Übersetzung für "Forttreiben" in Englisch

Das kann die Entwicklung anderer Persönlichkeiten ersticken oder sie einfach forttreiben.
This may stifle the development of other personalities, or simply drive people away.
ParaCrawl v7.1

Das äußere Leben entwickelt so viele Programme zu Engagements, die uns vom inneren Leben forttreiben.
The outer life generates so many programs for engagements which drive us away from the inner life.
ParaCrawl v7.1

Lass dich von der Strömung forttreiben und finde heraus, wie hart deine Schale angeblich war.
Let yourself be carried away from the flow and find out how hard your shell allegedly was.
ParaCrawl v7.1

Wenn die's so forttreiben, wird von ihnen nicht viel übrigbleiben, und wir werden dann mit unserer Intervention schön zuhause bleiben können!
If they carry on like that there will not be much left of them and our intervention will become quite unnecessary.
ParaCrawl v7.1

Dennoch gebe es viele Wochen, manchmal Monate, in denen sie ohne einander auskommen müssen, weil seine Ideen ihn forttreiben, nach Tibet, Afrika oder auch nur in Gedanken fort.
Nevertheless, there are many weeks, sometimes months in which they must get along without each other, because his ideas drive him away, to Tibet, Africa or also just into his thoughts.
ParaCrawl v7.1

Man mag alle Prozesse gewinnen, man mag neuen Freunden begegnen, aber innere Auflösung kann den allerbesten Freund forttreiben.
One may win all lawsuits, one may meet new friends, but inner dissolution can drive away the very best friend.
ParaCrawl v7.1

Darauffolgend, wird eine andere Gruppe meiner Gefährten kommen um zu trinken, aber die Engel werden sie forttreiben, und sie zur Hölle nehmen.
Following that, another group of my companions will come to drink but the angels will drive them away and take them to Hell.
ParaCrawl v7.1

Bei Seguin, am Zibolo, Martinos und Braunfels ist keine Spur mehr von Gras, so daß die Leute alle ihr Vieh und Pferde forttreiben mussten.
There is no longer any trace of grass at Seguin, on the Zibolo, at Martinos, or in Braunfels, so that people all had to drive away their cattle and horses.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten uns nicht von der weltlichen Meeresströmung forttreiben lassen, sondern auch in solcher Situation die Gerechtigkeit und den Glauben halten.
We should not be swept away by the tide of the world. Rather, we should pursue righteousness and keep our faith. Think of righteous Noah and Lot.
ParaCrawl v7.1

Dann kann eine Aufnahme auch etwas zeigen, was flammenden Strömen gleicht, welche die blaue Verdichtung forttreiben, was bedeutet, daß der Held für die nächste Errungenschaft bereit ist.
Then a photograph may show something like flaming streams sweeping away the blue condensations, which means that the hero is ready for the next achievement.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Knorpel beschädigt wird, wird der Seilfaden schwach, wodurch das Kollagen seine Nahrung einbüßt, weil die Proteoglykane ihren Griff verlieren und forttreiben.
If the cartilage is damaged the thread of rope becomes weak and ‘leaks’ out and thus the collagen loses its nourishment as the proteoglycans lose their grip and float away.
ParaCrawl v7.1

Sie erniedrigten sich selbst zur Apostasie.“ Darauffolgend, wird eine andere Gruppe meiner Gefährten kommen um zu trinken, aber die Engel werden sie forttreiben, und sie zur Hölle nehmen.
They degraded themselves to apostasy. Following that, another group of my companions will come to drink but the angels will drive them away and take them to Hell. And I'll say: Oh, God!
ParaCrawl v7.1

Al-Bukhari berichtet, daß der Prophet (Friede sei mit ihm und seiner aufrechten Familie) sagte: "Am jüngsten Tag, wenn ich beim Wasserteich sein werde um Wasser jenen von meinen Gefährten zu bringen die durstig sein werden, wird eine Gruppe von meinen Gefährten kommen um zu trinken, aber die Engel werden sie forttreiben, und in die Hölle führen.
Al-Bukhari related that the Prophet (Peace be upon him and his pure family) said: "On doomsday, when I will be at the water pond delivering water to those who will be thirsty among my followers, a group of my followers will come to drink but the angels will drive them away and take them to Hell!
ParaCrawl v7.1

Die Kraft K D2 ist immer noch vom Spalt forttreibend (K D2 =-39 kN).
Force K D2 is still showing away from the split (K D2 =?39 kN).
EuroPat v2