Übersetzung für "Forderungen zustehen" in Englisch
																						Zur
																											Beschaffung
																											dieser
																											Auskünfte
																											übt
																											die
																											ersuchte
																											Behörde
																											die
																											Befugnisse
																											aus,
																											die
																											ihr
																											nach
																											den
																											Rechts-
																											und
																											Verwaltungsvorschriften
																											für
																											die
																											Beitreibung
																											derartiger,
																											in
																											dem
																											Mitgliedstaat,
																											in
																											dem
																											sie
																											ihren
																											Sitz
																											hat,
																											entstandener
																											Forderungen
																											zustehen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											obtain
																											this
																											information,
																											the
																											requested
																											authority
																											shall
																											make
																											use
																											of
																											the
																											powers
																											provided
																											under
																											the
																											laws,
																											regulations
																											or
																											administrative
																											provisions
																											applying
																											to
																											the
																											recovery
																											of
																											similar
																											claims
																											arising
																											in
																											the
																											Member
																											State
																											where
																											that
																											authority
																											is
																											situated.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Zinsen
																											sind
																											Vermögenseinkommen
																											in
																											Form
																											von
																											Forderungen,
																											die
																											Inhabern
																											bestimmter
																											Arten
																											finanzieller
																											Vermögenswerte
																											—
																											nämlich
																											Einlagen,
																											Schuldverschreibungen,
																											Kredite
																											und
																											sonstige
																											Forderungen
																											—
																											zustehen,
																											weil
																											sie
																											diese
																											finanziellen
																											Vermögenswerte
																											einer
																											anderen
																											institutionellen
																											Einheit
																											zur
																											Verfügung
																											gestellt
																											haben.
																		
			
				
																						Interest
																											is
																											a
																											form
																											of
																											investment
																											income
																											that
																											is
																											receivable
																											by
																											the
																											owners
																											of
																											certain
																											kinds
																											of
																											financial
																											assets,
																											namely
																											deposits,
																											debt
																											securities,
																											loans
																											and
																											other
																											accounts
																											receivable,
																											for
																											putting
																											the
																											financial
																											assets
																											at
																											the
																											disposal
																											of
																											another
																											institutional
																											unit.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zinsen
																											sind
																											Vermögenseinkommen
																											in
																											Form
																											von
																											Forderungen,
																											die
																											Inhabern
																											bestimmter
																											Arten
																											finanzieller
																											Vermögenswerte
																											–
																											nämlich
																											Einlagen,
																											Schuldverschreibungen,
																											Kredite
																											und
																											sonstige
																											Forderungen
																											–
																											zustehen,
																											weil
																											sie
																											diese
																											finanziellen
																											Vermögenswerte
																											einer
																											anderen
																											institutionellen
																											Einheit
																											zur
																											Verfügung
																											gestellt
																											haben.
																		
			
				
																						Interest
																											is
																											a
																											form
																											of
																											investment
																											income
																											that
																											is
																											receivable
																											by
																											the
																											owners
																											of
																											certain
																											kinds
																											of
																											financial
																											assets,
																											namely
																											deposits
																											(AF2),
																											debt
																											securities
																											(AF3),
																											loans
																											(AF4),
																											and
																											other
																											accounts
																											receivable
																											(AF8),
																											for
																											putting
																											the
																											financial
																											assets
																											at
																											the
																											disposal
																											of
																											another
																											institutional
																											unit.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zur
																											Beschaffung
																											dieser
																											Auskünfte
																											übt
																											die
																											ersuchte
																											Partei
																											die
																											Befugnisse
																											aus,
																											die
																											ihr
																											nach
																											den
																											Rechts-
																											und
																											Verwaltungsvorschriften
																											für
																											die
																											Beitreibung
																											entsprechender
																											Forderungen
																											zustehen,
																											die
																											in
																											ihrem
																											eigenen
																											Mitgliedstaat
																											entstanden
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											obtain
																											that
																											information,
																											the
																											requested
																											party
																											shall
																											make
																											use
																											of
																											the
																											powers
																											provided
																											for
																											under
																											the
																											laws,
																											regulations
																											or
																											administrative
																											provisions
																											applying
																											to
																											the
																											recovery
																											of
																											similar
																											claims
																											arising
																											in
																											its
																											own
																											Member
																											State.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zur
																											Beschaffung
																											dieser
																											Auskünfte
																											übt
																											die
																											ersuchte
																											Stelle
																											die
																											Befugnisse
																											aus,
																											die
																											ihr
																											nach
																											den
																											Rechts-
																											und
																											Verwaltungsvorschriften
																											für
																											die
																											Beitreibung
																											derartiger
																											Forderungen
																											zustehen,
																											die
																											in
																											ihrem
																											eigenen
																											Mitgliedstaat
																											entstanden
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											obtain
																											such
																											information,
																											the
																											requested
																											party
																											shall
																											make
																											use
																											of
																											the
																											powers
																											conferred
																											under
																											the
																											laws,
																											regulations
																											or
																											administrative
																											provisions
																											applicable
																											to
																											the
																											recovery
																											of
																											similar
																											claims
																											arising
																											in
																											its
																											own
																											Member
																											State.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ist
																											die
																											ersuchte
																											Behörde
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											auf
																											ihrem
																											Hoheitsgebiet
																											keine
																											gleichen
																											oder
																											ähnlichen
																											Steuern
																											oder
																											Abgaben
																											erhoben
																											werden,
																											so
																											handelt
																											sie
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Befugnisse,
																											die
																											ihr
																											aufgrund
																											der
																											in
																											ihrem
																											Mitgliedstaat
																											geltenden
																											Rechts-
																											und
																											Verwaltungsvorschriften
																											für
																											Forderungen
																											aus
																											Einkommensteuern
																											zustehen,
																											sofern
																											in
																											dieser
																											Richtlinie
																											nichts
																											anderes
																											bestimmt
																											ist.
																		
