Übersetzung für "Finanzaufwendungen" in Englisch
Zu
der
geringeren
Belastung
haben
vor
allem
niedrigere
Finanzaufwendungen
beigetragen.
Lower
financing
costs
contributed
mainly
to
the
lower
level
of
costs.
ParaCrawl v7.1
Abschreibungen
und
Finanzaufwendungen
stiegen
angesichts
des
Expansionskurses
erwartungsgemäß.
Depreciation
and
finance
costs
rose
in
view
of
the
course
of
expansion
as
expected.
ParaCrawl v7.1
Einen
wesentlichen
Anteil
an
der
Erhöhung
der
Finanzaufwendungen
hatten
Währungseffekte.
A
major
share
of
the
increase
in
financial
expenses
was
attributable
to
currency
effects.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzaufwendungen
haben
sich
im
Vergleich
zum
Vorjahr
um
30,9Mio.€vermindert.
Financial
expenses
fell
by
€30.9million
year
on
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzaufwendungen
sanken
um
2,2
Mio.
EUR
auf
35,9
Mio.
EUR.
Financing
expenses
declined
by
EUR
2.2
million
to
EUR
35.9
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzaufwendungen
setzen
sich
wie
folgt
zusammen:
The
financial
expenses
break
down
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzaufwendungen
haben
sich
im
Vergleich
zum
Vorjahr
um
27,9Mio.€
erhöht.
Financial
expenses
rose
by
€27.9million
year
on
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Geschäftsjahr
2013
wurden
die
Finanzaufwendungen
durch
mehrere
Sondereffekte
kumuliert
um
57,5Mio.€negativ
beeinflusst.
Financial
expenses
were
negatively
affected
by
a
number
of
non-recurring
items
totalling
€57.5million
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Die
Seite
„Finanzaufwendungen“
wurde
hinzugefügt.
The
„Financial
expenses“
page
has
been
added
to
your
personal
print
manager.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzaufwendungen
gliedern
sich
wie
folgt:
The
financial
expenses
are
broken
down
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Die
Veränderung
der
Finanzerträge
und
Finanzaufwendungen
ist
im
Wesentlichen
auf
Wechselkurseffekte
zurückzuführen.
The
change
in
financial
income
and
financial
expenses
is
mainly
attributable
to
currency
effects.
ParaCrawl v7.1
Es
symbolisiert
Mughal
künstlerische
Ausführung
und
übermäßige
Finanzaufwendungen,
als
Betriebsmittel
schrumpften.
It
symbolizes
both
Mughal
artistic
achievement
and
excessive
financial
expenditures
when
resources
were
shrinking.
ParaCrawl v7.1
Finanzaufwendungen
oder
Zins-
und
Dividendenerträge
werden
nicht
in
die
Waren-
und
Dienstleistungskäufe
insgesamt
einbezogen.
Expenditure
classified
as
financial
expenditure
or
as
revenue
in
the
form
or
interests
and
dividends
is
excluded
from
the
total
purchases
of
goods
and
services.
DGT v2019
In
Deutschland
liegen
die
Finanzerträge
seit
1987
ständig
über
den
Finanzaufwendungen
(siehe
Abschnitt
3.3).
This
internal
financing
resource
is
a
either
a
cheaper
source
of
financing
for
the
activities
of
the
enterprise,
or
a
source
of
financial
income.17In
Germany's
case,
financial
income
has
since
1987
permanently
exceeded
financial
charges
(see
point
3.3).
EUbookshop v2
Die
Finanzaufwendungen
haben
sich
im
Geschäftsjahr
2016
im
Vergleich
zum
Vorjahr
um
40,5Mio.€
erhöht.
In
2016,
financial
expenses
rose
by
€40.5million
year
on
year.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Berichtsjahr
weiter
optimierte
Finanzierungsstruktur
spiegelt
sich
in
der
deutlichen
Verringerung
der
Finanzaufwendungen
wider.
