Übersetzung für "Forderungsabtretung" in Englisch
																						Eine
																											Forderungsabtretung
																											oder
																											Einbeziehung
																											durch
																											Dritte
																											ist
																											zulässig.
																		
			
				
																						An
																											assignment
																											of
																											the
																											claim
																											or
																											collection
																											through
																											third
																											parties
																											shall
																											be
																											permissible.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Besteller
																											hat
																											den
																											Versicherer
																											von
																											der
																											Forderungsabtretung
																											zu
																											unterrichten.
																		
			
				
																						The
																											customer
																											has
																											to
																											inform
																											the
																											insurer
																											about
																											the
																											assignment
																											of
																											claim.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kennzeichnung
																											der
																											Forderungsabtretung
																											ändern,
																											indem
																											Sie
																											das
																											Zessionskennzeichen
																											ändern.
																		
			
				
																						Changing
																											the
																											marking
																											of
																											the
																											assigned
																											receivables
																											by
																											changing
																											the
																											cession
																											ID
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Kunde
																											hat
																											die
																											Versicherung
																											von
																											der
																											Forderungsabtretung
																											zu
																											unterrichten.
																		
			
				
																						The
																											customer
																											shall
																											inform
																											the
																											insurance
																											company
																											of
																											the
																											assignment
																											of
																											claims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Forderungsabtretung
																											erfolgt
																											auch
																											für
																											Forderungen,
																											die
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											einer
																											Weiterverarbeitung
																											der
																											Vorbehaltsware
																											entstehen.
																		
			
				
																						The
																											assignment
																											of
																											claims
																											also
																											applies
																											to
																											claims
																											that
																											arise
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											processing
																											of
																											the
																											goods
																											subject
																											to
																											lien.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											sind
																											ermächtigt,
																											im
																											Namen
																											des
																											Kunden
																											den
																											Drittschuldner
																											von
																											der
																											Forderungsabtretung
																											zu
																											benachrichtigen.
																		
			
				
																						We
																											are
																											authorised
																											to
																											notify
																											the
																											third-party
																											debtor
																											of
																											the
																											assignment
																											of
																											debt
																											on
																											behalf
																											of
																											the
																											customer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Regelung
																											über
																											die
																											Forderungsabtretung
																											nach
																											Nr.
																											3
																											gilt
																											auch
																											für
																											die
																											neue
																											Sache.
																		
			
				
																						The
																											provisions
																											on
																											the
																											assignment
																											of
																											claims
																											according
																											to
																											No.
																											3
																											above
																											shall
																											also
																											apply
																											to
																											the
																											new
																											item.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											neuer
																											Gläubiger
																											gilt
																											jede
																											Person,
																											an
																											die
																											der
																											Kreditgeber
																											Ansprüche
																											abgetreten
																											hat,
																											also
																											insbesondere
																											ein
																											Kreditversicherer,
																											ein
																											Inkassobüro,
																											ein
																											Rediskont-
																											oder
																											Securitization-Unternehmen
																											usw.,
																											wobei
																											es
																											keine
																											Rolle
																											spielt,
																											aufgrund
																											welcher
																											juristischen
																											Konstruktion
																											die
																											Forderung
																											abgetreten
																											wurde
																											(Forderungsabtretung,
																											Gläubigereintritt,
																											Vollmacht
																											usw.).
																		
			
				
																						An
																											assignee
																											is
																											understood
																											as
																											any
																											person
																											to
																											whom
																											the
																											creditor's
																											rights
																											have
																											been
																											assigned,
																											in
																											other
																											words
																											a
																											credit
																											insurer,
																											debt
																											collection
																											agency,
																											a
																											rediscounting
																											company
																											or
																											securitisation
																											company
																											etc.
																											without
																											reference
																											having
																											been
																											made
																											to
																											the
																											legal
																											procedure
																											followed
																											–
																											assignment
																											of
																											credit,
																											subrogation,
																											delegation
																											etc.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Darüber
																											hinaus
																											hätte
																											die
																											von
																											ihr
																											vorgeschlagene
																											Absicherung
																											in
																											Form
																											einer
																											Forderungsabtretung
																											auf
																											die
																											erste
																											Rate
																											der
																											Investitionsbeihilfe
																											eine
																											für
																											jede
																											Bank
																											akzeptable
																											Sicherheit
																											dargestellt.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											security
																											in
																											the
																											form
																											of
																											the
																											conveyance
																											of
																											the
																											claims
																											on
																											the
																											first
																											tranche
																											of
																											the
																											investment
																											aid
																											constituted
																											a
																											collateral
																											acceptable
																											to
																											any
																											bank.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											griechischen
																											Behörden
																											vertreten
																											auch
																											die
																											Meinung,
																											dass
																											die
																											in
																											Form
																											einer
																											Forderungsabtretung
																											auf
																											die
																											erste
																											Rate
																											der
																											Investitionsbeihilfe
																											gebotene
																											Absicherung
																											für
																											jede
																											Privatbank
																											als
																											Kreditsicherheit
																											akzeptabel
																											gewesen
																											wäre.
																		