			
				
																						If
																											the
																											requested
																											authority
																											considers
																											that
																											the
																											same
																											or
																											similar
																											taxes
																											or
																											duties
																											are
																											not
																											levied
																											on
																											its
																											territory,
																											it
																											shall
																											make
																											use
																											of
																											the
																											powers
																											provided
																											under
																											the
																											laws,
																											regulations
																											or
																											administrative
																											provisions
																											of
																											its
																											Member
																											State
																											which
																											apply
																											to
																											claims
																											concerning
																											the
																											tax
																											levied
																											on
																											personal
																											income,
																											except
																											where
																											otherwise
																											provided
																											by
																											this
																											Directive.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						2.Die
																											gelieferte
																											Ware
																											bleibt
																											bei
																											Vollkaufleuten
																											darüber
																											hinaus
																											auch
																											nach
																											der
																											Bezahlung
																											der
																											speziellen
																											Lieferrechnungen
																											Eigentum
																											von
																											OK
																											Media,
																											sofern
																											OK
																											Media
																											aus
																											anderen
																											Lieferungen
																											an
																											den
																											Besteller
																											noch
																											Forderungen
																											zustehen
																											und
																											die
																											Anschaffungswerte
																											der
																											Warenbestände
																											des
																											Bestellers,
																											die
																											sich
																											noch
																											im
																											Eigentum
																											von
																											OK
																											Media
																											befinden,
																											den
																											Saldo
																											der
																											offenen
																											Forderungen
																											nicht
																											um
																											mehr
																											als
																											20
																											%
																											übersteigen.
																		
			
				
