											des
																											Gerichts
																											unerheblich.
																		
			
				
																						Next,
																											as
																											regards
																											the
																											requirement
																											of
																											a
																											more
																											detailed
																											statement
																											of
																											reasons
																											in
																											the
																											contested
																											decision
																											in
																											view
																											of
																											the
																											context
																											in
																											which
																											it
																											was
																											adopted,
																											the
																											analysis
																											of
																											the
																											Court
																											of
																											First
																											Instance
																											is
																											not
																											well
																											founded.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sie
																											wenden
																											sich
																											gegen
																											die
																											drei
																											Feststellungen
																											des
																											Gerichts
																											zum
																											Mißbrauch
																											einer
																											beherrschenden
																											Stellung,
																											die
																											die
																											Vereinbarung
																											mit
																											dem
																											zairischen
																											Office
																											de
																											gestion
																											du
																											fret
																											maritime
																											(Seefrachtverwaltungsamt;
																											im
																											folgenden:
																											Ogefrem),
																											.Kampfschiffe"
																											und
																											Treueabmachungen
																											betreffen.
																		
			
				
																						By
																											its
																											very
																											nature
																											and
																											in
																											the
																											light
																											of
																											its
																											objectives
																											a
																											liner
																											conference,
																											can
																											be
																											characterised
																											as
																											a
																											collective
																											entity
																											which
																											presents
																											itself
																											as
																											such
																											on
																											the
																											market
																											vis-à-vis
																											both
																											users
																											and
																											competitors.
															 
				
		 EUbookshop v2