Übersetzung für "Fragenkomplex" in Englisch

Ich meine, es handelt sich eher um einen Fragenkomplex.
I think it is more a question.
Europarl v8

Generell neigt die Kommission dazu, diesen Fragenkomplex zu unterschätzen.
It is an issue to which the European Union generally tends to pay too little attention.
Europarl v8

Der Rat kam überein, jährlich eine Aussprache zu diesem Fragenkomplex durchzuführen.
The Council decided to hold an annual debate on these issues and the first such debate will take place after the January or February session.
Europarl v8

In vielen Redebeiträgen wurde auch der Fragenkomplex Umwelt angesprochen.
In their speeches, several Members have also talked about the environmental issue.
Europarl v8

Der Ausschuß wird auf diesen Fragenkomplex in seiner von ihm geplanten Initiativstellungnahme eingehen.
The Committee will have an opportunity to examine these problems in the own-initiative Opinion which it is planning to deliver.
TildeMODEL v2018

Diese beiden Beiräte träten je nach zu behandelndem Fragenkomplex gemeinsam oder getrennt zusammen.
These might meet separately or jointly, depending on the matters under discussion.
TildeMODEL v2018

Ein zweiter Fragenkomplex betrifft die Verfahren der Beschlussfassung in der EU.
A second series of questions deals with the machinery for taking decisions within the Union.
TildeMODEL v2018

Einen gesonderten Fragenkomplex bilden freiwillige Umweltzeichen-Systeme auf der Grundlage des Lebenszyklus eines Produkts.
A special problem is posed by voluntary eco-labelling schemes based on a life-cycle assessment (LCA) approach.
TildeMODEL v2018

Die nachstehende systematische Darstellung verschafft einen Überblick über den angesprochenen Fragenkomplex:
The questions raised by the subject in hand might be presented as follows:
TildeMODEL v2018

Ebenso müßte der Fragenkomplex „duale Forschung“ eingehender geprüft werden.
In the same way, the question of “dual use research” needs to be looked at more deeply.
TildeMODEL v2018

Dies wird zweifellos ein zentraler Fragenkomplex der Regierungskonferenz sein.
This will undoubtedly be one of the key issues at the intergovernmental conference.
TildeMODEL v2018

Die Beratungen über diesen Fragenkomplex werden in den zuständigen Gremien des Rates fortgesetzt.
Work on this matter will be continued in the competent Council bodies.
TildeMODEL v2018

Der zweite Fragenkomplex richtet sich an Geldgeber und Stiftungsgründer.
The second set is targeted at donors to and founders of foundations.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft konnte zu dem ge samten Fragenkomplex gemeinsame Stand punkte vortragen.
Discussions centred on food aid for Bangladesh, on the assistance the Community would be able to give Bangladesh in carrying out projects under the second five-year development plan, and, more generally, on North-South dialogue matters.
EUbookshop v2

Der erste Fragenkomplex bezog sich auf Änderungen in der unmittelbaren Arbeitsumgebung.
The first complex of questions concerned changes in the immediate work environment.
EUbookshop v2

Wo solche leicht verwundbaren Gruppen leben, ist ebenfalls ein wichtiger Fragenkomplex.
Where such vulnerable groups live is also an important issue.
EUbookshop v2

Diesem Fragenkomplex soll eine Sondersitzung gewidmet werden.
A special meeting will be devoted to this set of problems.
EUbookshop v2