																						2.
																											Furthermore,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											fully
																											qualified
																											traders,
																											the
																											supplied
																											goods
																											also
																											remain
																											the
																											property
																											of
																											OK
																											Media
																											after
																											the
																											payment
																											of
																											special
																											delivery
																											invoices
																											if
																											debts
																											are
																											still
																											owed
																											to
																											OK
																											Media
																											from
																											other
																											deliveries
																											to
																											the
																											Orderer
																											and
																											the
																											acquisition
																											values
																											of
																											the
																											stocks
																											of
																											the
																											Orderer
																											which
																											are
																											still
																											the
																											property
																											of
																											OK
																											Media
																											do
																											not
																											exceed
																											the
																											balance
																											of
																											outstanding
																											debts
																											by
																											over
																											20%.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											diesem
																											Falle
																											hat
																											der
																											Kunde
																											auf
																											unser
																											Verlangen
																											unverzüglich
																											mitzuteilen,
																											an
																											wen
																											er
																											die
																											Ware
																											veräußert
																											hat
																											und
																											welche
																											Forderungen
																											ihm
																											hieraus
																											zustehen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											and
																											upon
																											our
																											request,
																											the
																											Customer
																											must
																											promptly
																											disclose
																											to
																											us
																											to
																											whom
																											it
																											has
																											sold
																											the
																											goods
																											and
																											to
																											which
																											payment
																											claims
																											it
																											is
																											entitled
																											from
																											such
																											goods.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											gelieferte
																											Ware
																											bleibt
																											darüber
																											hinaus
																											auch
																											nach
																											Bezahlung
																											der
																											Lieferrechnungen
																											für
																											diese
																											Waren
																											Eigentum
																											der
																											WMGG,
																											sofern
																											WMGG
																											aus
																											anderen
																											Lieferungen
																											an
																											den
																											Besteller
																											noch
																											Forderungen
																											zustehen
																											und
																											der
																											realisierbare
																											Wert
																											der
																											Warenbestände
																											des
																											Bestellers,
																											die
																											sich
																											noch
																											im
																											Eigentum
																											der
																											WMGG
																											befinden,
																											den
																											Saldo
																											der
																											noch
																											offenen
																											Forderungen
																											nicht
																											um
																											mehr
																											als
																											20
																											%
																											übersteigen
																											(Kontokorrentvorbehalt).
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											delivered
																											goods
																											remain
																											the
																											property
																											of
																											WMGG,
																											even
																											after
																											they
																											have
																											been
																											paid
																											for,
																											insofar
																											as
																											WMGG
																											still
																											has
																											claims
																											in
																											respect
																											of
																											other
																											consignments,
																											and
																											the
																											realizable
																											value
																											of
																											the
																											goods
																											owned
																											by
																											WMGG,
																											but
																											still
																											in
																											the
																											Customer's
																											hands,
																											does
																											not
																											exceed
																											the
																											open
																											balance
																											by
																											more
																											than
																											20
																											%.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											gelieferte
																											Ware
																											bleibt
																											bei
																											Vollkaufleuten
																											darüber
																											hinaus
																											auch
																											nach
																											der
																											Bezahlung
																											der
																											speziellen
																											Lieferrechnungen
																											Eigentum
																											von
																											A.B.C.,
																											sofern
																											A.B.C.
																											aus
																											anderen
																											Lieferungen
																											an
																											den
																											Besteller
																											noch
																											Forderungen
																											zustehen
																											und
																											die
																											Anschaffungswerte
																											der
																											Warenbestände
																											des
																											Bestellers,
																											die
																											sich
																											noch
																											im
																											Eigentum
																											von
																											A.B.C.
																											befinden,
																											den
																											Saldo
																											der
																											offenen
																											Forderungen
																											nicht
																											um
																											mehr
																											als
																											20
																											%
																											übersteigen.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											registered
																											traders,
																											the
																											supplied
																											goods
																											also
																											remain
																											the
																											property
																											of
																											A.B.C.
																											after
																											the
																											payment
																											of
																											special
																											delivery
																											invoices
																											if
																											debts
																											are
																											still
																											owed
																											to
																											A.B.C.
																											from
																											other
																											deliveries
																											to
																											the
																											ordering
																											party
																											and
																											the
																											acquisition
																											values
																											of
																											the
																											stocks
																											of
																											the
																											ordering
																											party
																											which
																											are
																											still
																											the
																											property
																											of
																											A.B.C.
																											do
																											not
																											exceed
																											the
																											balance
																											of
																											outstanding
																											debts
																											by
																											over
																											20%.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Eigentumsvorbehalt
																											ist
																											in
																											der
																											Weise
																											bedingt,
																											dass
																											mit
																											der
																											vollen
																											Begleichung
																											aller
																											Forderungen,
																											für
																											welche
																											er
																											uns
																											zusteht,
																											ohne
																											weiteres
																											das
																											Eigentum
																											an
																											den
																											gelieferten
																											Erzeugnissen
																											auf
																											den
																											Käufer
																											übergeht
																											und
																											die
																											abgetretenen
																											Forderungen
																											dem
																											Käufer
																											zustehen.
																		
			
				
																						The
																											reservation
																											of
																											title
																											is
																											conditional
																											to
																											the
																											extent
																											that,
																											with
																											the
																											settlement
																											in
																											full
																											of
																											all
																											debts
																											he
																											owes
																											us,
																											the
																											title
																											in
																											the
																											products
																											supplied
																											passes
																											to
																											the
																											purchaser
																											without
																											further
																											ado
																											and
																											the
																											assigned
																											receivables
																											are
																											passed
																											to
																											the
																											purchaser.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Eigentumsvorbehalt
																											ist
																											in
																											der
																											Weise
																											bedingt,
																											dass
																											mit
																											der
																											vollen
																											Bezahlung
																											der
																											Forderungen
																											des
																											Verkäufers
																											aus
																											der
																											Geschäftsverbindung
																											ohne
																											weiteres
																											das
																											Eigentum
																											an
																											den
																											Vorbehaltswaren
																											auf
																											den
																											Käufer
																											übergeht
																											und
																											die
																											abgetretenen
																											Forderungen
																											dem
																											Käufer
																											zustehen.
																		
