Übersetzung für "Freiheitsstreben" in Englisch

Sie haben ihre Unterstützung für das Freiheitsstreben der Deutschen in der DDR ausgedrückt.
They supported the efforts of the people of the GDR to gain freedom.
EUbookshop v2

In der zur Partei organisierten revolutionären Avantgarde kristallisiert sich das Freiheitsstreben der Massen.
In the revolutionary vanguard, organised in a party, is crystallised the aspiration of the masses to obtain their freedom.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich erinnere heute daran, daß sich das ungarische Volk vor ca. vierzig Jahren gegen das kommunistisch-sowjetische Regime auflehnte und daß es sein Freiheitsstreben mit dem Preis von über 200.000 Opfern zahlte.
Mr President, I would today remind the House that 40 years ago the Hungarian people rebelled against the Soviet communist regime - an uprising prompted by a longing for freedom that claimed more than 200, 000 victims.
Europarl v8

Aung San Suu Kyi ist ein Symbol des Widerstands gegen die Tyrannei und für das personifizierte Freiheitsstreben der Menschen in Birma.
Aung San Suu Kyi is a symbol of resistance to tyranny and personifies the hopes of the people of Burma for freedom.
Europarl v8

So wäre es beispielsweise eine anti­europäische Torheit, der Sowjetunion ohne weite­res Millionen Ecu zur Verfügung zu stellen, die dazu dienen würden, das Freiheitsstreben einer Reihe von Völkern, ich denke dabei unter anderem an Lettland, Estland und Litauen, weiterhin zu unterdrücken.
It would for instance be an antiEuropean idiocy to blithely hand over millions of ECU to the Soviet Union which were to be used to suppress still further the aspirations to freedom of a number of peoples — and I am thinking here of, among others, Latvia, Estonia and Lithuania.
EUbookshop v2

Dem Freiheitsstreben Ihrer Nation, ihrem Verlangen nach Selbstbestimmung und Chancengleichheit liegen universale Wahrheiten zugrunde, die ihren religiösen Wurzeln entstammen.
Underlying your nation’s commitment to freedom, self-determination and equal opportunity are universal truths inherited from its religious roots.
ParaCrawl v7.1

Eine Familiengeschichte demonstriert das typische Beziehungsmuster von Lac felinum, das von einer Ambivalenz zwischen Freiheitsstreben und Abhängigkeit, zwischen Mutterschaft und Selbstverwirklichung geprägt ist.
A family history demonstrates the typical relationship pattern of Lac felinum, which is characterized by ambivalence between striving for freedom and dependence, between motherhood and self-realization.
ParaCrawl v7.1

Das Freiheitsstreben und die (dosierte) Suche nach Gefahr wird als privates Gut gesehen und verteidigt – um dann im Falle eines Unfalls oder einer Notlage die Hilfe anderer wie selbstverständlich einzufordern.
The strive for freedom and the finely metered search of danger is viewed and defended as a private good – but in case of an accident or an emergency, the help by others is demanded as a matter of course.
ParaCrawl v7.1

In diesem zu einem Relieffries angelegten Werk fasst er in sieben Steinen die Geschichte des modernen Menschen, der sich zwischen Pflicht und individuellem Freiheitsstreben verankert weiß.
In this work in the form of a relief, he uses seven stones to summarise the history of modern humanity, with its roots between duty and the individual's search for freedom.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau des Sozialismus war ein welthistorisches Ereignis der Befreiung der Menschheit, der in einer einzigartigen Weise das kommunistische Freiheitsstreben umsetzte.
The building of socialism was a world historical event of liberation of mankind, which in a unique way implemented the communist striving for freedom.
ParaCrawl v7.1

Das Freiheitsstreben der von Stalin Unterdrückten und ihr Drang nach Unabhängigkeit war dennoch nicht gestorben, wie es Solschenizyn bezeugt.
And yet, as Solzhenitsyn records, the struggle for freedom and desire for independence had not yet died among those repressed by Stalin's rule.
ParaCrawl v7.1

Er spiegelt Körperlichkeit in seinen Grooves, formuliert lebenssatte oder auch lebensmatte Melancholie, aber auch fordernden Lebenshunger in den Melodien, schichtet Harmonien voller Reibungen aufeinander, die Vielgestaltigkeit und Widersprüchlichkeit spiegeln, bringt Freiheitsstreben und die Neugier auf unbekannte, nicht nur musikalische Terrains in Improvisationen zum Ausdruck.
He reflects physicalness in his grooves, formulates also melancholy full of life or void of life, but also demanding zest for life in the melodies, piles up harmonies of full frictions on each other, the diversity and contradictoriness shine, freedom striving and the curiosity on unknown, not only musical terrains expresses in improvisations.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt Marathon startet eine Initiative, um die Idee und Vision des historischen Ursprungsortes des weltweiten Begriffes „Marathon“ und des heutigen Laufsportes symbolisch mit dem Freiheitsstreben der griechischen Bürgerschaft, entsprechend der Überlieferung von 490 BC (die Athener besiegten unter Miltiades die Perser) neu zu verknüpfen und zu beleben..
The city of Marathon is starting an initiative to symbolically reconnect and enliven the idea and vision of the historical place of origin of the worldwide term “marathon” and today’s sport of running with the pursuit of freedom sought by the Greek citizens, according to the historical tradition from 490 B.C (when the Athenians, led by Miltiades, defeated the Persians).
ParaCrawl v7.1

Trotz offensichtlichem Freiheitsstreben hält Steelcase vielen Einrichtern die gelbe Karte vor die Nase: Eine von der amerikanischen Firma in Auftrag gegebene und jüngst veröffentlichte Studie zeigt, dass Mitarbeitern in „Open-Space-Offices” Privatsphäre fehlt und damit Motivation und Leistungsfähigkeit gemindert werden.
For all the zest for freedom, Steelcase gives a word of caution to many interior designers: A study the US company commissioned and recently published shows that staff in open-space offices often lack a space to which grants a little privacy, something that lowers motivation and performance levels.
ParaCrawl v7.1

Die konzertant aufgeführten Frühwerke, Wagners Rienzi und Verdis Giovanna d’Arco und Nabucco, ließen Parallelen zwischen den gleichaltrigen Antipoden erkennen: Alle drei Werke handeln von Freiheitsstreben, Hybris und Vernichtung.
Concert performances of early works by both, Wagner’s Rienzi and Verdi’s Giovanna d’Arco and Nabucco, demonstrated parallels between these competitors born during the same year: all three works deal with mankind’s striving for liberty, with hubris and destruction.
ParaCrawl v7.1

Die konzertant aufgeführten Frühwerke, Wagners Rienzi und Verdis Giovanna d'Arco und Nabucco, ließen Parallelen zwischen den gleichaltrigen Antipoden erkennen: Alle drei Werke handeln von Freiheitsstreben, Hybris und Vernichtung.
Concert performances of early works by both, Wagner's Rienzi and Verdi's Giovanna d'Arco and Nabucco, demonstrated parallels between these competitors born during the same year: all three works deal with mankind's striving for liberty, with hubris and destruction.
ParaCrawl v7.1