			
				
																						The
																											Greek
																											authorities
																											also
																											assert
																											that
																											the
																											security
																											in
																											the
																											form
																											of
																											the
																											conveyance
																											of
																											the
																											claims
																											on
																											the
																											first
																											tranche
																											of
																											the
																											investment
																											aid
																											constituted
																											a
																											collateral,
																											which
																											would
																											have
																											rendered
																											the
																											loan
																											acceptable
																											to
																											any
																											private
																											bank.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Konkret
																											hätten
																											die
																											Forderungsabtretung
																											aus
																											bedeutenden
																											Verträgen
																											oder
																											Hypotheken
																											auf
																											bestimmte
																											Anlagewerte
																											als
																											Sicherheiten
																											geboten
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											the
																											company
																											could
																											have
																											offered
																											as
																											securities
																											some
																											claims
																											related
																											to
																											large
																											contracts
																											or
																											some
																											mortgages
																											on
																											its
																											assets,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Laut
																											den
																											polnischen
																											Behörden
																											forderte
																											KPS
																											die
																											Absicherung
																											der
																											Darlehen
																											in
																											Form
																											einer
																											Erklärung
																											zur
																											Unterwerfung
																											unter
																											die
																											Zwangsvollstreckung,
																											eines
																											Vertrags
																											über
																											die
																											Forderungsabtretung,
																											einer
																											bedingungslosen
																											Zahlungszusage,
																											eines
																											Blankowechsels
																											oder
																											der
																											Bestellung
																											eines
																											Pfandrechts
																											an
																											den
																											Vermögensbestandteilen
																											[23].
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											Polish
																											authorities,
																											KPS
																											required
																											collateral
																											in
																											the
																											form
																											of
																											acceptance
																											of
																											enforcement,
																											an
																											agreement
																											on
																											cession
																											of
																											receivables,
																											an
																											unconditional
																											payment
																											order,
																											a
																											blank
																											promissory
																											note
																											or
																											asset
																											pledges
																											[23].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Laut
																											polnischen
																											Behörden
																											forderte
																											KPS
																											die
																											Absicherung
																											der
																											Darlehen
																											in
																											Form
																											einer
																											Zustimmung
																											zur
																											Vollstreckung,
																											eines
																											Vertrages
																											über
																											die
																											Forderungsabtretung,
																											einer
																											bedingungslosen
																											Zahlungszusage,
																											eines
																											Blankowechsels
																											oder
																											der
																											Bestellung
																											eines
																											Pfandrechts
																											an
																											den
																											Vermögensbestandteilen
																											[41].
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											Polish
																											authorities,
																											KPS
																											required
																											collateral
																											in
																											the
																											form
																											of
																											acceptance
																											of
																											enforcement,
																											an
																											agreement
																											on
																											cession
																											of
																											receivables,
																											an
																											unconditional
																											payment
																											order,
																											a
																											blank
																											promissory
																											note
																											or
																											asset
																											pledges
																											[41].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zur
																											Forderungsabtretung:
																											Nach
																											dem
																											Vorschlag
																											des
																											Parlaments
																											sollte
																											der
																											Verbraucher
																											darüber
																											informiert
																											werden,
																											wenn
																											der
																											Kreditgeber
																											seine
																											Ansprüche
																											aus
																											dem
																											Vertrag
																											an
																											einen
																											Dritten
																											abtritt.
																		
			
				
																						On
																											the
																											assignment
																											of
																											rights,
																											the
																											Parliament
																											had
																											proposed
																											that
																											the
																											consumer
																											should
																											be
																											informed
																											that
																											the
																											contract
																											has
																											been
																											assigned
																											to
																											a
																											third
																											party.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zwei
																											Notare
																											mit
																											Sitz
																											in
																											Köln
																											hatten
																											eine
																											Kostenrechnung
																											für
																											ihre
																											Tätigkeit
																											für
																											den
																											Vollstreckungsgegner
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											einer
																											Forderungsabtretung
																											erstellt.
																		