The
further
optimisation
of
the
funding
structure
in
the
year
under
review
was
reflected
in
the
significant
decline
in
financial
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzaufwendungen
haben
sich
im
Geschäftsjahr
2015
im
Vergleich
zum
Vorjahr
deutlich
um
29,2Mio.€
vermindert.
In
2015,
financial
expenses
decreased
by
a
substantial
€29.2million
year
on
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
vorzeitigen
Rückzahlung
wurden
abgegrenzte
Finanzierungsbeschaffungskosten
in
Höhe
von
1,0Mio.€
in
den
Finanzaufwendungen
erfasst.
As
a
result
of
the
early
repayment,
deferred
borrowing
costs
of
€1.0million
were
recognised
under
financial
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzaufwendungen,
die
außerordentlichen
Aufwendungen
und
die
nicht
direkt
mit
einer
Tätigkeit
verbundenen
Rückstellungen
sind
von
dem
Ausgleich
ausgenommen
[41].
The
financial
cost,
the
extraordinary
expenditure
and
provisions
not
directly
related
to
an
activity
are
excluded
from
compensation
[41],
DGT v2019
Die
schwierige
Lage
war
aufgrund
der
nachstehenden
Verhältnisse
festgestellt
worden:
Finanzaufwendungen
/
Umsatz,
Umsatz
/
Vorräte,
(Umlaufvermögen
–
Lager)
/
Verbindlichkeiten,
kurzfristige
Verbindlichkeiten
gegenüber
Banken
/
Verbindlichkeiten.
The
undertaking
was
assessed
as
being
in
difficulty
on
the
basis
of
the
following
relationships:
financial
charges/turnover,
turnover/stocks,
(working
capital-stocks)/current
liabilities,
short
term
bank
debt/current
liabilities.
DGT v2019
Die
Genossenschaft
wurde
auf
der
Grundlage
der
nachstehenden
Kriterien
als
in
Schwierigkeiten
befindlich
erklärt:
Finanzaufwendungen
/
Umsatz,
Umsatz
/
Lagerbestände,
Umlaufvermögen
–
Lager
/
Verbindlichkeiten,
kurzfristige
Verbindlichkeiten
gegenüber
Banken
/
Verbindlichkeiten.
The
cooperative
was
declared
to
be
in
difficulty
on
basis
of
the
following
criteria:
financial
charges/turnover,
turnover/stocks,
working
capital-stocks
/current
liabilities,
short
term
bank
debt/current
liabilities.
DGT v2019
Der
Einwand,
dass
sich
einige
der
Finanzaufwendungen
nicht
auf
die
Produktion
und/oder
den
Verkauf
der
Waren
beziehen,
ist
zurückzuweisen.
According
to
Article
2(6)
of
the
basic
Regulation,
SG&A
expenses
shall
be
based
on
actual
data
pertaining
to
production
and
sales.
DGT v2019
Wenn
sich
Zinsaufwendungen,
Wertminderungen
und
Wechselkursverluste
gemäß
Artikel
49
des
Einkommensteuergesetzes
zugleich
auf
den
Erwerb
von
Einkommen
aus
dem
Betrieb
von
Handelsschiffen
und
auf
den
Erwerb
von
sonstigem
Einkommen
beziehen,
sollten
solche
Finanzaufwendungen
nach
dem
Verhältnis
des
Buchwerts
der
für
den
Betrieb
von
Handelsschiffen
verwendeten
Vermögenswerte
und
des
Buchwerts
der
Vermögenswerte
für
andere
Zwecke
aufgeteilt
werden.
In
the
event
that
interest
expenses,
depreciation
and
exchange
rate
losses
pursuant
to
Article
49
of
the
Income
Tax
Act
relate
at
the
same
time
to
the
acquisition
of
income
in
merchant
vessel
operation
and
the
acquisition
of
other
income,
such
financial
costs
shall
be
divided
in
proportion
to
the
book
value
of
assets
used
in
merchant
vessel
operations,
on
the
one
hand,
and
for
other
uses,
on
the
other
hand.
DGT v2019