Übersetzung für "Fokussierbarkeit" in Englisch

Je kleiner dieses Produkt ist, desto besser ist die Fokussierbarkeit.
The smaller this product, the better the focusing ability.
EuroPat v2

Vorteil ist hier vor allem die hohe Fokussierbarkeit (0.35 - 0.5mm*mrad).
Advantage is the high focus ability of 0.35 to 0.5 mm* mrad.
ParaCrawl v7.1

Durch die gute Fokussierbarkeit von Licht kann eine sehr gute Ortsauflösung erreicht werden.
Very good spatial resolution can be achieved by the good focusing capability.
EuroPat v2

Dabei gehe ich Schritt für Schritt vor und stärke meine mentale Fokussierbarkeit.
I proceed step by step and strengthen my mental focus.
ParaCrawl v7.1

Ihre hohe Leuchtdichte und gute Fokussierbarkeit bietet hier wichtige Vorteile.
Their high light density and good focusability offer important advantages here.
ParaCrawl v7.1

Durch die erfindungsgemäße Vorrichtung ergibt sich in einfacher Weise eine gute Fokussierbarkeit für mehrere Einzelstrahlen.
The apparatus according to this invention provides in a simple way a good focusing ability for several individual beams.
EuroPat v2

Dies trägt zur Verbesserung des Lasermodes im Nahfeld bzw. zur Verbesserung des Fokussierbarkeit des Laserstrahls bei.
This contributes to improving the laser mode in the near field, and to improving the focusability of the laser beam.
EuroPat v2

Durch die Drehung der einzelnen Emissionen der Laserdioden wird die Fokussierbarkeit der Lichtemissionen verbessert.
As a result of rotating the individual emissions from the laser diodes, the focusability of the light emissions is improved.
EuroPat v2

Die gute Fokussierbarkeit wird dadurch erreicht, daß die Strahlenbündel 9 mehrerer Diodenlaser 1 derart überlagert werden, daß das nicht mit optischen Funktionselementen zu verbessernde schlechte Strahlparameterprodukt in einer Ebene senkrecht zur Strahlachse beibehalten wurde und nur das beste Strahlparameterprodukt der Strahlenbündel 9 durch die Überlagerung verschlechtert wurde.
The satisfactory focusing ability is attained by the feature that the beam bundles 9 of several diode lasers 1 are superimposed in such a way that the poor beam quality product that cannot be improved with optical functional elements is retained in a plane perpendicular to the beam axis, and that only the best beam quality product of the beam bundles 9 is impaired by the superposition.
EuroPat v2

Als Maß für die Fokussierbarkeit eines Strahlenbündels 9 dient das Strahlparameterprodukt (englisch "beam quality product").
The beam parameter product (English: "beam quality product") serves as a yardstick for the focusing ability of a beam bundle 9.
EuroPat v2

Sonst tritt durch Anschwingen anderer longitudinaler Moden eine Verschlechterung der Strahlqualität auf, was insbesondere die Fokussierbarkeit des Laserstrahles negativ beeinflußt.
Otherwise, variations from parallel in the waveguide surfaces leads to a deterioration of the beam quality due to the excitation of other longitudinal modes, which have a particularly negative influence on the focusability of the laser beam.
EuroPat v2

Laser haben sich wegen ihrer guten Fokussierbarkeit, guten Steuerbarkeit der Leistung sowie der Möglichkeit der Strahlformung und damit der Intensitätsverteilung auf Glas bewährt und durchgesetzt.
Because of the ability to focus the laser beam on the glass, the applied power and distribution of the laser radiation in and through the glass can be controlled satisfactorily.
EuroPat v2

Zu den Verbesserungen bei den Lasersystemen zählen bessere Fokussierbarkeit des Laserstrahls, höhere Leistung sowie computergesteuerte Strahlführung.
The improvements in the laser systems include better focusability of the laser beam, higher power and computer-controlled beam guidance.
EuroPat v2

Die Strahlqualität eines Lasers, die gleichzusetzen ist mit seiner Fokussierbarkeit, ist ein entscheidendes Qualitätskriterium von Lasern.
The beam quality of a laser, which may be equated to its focusability, is a decisive quality criterion concerning lasers.
EuroPat v2

Erst diese Zerstreuungslinse ermöglicht im Zusammenspiel mit der innerhalb des Reflektorhohlraums bewegbaren Lampe die angestrebte Fokussierbarkeit, während der tiefe Reflektor eine hohe Lichtausbeute garantiert.
It is only through this dispersive lens in combination with a movable lamp in the reflector cavity that a desired focusability is obtained, while the deep reflector assures a high luminous efficiency.
EuroPat v2