			
				
																						Two
																											notaries
																											established
																											in
																											Cologne
																											had
																											drawn
																											up
																											a
																											bill
																											of
																											costs
																											for
																											services
																											rendered
																											to
																											the
																											respondent
																											in
																											connexion
																											with
																											the
																											assignment
																											of
																											a
																											debt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Veräußert
																											der
																											Besteller
																											die
																											Vorbehaltsprodukte
																											nach
																											Verarbeitung
																											oder
																											nach
																											Vermischung
																											oder
																											Vermengung
																											mit
																											anderen
																											Waren
																											oder
																											zusammen
																											mit
																											anderen
																											Waren,
																											so
																											gilt
																											die
																											Forderungsabtretung
																											nur
																											in
																											Höhe
																											des
																											Teils
																											vereinbart,
																											der
																											dem
																											zwischen
																											MILEI
																											und
																											dem
																											Besteller
																											vereinbarten
																											Preis
																											zuzüglich
																											einer
																											Sicherheitsmarge
																											von
																											10
																											%
																											dieses
																											Preises
																											entspricht.
																		
			
				
																						Should
																											Customer
																											sell
																											the
																											Products
																											subject
																											to
																											Retention
																											of
																											Title
																											after
																											processing
																											or
																											mixing
																											of
																											such
																											products
																											with
																											other
																											goods
																											or
																											together
																											with
																											other
																											goods,
																											this
																											assignment
																											of
																											receivables
																											shall
																											only
																											be
																											agreed
																											to
																											for
																											an
																											amount
																											equivalent
																											to
																											the
																											price
																											agreed
																											to
																											between
																											MILEI
																											and
																											Customer
																											plus
																											a
																											safety
																											margin
																											of
																											10%
																											of
																											this
																											price.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Veräußert
																											der
																											Kunde
																											die
																											Vorbehaltsprodukte
																											nach
																											Verarbeitung
																											oder
																											nach
																											Verbindung,
																											Vermischung
																											oder
																											Vermengung
																											mit
																											anderen
																											Waren
																											oder
																											zusammen
																											mit
																											anderen
																											Waren,
																											so
																											gilt
																											die
																											Forderungsabtretung
																											nur
																											in
																											Höhe
																											des
																											Teils
																											als
																											vereinbart,
																											der
																											dem
																											zwischen
																											Laser
																											Components
																											und
																											dem
																											Kunde
																											vereinbarten
																											Preis
																											zuzüglich
																											einer
																											Sicherheitsmarge
																											von
																											10
																											%
																											dieses
																											Preises
																											entspricht.
																		
			
				
																						If
																											the
																											customer
																											sells
																											the
																											retained
																											products
																											after
																											processing
																											or
																											after
																											connecting,
																											mixing,
																											or
																											blending
																											with
																											other
																											goods
																											or
																											together
																											with
																											other
																											goods,
																											the
																											claim
																											assignment
																											is
																											only
																											agreed
																											in
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											share
																											which
																											corresponds
																											to
																											the
																											agreed
																											price
																											between
																											Laser
																											Components
																											and
																											the
																											customer
																											plus
																											a
																											security
																											margin
																											of
																											10%
																											of
																											this
																											price.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											wichtigem
																											Grund
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											die
																											Forderungsabtretung
																											auch
																											im
																											Namen
																											des
																											Kunden
																											den
																											Drittschuldnern
																											bekannt
																											zu
																											geben.
																		
			
				
																						We
																											shall
																											be
																											entitled,
																											for
																											good
																											cause,
																											to
																											inform
																											third-party
																											debtors
																											of
																											the
																											assignment
																											of
																											claims,
																											also
																											in
																											the
																											name
																											of
																											the
																											customer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											diesen
																											Fall
																											ist
																											der
																											Kunde
																											verpflichtet,
																											seine
																											Abnehmer
																											von
																											der
																											Forderungsabtretung
																											an
																											uns
																											unverzüglich
																											zu
																											unterrichten
																											und
																											uns
																											alle
																											zur
																											Einziehung
																											erforderlichen
																											Auskünfte
																											und
																											Unterlagen
																											zu
																											überlassen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											the
																											Customer
																											is
																											obliged
																											to
																											immediately
																											inform
																											his
																											own
																											buyers
																											of
																											assignment
																											of
																											the
																											claims
																											to
																											us
																											and
																											to
																											provide
																											us
																											with
																											alle
																											information
																											and
																											documents
																											which
																											are
																											required
																											for
																											collection.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Veräu
																											ßert
																											der
																											Besteller
																											die
																											Vorbehaltsprodukte
																											nach
																											Verarbeitung
																											oder
																											Umbildung
																											oder
																											nach
																											Verbindung,
																											Vermischung
																											oder
																											Vermengung
																											mit
																											anderen
																											Waren
																											oder
																											zusammen
																											mit
																											anderen
																											Waren,
																											so
																											gilt
																											die
																											Forderungsabtretung
																											nur
																											in
																											Höhe
																											des
																											Teils
																											vereinbart,
																											der
																											dem
																											zwischen
																											QUADT
																											und
																											dem
																											Besteller
																											vereinbarten
																											Preis
																											zuzüglich
																											einer
																											Sicherheitsmarge
																											von
																											10
																											%
																											dieses
																											Preises
																											entspricht.
																		
