Übersetzung für "Fristen wahren" in Englisch
																						In
																											dieser
																											Hin
																											sicht
																											sind
																											deshalb
																											einige
																											Fristen
																											zu
																											wahren.
																		
			
				
																						Partly
																											because
																											others
																											have
																											to
																											be
																											consulted,
																											we
																											cannot
																											comply
																											with
																											Parliament's
																											requests
																											any
																											sooner.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nach
																											den
																											einheitlichen
																											Grundsätzen
																											sind
																											bei
																											Antragstellung
																											bestimmte
																											Formen
																											und
																											Fristen
																											zu
																											wahren
																											und
																											"alle
																											zur
																											Bearbeitung
																											der
																											Anträge
																											erforderlichen
																											Einzelangaben
																											beizufügen".
																		
			
				
																						According
																											to
																											these
																											common
																											principles,
																											there
																											are
																											certain
																											formal
																											requirements
																											and
																											deadlines
																											which
																											must
																											be
																											observed
																											when
																											applications
																											are
																											made.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wann
																											immer
																											E-Mails
																											nachweisbar
																											beim
																											Empfänger
																											eingehen
																											müssen
																											-
																											sei
																											es
																											um
																											Fristen
																											zu
																											wahren
																											oder
																											wichtige
																											Informationen
																											vertraulich
																											zu
																											versenden
																											-
																											RMail
																											von
																											Frama
																											bietet
																											die
																											Basis,
																											derartige
																											Transaktionen
																											mit
																											Sicherheit
																											und
																											Nachweisbarkeit
																											zu
																											erledigen.
																		
			
				
																						Email
																											tracking
																											&
																											verification
																											Whenever
																											emails
																											must
																											be
																											delivered
																											provable
																											to
																											the
																											recipient
																											-
																											whether
																											to
																											keep
																											deadlines
																											or
																											to
																											send
																											important
																											information
																											confidentially
																											-
																											RMail
																											by
																											Frama
																											provides
																											the
																											basis
																											for
																											doing
																											such
																											transactions
																											with
																											security
																											and
																											traceability.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											diese
																											Phase
																											das
																											Risiko,
																											dass
																											kann
																											Ihre
																											Projekte
																											stören,
																											identifiziert
																											und
																											vermieden
																											werden
																											können,
																											um
																											Zeit
																											und
																											Kosten
																											Fristen
																											zu
																											wahren.
																		
			
				
																						In
																											this
																											stage
																											the
																											risks
																											that
																											can
																											un-rail
																											your
																											projects
																											can
																											be
																											identified
																											and
																											avoided
																											to
																											can
																											maintain
																											the
																											time
																											and
																											costs
																											deadlines.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											müssen
																											die
																											Frist
																											wahren
																											und
																											deshalb
																											wollte
																											ich
																											fragen,
																											wann
																											eine
																											rechtmäßige
																											Abstimmung
																											über
																											unseren
																											Sitzungskalender
																											erfolgen
																											soll.
																		
			
				
