Übersetzung für "Frei von hindernissen" in Englisch

Die Arbeit des Bürgerbeauftragten war in dieser Zeitspanne allerdings nicht frei von Hindernissen.
The work of the Ombudsman, however, has not been without obstacles during this period.
Europarl v8

Dieser ist jedoch frei von Hindernissen und Gegenständen zu halten.
It acts as a release for them from the pressures of learning during the day.
Wikipedia v1.0

Seien Sie frei von Hindernissen gehalten.
Be kept free of obstructions.
CCAligned v1

Ist ein Stausee sicher und frei von Hindernissen?
Is the dam safe and obstacle-free?
CCAligned v1

Das Gebäude ist frei von Hindernissen.
The building is free from obstacles.
ParaCrawl v7.1

Die Strecke zwischen dem Messgerät und dem Messobjekt muss frei von Hindernissen sein.
The path between the measuring instrument and the measuring object must be free of obstacles.
ParaCrawl v7.1

Wir sind endlich frei von unseren alten Hindernissen!
We are finally free of our old hindrances!
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sicher, dass Ihre Fallzone frei von Geräten oder Hindernissen ist.
Ensure that your fall zone is free of equipment or obstacles.
ParaCrawl v7.1

Daher ist darauf zu achten, dass dieser Bereich frei von Hindernissen ist.
Therefore, make sure that this area is free of obstacles.
ParaCrawl v7.1

Jeder Platz ist vollständig zugänglich und frei von architektonischen Hindernissen.
Each area is totally accessible and without any architectural barriers.
ParaCrawl v7.1

Solche Seelen sind immer Leuchttürme und sie gehen frei von Hindernissen voran.
Such souls are constant lighthouses and move along while free from obstacles.
ParaCrawl v7.1

Da der ganze Boden frei von Hindernissen ist, lassen sich die Busse leicht reinigen.
Since the entire floor is free of obstacles, the buses are easy to clean.
ParaCrawl v7.1

Dieser Messplatz ist bis auf die Antenne und einem elektrisch leitfähigen Untergrund frei von elektromagnetischen Hindernissen.
This test site is - except for the antenna and an electrically conductive surface - free of electromagnetic obstacles.
ParaCrawl v7.1

In Echtzeit stehen Sie im Dialog mit entfernten Standorten, frei von allen geographischen Hindernissen.
Liberated from all geographical constraints, you dialogue and manage in real time between distant sites.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus stört dieser Kran nicht und lässt den Raum bei Nichtgebrauch frei von Hindernissen.
In addition, this crane does not disturb and leaves the room free of obstacles when not used.
ParaCrawl v7.1

Frei von Hindernissen, kann der Prozess das „Jetzt“ des Schaffenden ausdrücken.
Free from obstructions, the process can express the vulnerability of the creator’s “now.”
ParaCrawl v7.1

Ich muss leider sagen, dass, wenn wir Gleichheit schaffen wollen, sicherstellen müssen, dass der Weg frei von Hindernissen ist, denn nur wenn wir freie Bahn haben, können wir vereint voranschreiten.
I am sorry to say that, if we are to achieve equality, we must ensure the road is clear of distractions for it is only on a clear road that we can march forward united.
Europarl v8

Interoperabilität ist also eine Grundvoraussetzung dafür, Schienennetze zu bauen und zu nutzen, die frei sind von technischen Hindernissen, die die volle Bewegungsfreiheit von Lokomotiven und Wagen hemmen.
Interoperability is therefore a key condition for building, and being able to move around on, networks free from technical barriers which prevent full freedom of movement for engines and carriages.
Europarl v8

Drittens, hat jeder einzelne Mensch eine Chance, seine Ziele, seine Träume und Vorhaben frei von Hindernissen zu verfolgen?
And then third, does every individual have access to a chance to pursue their goals and dreams and ambitions free from obstacles?
TED2020 v1

Der Luftraum rings um das Roll- und Vorfeld muss frei von Hindernissen gehalten werden, so dass die vorgesehenen Luftfahrzeugbewegungen auf dem Flugplatz ohne inakzeptable Risiken, die durch die Schaffung von Hindernissen rings um den Flugplatz entstehen könnten, ablaufen können.
The airspace around aerodrome movement areas must be safeguarded from obstacles so as to permit the intended aircraft operations at the aerodromes without creating an unacceptable risk caused by the development of obstacles around the aerodrome.
TildeMODEL v2018

Der Luftraum rings um das Roll- und Vorfeld wird frei von Hindernissen gehalten, so dass die vorgesehenen Luftfahrzeugbewegungen auf dem Flugplatz ohne inakzeptable Gefahren, die durch die Schaffung von Hindernissen rings um den Flugplatz entstehen könnten, ablaufen können.
The airspace around aerodrome movement areas shall be safeguarded from obstacles so as to permit the intended aircraft operations at the aerodromes without creating an unacceptable risk caused by the development of obstacles around the aerodrome.
TildeMODEL v2018

Dieser Bereich (einschließlich des Bodens) muss frei von Hindernissen sein, die die Flucht des Triebfahrzeugführers erschweren könnten.
It is permissible for this access to be either directly from the exterior, using a cab external door, or through the area at the rear of the cab.
DGT v2019

Während der Fahrt müssen die Fluchtwege frei von Hindernissen wie Putzwagen, Bettzeug, Gepäck und Warenkisten gehalten werden.
When the ship is underway, escape routes shall be kept clear of obstructions such as cleaning carts, bedding, luggage and boxes of goods.
DGT v2019

Der jetzige Vorstoß der Kommission ist Teil ihrer Bemühungen, dafür zu sorgen, dass das Recht der EU-Bürger, frei von praktischen Hindernissen in jedem beliebigen Mitgliedstaat zu leben, zu arbeiten und zu reisen, nicht nur auf dem Papier besteht.
This proposal is part of the Commission's efforts to make EU citizens' rights to live, travel and work in any EU Member State, free of bothersome practical obstacles, a reality.
TildeMODEL v2018