			
				
																						The
																											conditioned
																											property
																											is
																											conditioned
																											in
																											that
																											way,
																											that
																											with
																											the
																											full
																											payment
																											of
																											all
																											the
																											claims
																											of
																											the
																											seller
																											resulting
																											from
																											the
																											business
																											connection
																											the
																											property
																											is
																											taken
																											over
																											immediately
																											by
																											the
																											buyer
																											who
																											has
																											got
																											all
																											the
																											subrogated
																											claims
																											now.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eurojust
																											erstellt
																											ein
																											Verzeichnis
																											sämtlicher
																											ihm
																											zustehenden
																											Forderungen,
																											in
																											dem
																											neben
																											den
																											geschuldeten
																											Beträgen
																											jene
																											Schuldner
																											namentlich
																											aufgeführt
																											sind,
																											die
																											von
																											einem
																											Gericht
																											rechtskräftig
																											zur
																											Zahlung
																											verurteilt
																											wurden
																											und
																											innerhalb
																											eines
																											Jahres
																											nach
																											Ergehen
																											des
																											Urteils
																											keine
																											nennenswerten
																											Zahlungen
																											geleistet
																											haben.
																		
			
				
																						Eurojust
																											shall
																											establish
																											a
																											list
																											of
																											its
																											entitlements
																											stating
																											the
																											names
																											of
																											the
																											debtors
																											and
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											debt,
																											where
																											the
																											debtor
																											has
																											been
																											ordered
																											to
																											pay
																											by
																											a
																											Court
																											decision
																											that
																											has
																											the
																											force
																											of
																											res
																											judicata
																											and
																											where
																											no
																											or
																											no
																											significant
																											payment
																											has
																											been
																											made
																											for
																											one
																											year
																											following
																											its
																											pronouncement.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											verkauften
																											Ware
																											bleibt
																											unser
																											Eigentum
																											bis
																											zur
																											vollständigen
																											Bezahlung
																											sämtlicher
																											zum
																											Zeitpunkt
																											des
																											Vertragsschlusses
																											uns
																											aus
																											der
																											Geschäftsbeziehung
																											gegen
																											den
																											Kunden
																											zustehenden
																											Forderungen,
																											bis
																											zur
																											Einlösung
																											sämtlicher
																											uns
																											in
																											Zahlung
																											gegebener
																											Wechsel
																											oder
																											Schecks,
																											auch
																											wenn
																											der
																											Preis
																											für
																											besonders
																											bezeichnete
																											Forderungen
																											überzahlt
																											ist.
																		
			
				
																						Goods
																											sold
																											remain
																											property
																											of
																											the
																											vendor
																											until
																											the
																											complete
																											payment
																											of
																											all
																											owing
																											debts
																											at
																											the
																											time
																											of
																											signing
																											the
																											contract
																											and
																											relating
																											from
																											business
																											relations
																											with
																											the
																											customer,
																											until
																											all
																											bills
																											or
																											checks
																											are
																											honored
																											even
																											if
																											the
																											price
																											for
																											specially
																											marked
																											claims
																											are
																											overpaid.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Besteller
																											tritt
																											schon
																											jetzt
																											alle
																											ihm
																											aus
																											der
																											Weiterveräußerung
																											zustehenden
																											Forderungen
																											mit
																											Nebenrechten
																											an
																											H-BAU
																											Technik
																											GmbH
																											ab.
																		
			
				
																						Orderer
																											now
																											transfers
																											all
																											claims
																											with
																											ancillary
																											rights
																											arising
																											from
																											the
																											resale
																											to
																											H-BAU
																											Technik
																											GmbH.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											tritt
																											schon
																											mit
																											Abschluss
																											des
																											Kaufvertrages
																											mit
																											uns
																											die
																											ihm
																											aus
																											der
																											Veräußerung
																											oder
																											aus
																											einem
																											sonstigen
																											Rechtsgrunde
																											zustehenden
																											Forderungen
																											gegen
																											seine
																											Abnehmer
																											in
																											Höhe
																											des
																											Rechnungswertes
																											der
																											gelieferten
																											Vorbehaltsware
																											an
																											uns
																											ab.
																		