																						As
																											we
																											have
																											a
																											deadline
																											to
																											keep
																											to,
																											I
																											wanted
																											to
																											ask
																											when
																											a
																											lawful
																											vote
																											on
																											our
																											calendar
																											of
																											part-sessions
																											is
																											to
																											take
																											place.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											stellen
																											außerdem
																											sicher,
																											dass
																											Organisationen
																											für
																											die
																											kollektive
																											Rechtewahrnehmung
																											oder
																											ihre
																											Mitglieder,
																											wenn
																											es
																											sich
																											dabei
																											um
																											Einrichtungen
																											zur
																											Vertretung
																											von
																											Rechtsinhabern
																											handelt,
																											diese
																											Beträge
																											so
																											schnell
																											wie
																											möglich,
																											jedoch
																											spätestens
																											neun
																											Monate
																											nach
																											Ablauf
																											des
																											Geschäftsjahrs,
																											in
																											dem
																											die
																											Einnahmen
																											aus
																											den
																											Rechten
																											eingezogen
																											wurden,
																											verteilt
																											und
																											an
																											die
																											Rechtsinhaber
																											ausschüttet,
																											es
																											sei
																											denn,
																											die
																											Organisation
																											für
																											die
																											kollektive
																											Rechtewahrnehmung,
																											oder
																											gegebenenfalls
																											das
																											Mitglied,
																											ist
																											aus
																											objektiven
																											Gründen
																											insbesondere
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Meldungen
																											von
																											Nutzern,
																											der
																											Feststellung
																											der
																											Rechte,
																											Rechtsinhabern
																											oder
																											der
																											Zuordnung
																											von
																											Angaben
																											über
																											Werke
																											und
																											andere
																											Schutzgegenstände
																											zu
																											dem
																											jeweiligen
																											Rechtsinhaber
																											außerstande,
																											die
																											Frist
																											zu
																											wahren.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											shall
																											also
																											ensure
																											that
																											collective
																											management
																											organisations
																											or
																											their
																											members
																											who
																											are
																											entities
																											representing
																											rightholders
																											distribute
																											and
																											pay
																											those
																											amounts
																											to
																											rightholders
																											as
																											soon
																											as
																											possible
																											but
																											no
																											later
																											than
																											nine
																											months
																											from
																											the
																											end
																											of
																											the
																											financial
																											year
																											in
																											which
																											the
																											rights
																											revenue
																											was
																											collected,
																											unless
																											objective
																											reasons
																											relating
																											in
																											particular
																											to
																											reporting
																											by
																											users,
																											identification
																											of
																											rights,
																											rightholders
																											or
																											matching
																											of
																											information
																											on
																											works
																											and
																											other
																											subject-matter
																											with
																											rightholders
																											prevent
																											the
																											collective
																											management
																											organisation
																											or,
																											where
																											applicable,
																											its
																											members
																											from
																											meeting
																											that
																											deadline.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Organisationen
																											für
																											die
																											kollektive
																											Rechtewahrnehmung
																											nehmen
																											die
																											Verteilung
																											und
																											Ausschüttung
																											an
																											andere
																											Organisationen
																											für
																											die
																											kollektive
																											Rechtewahrnehmung
																											so
																											schnell
																											wie
																											möglich,
																											spätestens
																											jedoch
																											neun
																											Monate
																											nach
																											Ablauf
																											des
																											Geschäftsjahres
																											vor,
																											in
																											dem
																											die
																											Einnahmen
																											aus
																											den
																											Rechten
																											eingezogen
																											wurden,
																											es
																											sei
																											denn,
																											es
																											ist
																											ihnen
																											aus
																											objektiven
																											Gründen
																											insbesondere
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Meldungen
																											von
																											Nutzern,
																											der
																											Feststellung
																											der
																											Rechte,
																											Rechtsinhabern
																											oder
																											der
																											Zuordnung
																											von
																											Angaben
																											über
																											Werke
																											und
																											andere
																											Schutzgegenstände
																											zu
																											dem
																											jeweiligen
																											Rechtsinhaber
																											nicht
																											möglich,
																											diese
																											Frist
																											zu
																											wahren.
																		
			
				
																						The
																											collective
																											management
																											organisation
																											shall
																											carry
																											out
																											such
																											distribution
																											and
																											payments
																											to
																											the
																											other
																											collective
																											management
																											organisation
																											as
																											soon
																											as
																											possible
																											but
																											no
																											later
																											than
																											nine
																											months
																											from
																											the
																											end
																											of
																											the
																											financial
																											year
																											in
																											which
																											the
																											rights
																											revenue
																											was
																											collected,
																											unless
																											objective
																											reasons
																											relating
																											in
																											particular
																											to
																											reporting
																											by
																											users,
																											identification
																											of
																											rights,
																											rightholders
																											or
																											matching
																											of
																											information
																											on
																											works
																											and
																											other
																											subject-matter
																											with
																											rightholders
																											prevent
																											the
																											collective
																											management
																											organisation
																											from
																											meeting
																											that
																											deadline.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											anderen
																											Organisationen
																											für
																											die
																											kollektive
																											Rechtewahrnehmung
																											oder
																											ihre
																											Mitglieder,
																											wenn
																											es
																											sich
																											dabei
																											um
																											Einrichtungen
																											zur
																											Vertretung
																											von
																											Rechtsinhabern
																											handelt,
																											verteilen
																											und
																											schütten
																											diese
																											Beträge
																											so
																											schnell
																											wie
																											möglich
																											aus,
																											spätestens
																											jedoch
																											sechs
																											Monate
																											nach
																											Erhalt
																											an
																											die
																											Rechtsinhaber,
																											es
																											sei
																											denn,
																											es
																											ist
																											ihnen
																											aus
																											objektiven
																											Gründen
																											insbesondere
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Meldungen
																											von
																											Nutzern,
																											der
																											Feststellung
																											der
																											Rechte,
																											Rechtsinhabern
																											oder
																											der
																											Zuordnung
																											von
																											Angaben
																											über
																											Werke
																											und
																											andere
																											Schutzgegenstände
																											zu
																											dem
																											jeweiligen
																											Rechtsinhaber
																											nicht
																											möglich,
																											diese
																											Frist
																											zu
																											wahren.
																		
