Übersetzung für "Galten" in Englisch
																						Und
																											dennoch
																											galten
																											in
																											den
																											letzten
																											28
																											Jahren
																											in
																											Ägypten
																											staatliche
																											Notstandsgesetze.
																		
			
				
																						Yet
																											state
																											emergency
																											laws
																											have
																											been
																											in
																											place
																											in
																											Egypt
																											for
																											the
																											past
																											28
																											years.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											galten
																											nur
																											für
																											Indien
																											Maßnahmen.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											is
																											recalled
																											that
																											India
																											is
																											the
																											only
																											country
																											subject
																											to
																											measures.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											marktrelevanten
																											Produkte
																											mit
																											Genmais
																											und
																											Gensoja
																											galten
																											nicht
																											mehr
																											als
																											neu.
																		
			
				
																						The
																											relevant
																											products
																											containing
																											genetically
																											modified
																											maize
																											and
																											soya
																											are
																											no
																											longer
																											considered
																											new.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Für
																											die
																											europäischen
																											Umweltbestimmungen
																											galten
																											gewöhnlich
																											Übergangsfristen
																											von
																											fünf
																											Jahren.
																		
			
				
																						Very
																											often,
																											Europe'
																											s
																											environmental
																											rules
																											were
																											subject
																											to
																											five-year
																											transitional
																											periods.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Unfälle
																											galten
																											als
																											der
																											einzige
																											Nachteil.
																		
			
				
																						These
																											accidents
																											were
																											considered
																											to
																											be
																											the
																											only
																											drawback.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Selbst
																											grundlegende
																											Informationen
																											zur
																											Umweltverschmutzung
																											galten
																											als
																											Staatsgeheimnis.
																		
			
				
																						Even
																											basic
																											information
																											on
																											pollution
																											was
																											labelled
																											a
																											state
																											secret.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Generäle
																											galten
																											früher
																											als
																											die
																											eigentlichen
																											Herren
																											des
																											Landes.
																		
			
				
																						Previously,
																											the
																											generals
																											were
																											deemed
																											the
																											true
																											authorities
																											in
																											the
																											country.
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						Als
																											unverfilmbar
																											galten
																											die
																											Kriminalromane
																											des
																											österreichischen
																											Autors
																											und
																											Werbetexters
																											Wolf
																											Haas
																											.
																		
			
				
																						The
																											crime
																											novels
																											by
																											Wolf
																											Haas
																											,
																											an
																											Austrian
																											author
																											and
																											copywriter
																											,
																											were
																											once
																											thought
																											to
																											be
																											unfilmable
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						In
																											jedem
																											der
																											Länder
																											galten
																											rasche
																											Reformen
																											als
																											den
																											nationalen
																											Interessen
																											abträglich.
																		
			
				
																						In
																											each
																											country,
																											rapid
																											reform
																											was
																											seen
																											as
																											detrimental
																											to
																											national
																											interests.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Irmenach
																											und
																											Beuren
																											galten
																											lange
																											als
																											die
																											reichsten
																											Bauerndörfer
																											des
																											Hunsrücks.
																		
			
				
																						Irmenach
																											and
																											Beuren
																											were
																											long
																											said
																											to
																											be
																											the
																											Hunsrück’s
																											richest
																											farming
																											villages.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Französisch
																											wurde
																											Amtssprache,
																											es
																											galten
																											französische
																											Gesetze
																											und
																											Gerichtsbarkeit.
																		
			
				
																						French
																											became
																											the
																											language
																											of
																											trade,
																											and
																											French
																											laws
																											were
																											in
																											use.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Zuvor
																											galten
																											Kanadier
																											rechtlich
																											gesehen
																											als
																											in
																											Kanada
																											lebende
																											britische
																											Staatsangehörige.
																		
			
				
																						Prior
																											to
																											this,
																											Canadians
																											were
																											considered
																											British
																											subjects
																											living
																											in
																											Canada.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Unabhängig
																											von
																											der
																											Hautfarbe
																											galten
																											21,04
																											%
																											als
																											Hispanics
																											(Spanischsprachige).
																		
			
				
																						Hispanic
																											or
																											Latino
																											of
																											any
																											race
																											were
																											21.04%
																											of
																											the
																											population.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						In
																											jüngerer
																											Vergangenheit
																											galten
																											auch
																											die
																											SV
																											Elversberg
																											und
																											Eintracht
																											Trier
																											als
																											Rivalen.
																		
			
				
																						More
																											recently,
																											rivalries
																											with
																											Eintracht
																											Trier
																											and
																											SV
																											Elversberg
																											have
																											also
																											developed.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						In
																											der
																											manus-freien
																											Ehe
																											galten
																											Mütter
																											nicht
																											als
																											direkte
																											Verwandte
																											ihrer
																											Kinder.
																		
			
				
																						Children
																											had
																											their
																											mother's
																											social
																											rank,
																											and
																											not
																											as
																											was
																											customary
																											their
																											father's.
															 
				
		 Wikipedia v1.0