Übersetzung für "Freier tag" in Englisch

Ist das nicht dein freier Tag?
Isn't it your day off?
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht mal mein freier Tag - Richtig.
It isn't even my day off.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht ihr freier Tag.
It wasn't her day off or anything like that.
OpenSubtitles v2018

Ihnen steht ein freier Tag für den Krieg zu, Rossi.
You're entitled to one day off for the war, Rossi.
OpenSubtitles v2018

Mein einer freier Tag und du musst schuften.
My one day not working, and you're in the thick of it.
OpenSubtitles v2018

Im Übrigen, ist das nicht Ihr freier Tag?
By the way, isn't this your day off?
OpenSubtitles v2018

Weil es dein freier Tag ist.
Because it's your day off.
OpenSubtitles v2018

Sarge, es ist mein freier Tag, okay?
Sarge, it's my day off, okay?
OpenSubtitles v2018

Ja, das war seit Wochen unser erster Tag freier Tag.
It was our first day off in weeks.
OpenSubtitles v2018

Heute ist mein freier Tag, Beck!
It's my day off, Beck!
OpenSubtitles v2018

Außerdem ist heute unser freier Tag und da kostet es doppelt.
Also, it's our day off, so we charge double for that.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, es ist mein freier Tag.
I guess it's my day off.
OpenSubtitles v2018

Oh, handelt es sich etwa um eine "Harvey Specters freier Tag"
Oh, it's like a "Harvey Specter's day off"
OpenSubtitles v2018

Ja, sie war... es war ihr freier Tag.
Yeah, she was, um, it was her day off.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, es ist sein freier Tag.
He says it's his day off.
OpenSubtitles v2018

Altman, ich glaube, heute ist dein freier Tag.
Altman, I believe today is your day off.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte das wäre dein freier Tag.
I thought this was your day off.
OpenSubtitles v2018

Na los, das ist ein freier Tag!
Come on. It's a day off.
OpenSubtitles v2018

Schau, Mann, es ist... es ist mein freier Tag.
Look, man, it's my day off.
OpenSubtitles v2018

Gus, das ist mein freier Tag.
Gus, it's my day off.
OpenSubtitles v2018

Weil das mein freier Tag ist.
That's one of my days off.
OpenSubtitles v2018

Das ist seltsam, vor allem, weil es sein freier Tag war.
Which is odd for several reasons, but especially because it was his day off.
OpenSubtitles v2018

Inspector Parish, das ist dein erster freier Tag seit Monaten.
This, Inspector Parish, is your first day off in months.
OpenSubtitles v2018

Frag, wie ein freier Tag sich anfühlt.
Ask it what a day off feels like?
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, es ist mein freier Tag.
Sorry, but it's my day off.
OpenSubtitles v2018

Es war mein einziger freier Tag!
It's my only day off!
OpenSubtitles v2018

Ich vergaß, dass es Eldas freier Tag ist.
My god! It's Elda's day off!
OpenSubtitles v2018

Marcia, heute ist mein einziger freier Tag.
Listen, Marcia, this is my one day off from classes.
OpenSubtitles v2018

Samstag ist ohnehin sein einziger freier Tag.
Saturday's his only free day, anyway
OpenSubtitles v2018