			
				
																						The
																											other
																											collective
																											management
																											organisation,
																											or,
																											where
																											it
																											has
																											as
																											members
																											entities
																											representing
																											rightholders,
																											those
																											members,
																											shall
																											distribute
																											and
																											pay
																											the
																											amounts
																											due
																											to
																											rightholders
																											as
																											soon
																											as
																											possible
																											but
																											no
																											later
																											than
																											six
																											months
																											from
																											receipt
																											of
																											those
																											amounts,
																											unless
																											objective
																											reasons
																											relating
																											in
																											particular
																											to
																											reporting
																											by
																											users,
																											identification
																											of
																											rights,
																											rightholders
																											or
																											matching
																											of
																											information
																											on
																											works
																											and
																											other
																											subject-matter
																											with
																											rightholders
																											prevent
																											the
																											collective
																											management
																											organisation
																											or,
																											where
																											applicable,
																											its
																											members
																											from
																											meeting
																											that
																											deadline.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Werden
																											die
																											in
																											der
																											Erklärung
																											der
																											Gemeinschaft
																											bezeichneten
																											Bestimmungen
																											vor
																											Ablauf
																											der
																											Zweijahresfrist
																											angewandt,
																											so
																											trifft
																											der
																											Assoziationsrat
																											die"
																											erforderlichen
																											Maßnahmen,
																											um
																											die
																											für
																											dieses
																											Er
																											zeugnis
																											bestehenden
																											Einfuhrmöglichkeiten
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											dieser
																											Frist
																											zu
																											wahren.
																		
			
				
																						If
																											the
																											provisions
																											to
																											which
																											the
																											Community's
																											declaration
																											relate
																											are
																											implemented
																											before
																											the
																											end
																											of
																											the
																											twoyear
																											period,
																											the
																											Council
																											of
																											Association
																											shall
																											take
																											the
																											necessary
																											measures
																											to
																											maintain
																											existing
																											import
																											openings
																											for
																											the
																											product
																											in
																											question
																											until
																											the
																											end
																											of
																											that
																											period.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Werden
																											die
																											in
																											der
																											Erklärung
																											der
																											Gemeinschaft
																											bezeichneten
																											Bestimmungen
																											vor
																											Ablauf
																											der
																											einjährigen
																											Frist
																											angewandt,
																											so
																											trifft
																											der
																											Assoziationsrat
																											die
																											erforderlichen
																											Maßnahmen,
																											um
																											die
																											für
																											dieses
																											Er
																											zeugnis
																											bestehenden
																											Einfuhrmöglichkeiten
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											dieser
																											Frist
																											zu
																											wahren.
																		
			
				
																						If
																											the
																											provisions
																											referred
																											to
																											in
																											the
																											Community's
																											declaration
																											are
																											implemented
																											before
																											the
																											end
																											of
																											the
																											one-year
																											period,
																											the
																											Council
																											of
																											Association
																											shall
																											take
																											the
																											necessary
																											measures
																											to
																											maintain
																											existing
																											import
																											openings
																											for
																											the
																											product
																											in
																											question
																											until
																											the
																											end
																											of
																											that
																											period.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											EU
																											hat
																											hart
																											gearbeitet,
																											um
																											diese
																											Frist
																											zu
																											wahren
																											-
																											ohne
																											Erfolg,
																											wie
																											sich
																											jetzt
																											herausgestellt
																											hat.
																		
			
				
																						"The
																											EU
																											has
																											been
																											working
																											hard
																											to
																											meet
																											this
																											deadline.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											dem
																											Wiedereinsetzungsantrag
																											ist
																											daher
																											neben
																											dem
																											genauen
																											Grund,
																											aus
																											welchem
																											die
																											betreffende
																											Frist
																											versäumt
																											wurde
																											(d.
																											h.
																											dem
																											Sachverhalt
																											oder
																											Hindernis,
																											der
																											bzw.
																											das
																											die
																											fristgerechte
																											Vornahme
																											der
																											Handlung
																											verhindert
																											hat),
																											auch
																											anzugeben,
																											wann
																											und
																											unter
																											welchen
																											Umständen
																											dieses
																											Hindernis
																											eingetreten
																											bzw.
																											weggefallen
																											ist,
																											und
																											es
																											sind
																											die
																											wichtigsten
																											Tatsachen
																											darzulegen,
																											anhand
																											deren
																											nachgeprüft
																											werden
																											kann,
																											ob
																											alle
																											unter
																											den
																											Umständen
																											gebotene
																											Sorgfalt
																											aufgewandt
																											worden
																											ist,
																											um
																											die
																											betreffende
																											Frist
																											zu
																											wahren
																											(J
																											15/10,
																											T
																											479/10,
																											s.
																											auch
																											J
																											18/98).
																		
			
				
																						Therefore,
																											the
																											request
																											for
																											re-establishment
																											of
																											rights
																											must
																											set
																											forth
																											the
																											precise
																											cause
																											of
																											non-compliance
																											with
																											the
																											time
																											limit
																											concerned
																											(i.e.
																											a
																											fact
																											or
																											obstacle
																											preventing
																											the
																											required
																											action
																											within
																											the
																											time
																											limit),
																											specify
																											at
																											what
																											time
																											and
																											under
																											which
																											circumstances
																											the
																											cause
																											occurred
																											and
																											was
																											removed,
																											and
																											present
																											the
																											core
																											facts
																											making
																											it
																											possible
																											to
																											consider
																											whether
																											all
																											the
																											due
																											care
																											required
																											by
																											the
																											circumstances
																											had
																											been
																											taken
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											time
																											limit
																											concerned
																											(J
																											15/10,
																											T
																											479/10,
																											see
																											also
																											J
																											18/98).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1