			
				
																						Already
																											upon
																											conclusion
																											of
																											the
																											sales
																											contract
																											he
																											herewith
																											assigns
																											to
																											us,
																											to
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											invoiced
																											value
																											of
																											the
																											reserved
																											goods
																											delivered,
																											the
																											claims
																											accruing
																											to
																											him
																											against
																											his
																											customers
																											from
																											the
																											sales
																											or
																											any
																											other
																											legal
																											grounds.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zugleich
																											tritt
																											er
																											hierbei
																											die
																											ihm
																											aus
																											seiner
																											Weiterveräußerung
																											zustehenden
																											Forderungen
																											in
																											Höhe
																											des
																											Wertes
																											der
																											jeweiligen
																											Vorbehaltsware
																											im
																											Voraus
																											an
																											uns
																											ab.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											he
																											hereby
																											assigns
																											to
																											us
																											in
																											advance
																											the
																											claims
																											to
																											which
																											he
																											is
																											entitled
																											as
																											a
																											result
																											of
																											his
																											resale,
																											in
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											value
																											of
																											the
																											respective
																											goods
																											subject
																											to
																											retention
																											of
																											title.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Alle
																											gelieferten
																											Waren
																											bleiben
																											bis
																											zur
																											Erfüllung
																											sämtlicher,
																											uns
																											gegenüber
																											dem
																											Besteller
																											zustehenden
																											Forderungen,
																											unser
																											Eigentum.
																		
			
				
																						All
																											goods
																											delivered
																											remain
																											our
																											property
																											until
																											all
																											our
																											due
																											claims
																											against
																											the
																											purchaser
																											have
																											been
																											met.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											den
																											Fall
																											der
																											Weiterveräußerung
																											tritt
																											der
																											Auftraggeber
																											jedenfalls
																											schon
																											hiermit
																											die
																											dem
																											Auftraggeber
																											aus
																											der
																											Weiterveräußerung
																											zustehenden
																											Forderungen
																											zahlungshalber
																											an
																											den
																											Auftragnehmer
																											ab.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											that
																											the
																											goods
																											are
																											resold,
																											the
																											Customer
																											shall
																											already
																											nonetheless
																											assign
																											any
																											payment
																											claims
																											to
																											which
																											the
																											Customer
																											is
																											entitled
																											from
																											the
																											resale
																											to
																											the
																											Contractor
																											for
																											payment
																											satisfaction
																											purposes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											Verlangen
																											hat
																											der
																											Kunde
																											seinen
																											Abnehmern
																											die
																											Abtretung
																											anzuzeigen
																											und
																											HÄFELE
																											sämtliche
																											Auskünfte
																											(Aufstellung
																											der
																											HÄFELE
																											zustehenden
																											Forderungen
																											mit
																											Namen
																											und
																											Anschrift
																											der
																											Abnehmer,
																											Höhe
																											der
																											einzelnen
																											Forderungen,
																											Rechnungsdatum
																											usw.)
																											zu
																											erteilen
																											sowie
																											Unterlagen
																											zu
																											übermitteln,
																											die
																											HÄFELE
																											zur
																											Geltendmachung
																											ihrer
																											Rechte
																											benötigt.
																		
			
				
																						If
																											requested,
																											the
																											Customer
																											must
																											declare
																											the
																											assignment
																											to
																											its
																											own
																											customers
																											and
																											provide
																											HÄFELE
																											with
																											all
																											the
																											information
																											(list
																											of
																											receivables
																											due
																											to
																											HÄFELE
																											including
																											the
																											name
																											and
																											address
																											of
																											the
																											customer,
																											amount
																											of
																											the
																											individual
																											receivables,
																											invoice
																											date,
																											etc.)
																											and
																											also
																											transmit
																											documents
																											that
																											HÄFELE
																											requires
																											in
																											order
																											to
																											assert
																											its
																											rights.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Kunde
																											ist
																											auf
																											entsprechende
																											Aufforderung
																											hin
																											verpflichtet,
																											die
																											der
																											Firma
																											aus
																											der
																											Abtretung
																											zustehenden
																											Forderungen
																											gegenüber
																											Dritten,
																											welche
																											vom
																											Vertragspartner
																											des
																											Kunden
																											bereits
																											eingezogen
																											wurden,
																											ausschließlich
																											an
																											die
																											Firma
																											zu
																											zahlen.
																		
