Übersetzung für "Freundschaftsvertrag" in Englisch

Es bestand ein Freundschaftsvertrag zwischen den Vereinigten Staaten und Mexiko.
The United States had a treaty of friendship with Mexico.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bot der Lady einen Freundschaftsvertrag.
I offered the lady a treaty of friendship.
OpenSubtitles v2018

Juni einen Freundschaftsvertrag mit Libyen unterschrieb.
This alarmed Goukouni, and he signed, on 15 June, a Treaty of Friendship with Libya.
Wikipedia v1.0

Als Sonderbotschafter schloss Kuroda 1876 in Korea den Japanisch-Koreanischen Freundschaftsvertrag ab.
Kuroda was dispatched as an envoy to Korea in 1875, and negotiated the Japan–Korea Treaty of 1876.
WikiMatrix v1

Am 25. April 1440 kam es sogar zu einem Freundschaftsvertrag.
On April 25, 1440, even a friendship treaty was signed.
WikiMatrix v1

Zur gleichen Zeit wurde ein Freundschaftsvertrag mit der Mongolei unterzeichnet.
Samoa also signed a friendship treaty with New Zealand.
WikiMatrix v1

Der Bereich Kultur und Wissenschaft spielt im deutsch ungarischen Freundschaftsvertrag eine wesentliche Rolle.
Culture and science play an important role in the German-Hungarian Friendship Treaty.
ParaCrawl v7.1

Am 1. November 1876 schloss das seinerzeitige deutsche Kaiserreich einen Freundschaftsvertrag mit Tonga.
On 1 November 1876, the German Empire signed a friendship treaty with Tonga.
ParaCrawl v7.1

Und in 1948 war der Freundschaftsvertrag und die Zusammenarbeit geschlossen.
And in 1948 the treaty of friendship and cooperation was signed.
ParaCrawl v7.1

Sukarno unterschreibt einen Freundschaftsvertrag und Zusammenarbeit mit der Volksrepublik China.
Sukarno signs treaty of friendship and cooperation with the People's Republic of China.
ParaCrawl v7.1

Am 24. Januar jährte sich der deutsch-japanische Freundschaftsvertrag zum 150. Mal.
Additionally at the end of January the German-Japanese Friendship Treaty marked its 150 th year.
ParaCrawl v7.1

Ihr Freundschaftsvertrag ist eine Kampfansage gegen Populismus und Nationalismus.
Their friendship treaty is a declaration of war on populism and nationalism.
ParaCrawl v7.1

Der Shogun hieß den Westen willkommen und unterschrieb einen Friedens- und Freundschaftsvertrag.
The Shogun welcomed the west, and signed a treaty of peace and amity.
ParaCrawl v7.1

Angela Merkel und Emmanuel Macron haben in Aachen den neuen deutsch-französischen Freundschaftsvertrag unterschrieben.
Angela Merkel and Emmanuel Macron have signed the new German-French friendship treaty in Aachen.
ParaCrawl v7.1

Die marokkanisch-amerikanischen Vertrag über Freundschaft steht als älteste nicht gebrochen der USA Freundschaftsvertrag.
The Moroccan-American Treaty of Friendship stands as the U.S.'s oldest non-broken friendship treaty.
ParaCrawl v7.1

Auch reiste er 1981 nach Moskau, um einen 20-jährigen Freundschaftsvertrag mit Leonid Breschnew zu unterzeichnen.
He also traveled to Moscow in 1981 to sign a twenty-year friendship pact with the Soviet Union.
Wikipedia v1.0

Dies alarmierte Goukouni, so dass er am 15. Juni einen Freundschaftsvertrag mit Libyen unterschrieb.
This alarmed Goukouni, and he signed, on 15 June, a Treaty of Friendship with Libya.
WikiMatrix v1

Im April 1992 wurde während des Besuchs der Leute aus Columbia ein Freundschaftsvertrag unterzeichnet.
In April 1992 the representatives of both cities signed a treaty of friendship during a visit of a Columbian delegation in Gedern.
WikiMatrix v1

Die neue Grenze wurde am 28. September 1939 in einem Grenz- und Freundschaftsvertrag festgeschrieben.
On September 28, 1939, they signed the Boundary and Friendship Treaty.
WikiMatrix v1

In einem Freundschaftsvertrag wurden 1918 die Beziehungen zwischen der Schweiz und der Republik China festgehalten.
A treaty of friendship signed in 1918 formalised relations between Switzerland and the Republic of China.
ParaCrawl v7.1

Am 23. Mai 1992 konnte der Freundschaftsvertrag zwischen den Partnergemeinden Planegg und Bärenstein feierlich unterzeichnet werden.
On 23 May 1992 the treaty of friendship between the twinned localities of Planegg and Bärenstein was solemnly signed.
ParaCrawl v7.1

Der Russe - da war ja noch ein Freundschaftsvertrag, nit, zwischen Stalin und Hitler.
The Russians - there was still a treaty of friendship nit, between Stalin and Hitler.
ParaCrawl v7.1

Einige mögen mich für naiv halten, aber war der erste deutsch-französische Vertrag nicht ein Freundschaftsvertrag?
Some may think me naïve, but was the first Franco-German Treaty not a friendship treaty?
ParaCrawl v7.1