Die ausgezeichnete Fokussierbarkeit der Laserstrahlung ermöglicht eine sehr konzentrierte Energieeinbringung und damit im Bereich des Tiefenschweißeffektes äußerst schmale Schweißnähte und eine geringe Wärmebelastung des Werkstücks.
The excellent focusability of the laser beam makes possible a very concentrated introduction of energy and thus extremely narrow weld seams with a deep weld effect and a small heat load on the blade stump.
EuroPat v2

Dabei sollte das Gehäuse so ausgelegt sein, daß eine Deformation des Spiegels, welche die Fokussierbarkeit des Laserstrahls beeinträchtigen würde, sicher vermieden wird.
In this case, the housing should be arranged such that a deformation of the mirror, which would impede the focusing capability of the laser beam, can be safely avoided.
EuroPat v2

Die gute Fokussierbarkeit wird dadurch erreicht, daß die Strahlen 9 mehrerer Diodenlaser 1 derart überlagert werden, daß das nicht mit optischen Funktionselementen zu verbessernde schlechte Strahlparameterprodukt in einer Ebene senkrecht zur Strahlachse beibehalten wurde und nur das beste Strahlparameterprodukt der Strahlen 9 durch die Überlagerung verschlechtert wurde.
The satisfactory focusing ability is attained by the feature that the beam bundles 9 of several diode lasers 1 are superimposed in such a way that the poor beam quality product that cannot be improved with optical functional elements is retained in a plane perpendicular to the beam axis, and that only the best beam quality product of the beam bundles 9 is impaired by the superposition.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, einen Raman-Laser mit hoher Strahlqualität, d.h. geringer Divergenz und guter Fokussierbarkeit anzugeben, der zugleich sicheren, stabilen Betrieb bei einfachem Aufbau und gutem Wirkungsgrad zeigt.
It is the object of the invention to provide an intracavity Raman laser with high beam quality, that is, low divergence and good focusability, which combines safe and reliable operation with a simple design and good efficiency.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Stoßwel­lengenerator der eingangs genannten Art so auszubilden, daß Überbeanspruchungen der Membran und hinsichtlich der Fokussierbarkeit der Stoßwellen schädliche Verformungen der Membran ausgeschlossen sind.
SUMMARY OF THE INVENTION An object of the invention is to provide a shock wave generator of the type described above such that overstressing of the membrane and deformations of the membrane which are injurious with respect to the focusability of the shock waves are suppressed.
EuroPat v2

Zum Zwecke der besseren Fokussierbarkeit sind jedoch die Querschnitte der beiden Laserstrahlbündel unterschiedlich, was anhand der Darstellung der Fig.
For better focusing, however, the cross sections of the two laser beams are different, as will be explained in further detail with reference to FIGS.
EuroPat v2

Eine weitere Gefahr ist neben der auftreffenden Energie bzw. Lichtmenge die sehr gute Fokussierbarkeit des kohärenten Laserlichts.
In addition to the quantity of light that can hit the eye the high focus ability of the coherent laser light is another danger.
ParaCrawl v7.1

Diese gegenseitige Kontrolle von Kernen und Röntgenlicht eröffnet neue experimentelle Perspektiven für Anwendungen, die von der besonderen Robustheit, Eindringtiefe und vor allem Fokussierbarkeit der Röntgenphotonen profitieren.
This mutual control of nuclei and x-ray photons opens new experimental perspectives, with applications that profit from the robustness, penetration depth and especially from the focusability of x-rays.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Emissionswellenlänge aus dem unteren Teil des Spektralbereichs stammt, ergibt sich eine im Vergleich zu CO 2 -Laserwellenlängen deutlich verbesserte Fokussierbarkeit, wodurch als Markierung geeignete Strukturen mit feineren bzw. kleineren Strukturelementen ermöglicht werden.
When the emission wavelength originates from the lower part of the spectral region, the result is a substantially improved focusability by comparison with CO 2 laser wavelengths, the result being to enable structures with finer and/or smaller structural elements suitable as marks.
EuroPat v2

Dadurch nimmt die Fokussierbarkeit der emittierten Strahlung ab, was für viele Anwendungen z.B. in der Materialbearbeitung nachteilhaft ist.
The focusability of the emitted radiation thus decreases, which is a disadvantage in many application situations, such as in materials processing.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt kann der Laser bzw. Punktlaser eine Strahlabweichung aufweisen, die kleiner ist als 0,3 mrad, einhergehend mit einer hohen Fokussierbarkeit.
It is particularly preferable that the laser or point laser may have a beam deviation of less than 0.3 mrad, combined with high focusability.
EuroPat v2

Eine kürzere Wellenlänge wiederum bringt eine bessere Fokussierbarkeit mit sich, was eine bessere Detailauflösung bei dem Bauteil ermöglicht.
A shorter wavelength in turn brings about a better focusability enabling a better resolution of details of the part.
EuroPat v2