			
				
																						The
																											Customer
																											is
																											obliged,
																											when
																											called
																											upon,
																											to
																											pay
																											-
																											to
																											the
																											Company
																											only
																											-
																											those
																											claims
																											against
																											third
																											parties
																											to
																											which
																											the
																											Company
																											is
																											entitled
																											from
																											the
																											assignment
																											which
																											have
																											already
																											been
																											collected
																											from
																											the
																											Customer's
																											contracting
																											party.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											tritt
																											schon
																											mit
																											Abschluss
																											des
																											Kaufvertrages
																											mit
																											uns
																											die
																											ihm
																											aus
																											der
																											VeräuÃ
																											erung
																											oder
																											aus
																											einem
																											sonstigen
																											Rechtsgrunde
																											zustehenden
																											Forderungen
																											gegen
																											seine
																											Abnehmer
																											in
																											Höhe
																											des
																											Rechnungswertes
																											der
																											gelieferten
																											Vorbehaltsware
																											an
																											uns
																											ab.
																		
			
				
																						Already
																											upon
																											conclusion
																											of
																											the
																											sales
																											contract
																											he
																											herewith
																											assigns
																											to
																											us,
																											to
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											invoiced
																											value
																											of
																											the
																											reserved
																											goods
																											delivered,
																											the
																											claims
																											accruing
																											to
																											him
																											against
																											his
																											customers
																											from
																											the
																											sales
																											or
																											any
																											other
																											legal
																											grounds.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ist
																											der
																											Käufer
																											eine
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts,
																											ein
																											öffentlich-rechtliches
																											Sondervermögen
																											oder
																											ein
																											Unternehmer,
																											der
																											bei
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages
																											in
																											Ausübung
																											seiner
																											gewerblichen
																											oder
																											selbständigen
																											beruflichen
																											Tätigkeit
																											handelt,
																											bleibt
																											der
																											Eigentumsvorbehalt
																											auch
																											bestehen
																											für
																											Forderungen
																											des
																											Verkäufers
																											gegen
																											den
																											Käufer
																											aus
																											der
																											laufenden
																											Geschäftsbeziehung
																											bis
																											zum
																											Ausgleich
																											von
																											in
																											Zusammenhang
																											mit
																											dem
																											Kauf
																											zustehenden
																											Forderungen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											buyer
																											or
																											customer
																											is
																											a
																											legal
																											person
																											of
																											public
																											law,
																											a
																											public
																											sector
																											fund
																											or
																											a
																											businessman
																											who
																											is
																											concluding
																											the
																											contract
																											in
																											exercise
																											of
																											his
																											commercial
																											or
																											independent
																											professional
																											activity,
																											the
																											retention
																											of
																											title
																											shall
																											also
																											apply
																											to
																											claims
																											of
																											the
																											seller
																											against
																											the
																											buyer
																											of
																											the
																											ongoing
																											business
																											relationship
																											to
																											compensate
																											for
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											purchase
																											of
																											any
																											monies
																											owed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Insbesondere
																											hat
																											er
																											dem
																											Verkäufer
																											auf
																											Verlangen
																											eine
																											genaue
																											Aufstellung
																											der
																											ihm
																											zustehenden
																											Forderungen
																											mit
																											Namen
																											und
																											Anschrift
																											der
																											Abnehmer,
																											Höhe
																											der
																											einzelnen
																											Forderungen,
																											Rechnungsdatum
																											usw.
																											auszuhändigen.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											the
																											buyer
																											must,
																											on
																											request
																											provide
																											the
																											seller
																											with
																											an
																											exact
																											list
																											of
																											the
																											claims
																											due
																											to
																											him
																											showing
																											the
																											names
																											and
																											addresses
																											of
																											the
																											customers,
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											individual
																											claims,
																											invoice
																											date,
																											etc.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Kunde
																											tritt
																											sämtliche
																											ihm
																											bezüglich
																											der
																											Vorbehaltsware
																											zustehenden
																											Forderungen
																											und
																											Ersatzansprüche
																											bereits
																											jetzt
																											in
																											Höhe
																											des
																											Rechnungswertes
																											der
																											Vorbehaltsware
																											an
																											COTEC
																											GmbH
																											ab.
																		
			
				
																						The
																											customer
																											herewith
																											assigns
																											to
																											COTEC
																											GmbH
																											all
																											claims
																											and
																											compensation
																											rights
																											to
																											which
																											customer
																											is
																											entitled
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											goods
																											subject
																											to
																											COTEC
																											GmbH’s
																											reservation
																											of
																											title
																											in
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											invoiced
																											value
																											of
																											such
																											goods.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1