			
				
																						If
																											the
																											Customer
																											sells
																											the
																											goods
																											subject
																											to
																											QUADT
																											?s
																											title
																											of
																											ownership
																											after
																											processing
																											or
																											transformation
																											or
																											after
																											connection,
																											mixing
																											or
																											blending
																											them
																											with
																											other
																											goods
																											or
																											together
																											with
																											other
																											goods,
																											the
																											assignment
																											of
																											claim
																											shall
																											apply
																											in
																											an
																											amount
																											corresponding
																											to
																											the
																											price
																											agreed
																											between
																											QUADT
																											and
																											the
																											customer
																											plus
																											a
																											safety
																											margin
																											of
																											10
																											per
																											cent.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Kunde
																											hat
																											uns
																											in
																											einem
																											solchen
																											Fall
																											auf
																											Verlangen
																											alle
																											zur
																											Geltendmachung
																											der
																											ihm
																											zustehenden
																											Rechte
																											erforderlichen
																											Auskünfte
																											zu
																											erteilen
																											und
																											den
																											Schuldnern
																											die
																											Forderungsabtretung
																											anzuzeigen.
																		
			
				
																						In
																											such
																											a
																											case,
																											the
																											customer
																											must,
																											on
																											request,
																											provide
																											us
																											with
																											all
																											the
																											information
																											necessary
																											for
																											the
																											assertion
																											of
																											his
																											ri.s
																											and
																											notify
																											the
																											debtors
																											of
																											the
																											transfer
																											of
																											his
																											claim.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gegenstand
																											der
																											noch
																											laufenden
																											Arbeiten
																											sind
																											Regeln
																											über
																											Mehrheiten
																											von
																											Gläubigern
																											und
																											Schuldnern,
																											über
																											die
																											Forderungsabtretung,
																											die
																											Schuldübernahme,
																											die
																											Aufrechnung,
																											das
																											Recht
																											der
																											Zinseszinsen
																											und
																											die
																											Verjährung.
																		
			
				
																						The
																											work
																											that
																											is
																											still
																											being
																											undertaken
																											relates
																											to
																											rules
																											governing
																											majorities
																											of
																											creditors
																											and
																											debtors,
																											the
																											assignment
																											of
																											claims,
																											the
																											assumption
																											of
																											debts,
																											set-offs,
																											the
																											right
																											to
																											charge
																											compound
																											interest
																											and
																											the
																											statute
																											of
																											limitations.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											Novasep
																											die
																											automatische
																											Einzugsermächtigung
																											zurückzieht,
																											ist
																											der
																											Käufer
																											verpflichtet,
																											(i)
																											seine
																											Kunden
																											unverzüglich
																											von
																											der
																											Forderungsabtretung
																											zugunsten
																											von
																											Novasep
																											zu
																											informieren,
																											(ii)
																											seine
																											Kunden
																											unverzüglich
																											darüber
																											zu
																											informieren,
																											dass
																											die
																											Handelsgüter
																											dem
																											Verkäufer
																											gehören,
																											und
																											(iii)
																											dem
																											Verkäufer
																											alle
																											Informationen
																											und
																											alle
																											Dokumente
																											zu
																											geben,
																											die
																											notwendig
																											sind,
																											um
																											die
																											Rechte
																											von
																											Novasep
																											gegenüber
																											Dritten
																											festzustellen
																											und
																											zu
																											bestätigen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											Novasep
																											withdraws
																											the
																											direct
																											debit
																											authorization,
																											the
																											Customer
																											is
																											obliged
																											(i)
																											to
																											inform
																											its
																											clients
																											immediately
																											about
																											the
																											assignment
																											to
																											Novasep,
																											(ii)
																											to
																											inform
																											its
																											clients
																											immediately
																											about
																											the
																											ownership
																											of
																											the
																											Goods
																											by
																											Novasep,
																											(iii)
																											and
																											to
																											give
																											Novasep
																											all
																											information
																											and
																											documents
																											necessary
																											in
																											order
																											to
																											establish
																											and
																											confirm
																											Novasep's
																											rights
																											with
																											respect
																											to
																											third
																											parties.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Forderungsabtretung
																											aus
																											der
																											Weiterveräußerung
																											an
																											Dritte,
																											auch
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											echten
																											Factoringvertrages,
																											ist
																											unzulässig.
																		
			
				
																						An
																											assignment
																											of
																											the
																											receivable
																											arising
																											from
																											resale
																											to
																											a
																											third
																											party,
																											even
																											as
																											part
																											of
																											a
																											genuine
																											factoring
																											contract
																											shall
																											not
																											be
																											permitted.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1