Übersetzung für "Frauenanteil" in Englisch
Der
jetzige
Frauenanteil
von
25
%
muß
weiter
erhöht
werden.
The
proportion
of
women,
currently
25
%,
needs
to
be
increased.
Europarl v8
Dennoch
ist
der
Frauenanteil
in
der
örtlichen
Verwaltung
Rumäniens
noch
niedriger.
Nevertheless,
the
percentage
of
women
in
Romania's
local
administration
is
even
lower.
Europarl v8
Der
Frauenanteil
unter
den
Wissenschaftlern
und
Ingenieuren
ist
deutlich
gestiegen.
The
percentage
of
women
amongst
scientists
and
engineers
has
increased
significantly.
Europarl v8
Bislang
ist
der
Frauenanteil
in
der
Kommission
und
anderen
EU-Institutionen
deutlich
zu
niedrig.
The
Commission
and
other
EU
institutions
have
so
far
had
far
too
few
women.
Europarl v8
Die
Sozialdemokratische
Fraktion
im
Europäischen
Parlament
achtet
heute
stets
auf
den
Frauenanteil.
The
Group
of
the
Party
of
European
Socialists
here
in
Parliament
always
looks
nowadays
at
the
proportion
of
women.
Europarl v8
Noch
deutlicher
zeigt
sich
dies
beim
Frauenanteil
in
Führungspositionen.
What
is
more
striking
still
is
the
proportion
of
women
in
leading
positions.
Europarl v8
Heute
haben
wir
in
diesem
Hause
einen
Frauenanteil
von
30 %.
At
present,
approximately
30%
of
MEPs
are
women.
Europarl v8
Was
glauben
Sie,
welches
Parlament
den
höchsten
Frauenanteil
weltweit
hat?
Which
of
the
world’s
parliaments
do
you
think
has
the
highest
proportion
of
women
members?
Europarl v8
Ich
denke
da
an
einen
Frauenanteil
von
50 %.
I
suggest
a
level
of
50%
of
women.
Europarl v8
Die
Kommission
setzt
sich
für
einen
höheren
Frauenanteil
in
Entscheidungspositionen
ein.
The
Commission
supports
there
being
a
higher
proportion
of
women
in
decision-making.
Europarl v8
Der
Frauenanteil
an
der
Erwerbsbevölkerung
Europas
ist
heute
größer
als
je
zuvor.
Today,
more
women
than
ever
before
participate
in
Europe's
labour
force.
TildeMODEL v2018
Der
Frauenanteil
unter
den
Arbeitslosen
betrug
44
%.
Women
made
up
44%
of
the
unemployed.
TildeMODEL v2018
Dort
liegt
der
Frauenanteil
durchschnittlich
bei
27%.
On
average,
27%
of
their
members
are
women.
TildeMODEL v2018
Doch
sehen
wir
jetzt
einen
höheren
Frauenanteil?
But
are
we
now
seeing
more
women
in
the
boardroom?
TildeMODEL v2018
In
manchen
Ländern
ist
der
Frauenanteil
sogar
noch
zurückgegangen.
In
some
countries
the
share
of
women
has
even
fallen.
TildeMODEL v2018
In
den
nationalen
Parlamenten
liegt
der
durchschnittliche
Frauenanteil
nur
bei
24
%.
In
national
Parliaments,
the
average
proportion
of
women
is
only
24%.
TildeMODEL v2018
In
Portugal
ist
der
Frauenanteil
in
der
Regierung
leicht
zurückgegangen.
In
Portugal,
the
participation
rate
of
women
in
government
fell
slightly.
TildeMODEL v2018
Gibt
es
Fortschritte
in
Bezug
auf
den
Frauenanteil
in
Leitungsorganen?
Has
there
been
progress
regarding
the
number
of
women
on
boards?
TildeMODEL v2018
Dieser
geringe
Frauenanteil
hat
auch
Auswirkungen
auf
die
Forschung
und
Lehre.
The
low
percentage
of
female
professors
also
has
consequences
for
research
and
teaching.
TildeMODEL v2018
Problematisch
ist
der
geringe
Frauenanteil
unter
den
Vollzeitbeschäftigten.
A
major
concern
is
the
low
share
of
women
working
full-time.
TildeMODEL v2018
Auf
der
mittleren
Führungsebene
belief
sich
der
Frauenanteil
Ende
2007
auf
20,4
%.
Women
accounted
for
20.4%
at
middle
management
level
at
the
end
of
2007.
TildeMODEL v2018
Der
Frauenanteil
im
Management
beträgt
32
%.
Women
account
for
just
32%
of
managers.
TildeMODEL v2018
Unternehmen
mit
einem
höheren
Frauenanteil
in
den
Leitungsgremien
arbeiten
rentabler.
Companies
with
more
women
on
the
boards
are
more
profitable.
TildeMODEL v2018
Zudem
beträgt
der
Frauenanteil
bei
den
Unternehmerinnen
und
Unternehmern
lediglich
ein
Drittel.
Moreover
only
one-third
of
entrepreneurs
are
female.
TildeMODEL v2018
Der
Frauenanteil
war
in
den
Gesundheitsberufen
schon
immer
hoch
und
steigt
weiter
an.
The
participation
of
women
in
the
health
workforce
has
historically
been
significant
and
is
increasing.
TildeMODEL v2018