Übersetzung für "Frauenanteil" in Englisch

Der jetzige Frauenanteil von 25 % muß weiter erhöht werden.
The proportion of women, currently 25 %, needs to be increased.
Europarl v8

Dennoch ist der Frauenanteil in der örtlichen Verwaltung Rumäniens noch niedriger.
Nevertheless, the percentage of women in Romania's local administration is even lower.
Europarl v8

Der Frauenanteil unter den Wissenschaftlern und Ingenieuren ist deutlich gestiegen.
The percentage of women amongst scientists and engineers has increased significantly.
Europarl v8

Bislang ist der Frauenanteil in der Kommission und anderen EU-Institutionen deutlich zu niedrig.
The Commission and other EU institutions have so far had far too few women.
Europarl v8

Die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament achtet heute stets auf den Frauenanteil.
The Group of the Party of European Socialists here in Parliament always looks nowadays at the proportion of women.
Europarl v8

Noch deutlicher zeigt sich dies beim Frauenanteil in Führungspositionen.
What is more striking still is the proportion of women in leading positions.
Europarl v8

Heute haben wir in diesem Hause einen Frauenanteil von 30 %.
At present, approximately 30% of MEPs are women.
Europarl v8

Was glauben Sie, welches Parlament den höchsten Frauenanteil weltweit hat?
Which of the world’s parliaments do you think has the highest proportion of women members?
Europarl v8

Ich denke da an einen Frauenanteil von 50 %.
I suggest a level of 50% of women.
Europarl v8

Die Kommission setzt sich für einen höheren Frauenanteil in Entscheidungspositionen ein.
The Commission supports there being a higher proportion of women in decision-making.
Europarl v8

Der Frauenanteil an der Erwerbsbevölkerung Europas ist heute größer als je zuvor.
Today, more women than ever before participate in Europe's labour force.
TildeMODEL v2018

Der Frauenanteil unter den Arbeitslosen betrug 44 %.
Women made up 44% of the unemployed.
TildeMODEL v2018

Dort liegt der Frauenanteil durchschnittlich bei 27%.
On average, 27% of their members are women.
TildeMODEL v2018

Doch sehen wir jetzt einen höheren Frauenanteil?
But are we now seeing more women in the boardroom?
TildeMODEL v2018

In manchen Ländern ist der Frauenanteil sogar noch zurückgegangen.
In some countries the share of women has even fallen.
TildeMODEL v2018

In den nationalen Parlamenten liegt der durchschnittliche Frauenanteil nur bei 24 %.
In national Parliaments, the average proportion of women is only 24%.
TildeMODEL v2018

In Portugal ist der Frauenanteil in der Regierung leicht zurückgegangen.
In Portugal, the participation rate of women in government fell slightly.
TildeMODEL v2018

Gibt es Fortschritte in Bezug auf den Frauenanteil in Leitungsorganen?
Has there been progress regarding the number of women on boards?
TildeMODEL v2018

Dieser geringe Frauenanteil hat auch Auswirkungen auf die Forschung und Lehre.
The low percentage of female professors also has consequences for research and teaching.
TildeMODEL v2018

Problematisch ist der geringe Frauenanteil unter den Vollzeitbeschäftigten.
A major concern is the low share of women working full-time.
TildeMODEL v2018

Auf der mittleren Führungsebene belief sich der Frauenanteil Ende 2007 auf 20,4 %.
Women accounted for 20.4% at middle management level at the end of 2007.
TildeMODEL v2018

Der Frauenanteil im Management beträgt 32 %.
Women account for just 32% of managers.
TildeMODEL v2018

Unternehmen mit einem höheren Frauenanteil in den Leitungs­gremien arbeiten rentabler.
Companies with more women on the boards are more profitable.
TildeMODEL v2018

Zudem beträgt der Frauenanteil bei den Unternehmerinnen und Unternehmern lediglich ein Drittel.
Moreover only one-third of entrepreneurs are female.
TildeMODEL v2018

Der Frauenanteil war in den Gesundheitsberufen schon immer hoch und steigt weiter an.
The participation of women in the health workforce has historically been significant and is increasing.
TildeMODEL v2018