Übersetzung für "Forttreiben" in Englisch
Das
kann
die
Entwicklung
anderer
Persönlichkeiten
ersticken
oder
sie
einfach
forttreiben.
This
may
stifle
the
development
of
other
personalities,
or
simply
drive
people
away.
ParaCrawl v7.1
Das
äußere
Leben
entwickelt
so
viele
Programme
zu
Engagements,
die
uns
vom
inneren
Leben
forttreiben.
The
outer
life
generates
so
many
programs
for
engagements
which
drive
us
away
from
the
inner
life.
ParaCrawl v7.1
Lass
dich
von
der
Strömung
forttreiben
und
finde
heraus,
wie
hart
deine
Schale
angeblich
war.
Let
yourself
be
carried
away
from
the
flow
and
find
out
how
hard
your
shell
allegedly
was.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die's
so
forttreiben,
wird
von
ihnen
nicht
viel
übrigbleiben,
und
wir
werden
dann
mit
unserer
Intervention
schön
zuhause
bleiben
können!
If
they
carry
on
like
that
there
will
not
be
much
left
of
them
and
our
intervention
will
become
quite
unnecessary.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
gebe
es
viele
Wochen,
manchmal
Monate,
in
denen
sie
ohne
einander
auskommen
müssen,
weil
seine
Ideen
ihn
forttreiben,
nach
Tibet,
Afrika
oder
auch
nur
in
Gedanken
fort.
Nevertheless,
there
are
many
weeks,
sometimes
months
in
which
they
must
get
along
without
each
other,
because
his
ideas
drive
him
away,
to
Tibet,
Africa
or
also
just
into
his
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Man
mag
alle
Prozesse
gewinnen,
man
mag
neuen
Freunden
begegnen,
aber
innere
Auflösung
kann
den
allerbesten
Freund
forttreiben.
One
may
win
all
lawsuits,
one
may
meet
new
friends,
but
inner
dissolution
can
drive
away
the
very
best
friend.
ParaCrawl v7.1
Darauffolgend,
wird
eine
andere
Gruppe
meiner
Gefährten
kommen
um
zu
trinken,
aber
die
Engel
werden
sie
forttreiben,
und
sie
zur
Hölle
nehmen.
Following
that,
another
group
of
my
companions
will
come
to
drink
but
the
angels
will
drive
them
away
and
take
them
to
Hell.
ParaCrawl v7.1
Bei
Seguin,
am
Zibolo,
Martinos
und
Braunfels
ist
keine
Spur
mehr
von
Gras,
so
daß
die
Leute
alle
ihr
Vieh
und
Pferde
forttreiben
mussten.
There
is
no
longer
any
trace
of
grass
at
Seguin,
on
the
Zibolo,
at
Martinos,
or
in
Braunfels,
so
that
people
all
had
to
drive
away
their
cattle
and
horses.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
uns
nicht
von
der
weltlichen
Meeresströmung
forttreiben
lassen,
sondern
auch
in
solcher
Situation
die
Gerechtigkeit
und
den
Glauben
halten.
We
should
not
be
swept
away
by
the
tide
of
the
world.
Rather,
we
should
pursue
righteousness
and
keep
our
faith.
Think
of
righteous
Noah
and
Lot.
ParaCrawl v7.1
Dann
kann
eine
Aufnahme
auch
etwas
zeigen,
was
flammenden
Strömen
gleicht,
welche
die
blaue
Verdichtung
forttreiben,
was
bedeutet,
daß
der
Held
für
die
nächste
Errungenschaft
bereit
ist.
Then
a
photograph
may
show
something
like
flaming
streams
sweeping
away
the
blue
condensations,
which
means
that
the
hero
is
ready
for
the
next
achievement.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Knorpel
beschädigt
wird,
wird
der
Seilfaden
schwach,
wodurch
das
Kollagen
seine
Nahrung
einbüßt,
weil
die
Proteoglykane
ihren
Griff
verlieren
und
forttreiben.
If
the
cartilage
is
damaged
the
thread
of
rope
becomes
weak
and
‘leaks’
out
and
thus
the
collagen
loses
its
nourishment
as
the
proteoglycans
lose
their
grip
and
float
away.
ParaCrawl v7.1
Sie
erniedrigten
sich
selbst
zur
Apostasie.“
Darauffolgend,
wird
eine
andere
Gruppe
meiner
Gefährten
kommen
um
zu
trinken,
aber
die
Engel
werden
sie
forttreiben,
und
sie
zur
Hölle
nehmen.
They
degraded
themselves
to
apostasy.
Following
that,
another
group
of
my
companions
will
come
to
drink
but
the
angels
will
drive
them
away
and
take
them
to
Hell.
And
I'll
say:
Oh,
God!
ParaCrawl v7.1
Al-Bukhari
berichtet,
daß
der
Prophet
(Friede
sei
mit
ihm
und
seiner
aufrechten
Familie)
sagte:
"Am
jüngsten
Tag,
wenn
ich
beim
Wasserteich
sein
werde
um
Wasser
jenen
von
meinen
Gefährten
zu
bringen
die
durstig
sein
werden,
wird
eine
Gruppe
von
meinen
Gefährten
kommen
um
zu
trinken,
aber
die
Engel
werden
sie
forttreiben,
und
in
die
Hölle
führen.
Al-Bukhari
related
that
the
Prophet
(Peace
be
upon
him
and
his
pure
family)
said:
"On
doomsday,
when
I
will
be
at
the
water
pond
delivering
water
to
those
who
will
be
thirsty
among
my
followers,
a
group
of
my
followers
will
come
to
drink
but
the
angels
will
drive
them
away
and
take
them
to
Hell!
ParaCrawl v7.1
Die
Kraft
K
D2
ist
immer
noch
vom
Spalt
forttreibend
(K
D2
=-39
kN).
Force
K
D2
is
still
showing
away
from
the
split
(K
D2
=?39
kN).
EuroPat v2