Übersetzung für "Garantien und bürgschaften" in Englisch
																						Er
																											schlug
																											die
																											Schaffung
																											eines
																											zentralen
																											Registers
																											der
																											Garantien
																											und
																											Bürgschaften.
																		
			
				
																						He
																											proposed
																											the
																											creation
																											of
																											a
																											centralized
																											register
																											of
																											guarantees
																											and
																											bank
																											guarantees.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Weitere
																											Informationen
																											zu
																											Garantien
																											und
																											Bürgschaften
																											finden
																											Sie
																											hier
																											.
																		
			
				
																						Further
																											information
																											about
																											guarantees
																											and
																											surety
																											bonds
																											is
																											available
																											here
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Öffentliche
																											Gelder
																											müssen
																											Privatinvestitionen
																											mobilisieren,
																											zum
																											Beispiel
																											durch
																											staatliche
																											Garantien
																											und
																											durch
																											Bürgschaften.
																		
			
				
																						Public
																											money
																											has
																											to
																											mobilize
																											private
																											investment,
																											for
																											instance
																											through
																											government
																											guarantees.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											sichern
																											Ihre
																											grenzüberschreitenden
																											Geschäfte
																											effektiv
																											ab,
																											mit
																											Akkreditiven,
																											Garantien
																											und
																											Bürgschaften.
																		
			
				
																						We
																											safeguard
																											your
																											cross-border
																											transactions
																											by
																											effective
																											means
																											such
																											as
																											letters
																											of
																											credit,
																											guarantees
																											and
																											sureties.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											EWSA
																											verweist
																											auf
																											die
																											Notwendigkeit,
																											in
																											erster
																											Linie
																											den
																											Zugang
																											zu
																											Finanzmitteln
																											schnell,
																											in
																											ausreichender
																											Höhe
																											und
																											zielgerichtet
																											durch
																											die
																											Banken,
																											die
																											EIB
																											oder
																											durch
																											Beihilfe
																											sowie
																											Garantien
																											und
																											Bürgschaften
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											sicherzustellen.
																		
			
				
																						The
																											EESC
																											draws
																											attention
																											to
																											the
																											importance
																											of
																											ensuring
																											rapid
																											access
																											to
																											sufficient
																											targeted
																											funding
																											through
																											banks,
																											the
																											European
																											Investment
																											Bank
																											or
																											state
																											aid
																											and
																											guarantees
																											from
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											erster
																											Linie
																											muss
																											der
																											Zugang
																											zu
																											Finanzmitteln
																											schnell,
																											in
																											ausreichender
																											Höhe
																											und
																											zielgerichtet
																											durch
																											die
																											Banken,
																											die
																											EIB
																											oder
																											durch
																											Beihilfe
																											sowie
																											Garantien
																											und
																											Bürgschaften
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											sichergestellt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											first
																											thing
																											to
																											do
																											is
																											ensure
																											rapid
																											access
																											to
																											sufficient,
																											targeted
																											funding
																											through
																											banks
																											and
																											the
																											European
																											Investment
																											Bank
																											or
																											through
																											state
																											aid
																											and
																											guarantees
																											from
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											Aufstellung
																											der
																											von
																											der
																											Werft
																											in
																											Anspruch
																											genommenen
																											Garantien
																											und
																											Bürgschaften
																											wurde
																											von
																											Polen
																											mit
																											Schreiben
																											vom
																											11.
																											Juli
																											2007
																											übermittelt.
																		
			
				
																						The
																											list
																											of
																											guarantees
																											from
																											which
																											the
																											yard
																											benefited
																											was
																											submitted
																											by
																											Poland
																											by
																											letter
																											of
																											11
																											July
																											2007.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											sei
																											daran
																											erinnert,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											nicht
																											nur
																											ihre
																											allgemeine
																											Haltung
																											gegenüber
																											staatlichen
																											Beihilfen
																											in
																											Form
																											von
																											Garantien
																											(Haftungsverpflichtungen
																											und
																											Bürgschaften)
																											im
																											November
																											1999
																											dargelegt
																											hat,
																											sondern
																											dass
																											bei
																											ihr
																											auch
																											vor
																											über
																											einem
																											Jahr
																											eine
																											Beschwerde
																											speziell
																											gegen
																											Anstaltslast
																											und
																											Gewährträgerhaftung
																											erhoben
																											worden
																											ist,
																											die
																											beiden
																											Haftungsinstrumente,
																											die
																											seit
																											jeher
																											im
																											Bereich
																											der
																											öffentlich-rechtlichen
																											Banken
																											in
																											Deutschland
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											recalled
																											that
																											the
																											Commission
																											not
																											only
																											spelled
																											out
																											its
																											general
																											position
																											as
																											to
																											State
																											aid
																											in
																											the
																											form
																											of
																											guarantees
																											in
																											November
																											1999
																											but
																											that
																											it
																											has
																											also
																											received,
																											more
																											than
																											a
																											year
																											ago,
																											a
																											formal
																											complaint
																											directed
																											specifically
																											against
																											«
																											Anstaltslast
																											»
																											and
																											«
																											Gewährträgerhaftung
																											»,
																											the
																											two
																											guarantee
																											instruments
																											traditionally
																											used
																											in
																											the
																											German
																											public
																											banking
																											sector.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											große
																											Differenz
																											erklärt
																											sich
																											daraus,
																											dass
																											staatliche
																											Garantien
																											und
																											Bürgschaften
																											den
																											weitaus
																											größten
																											Anteil
																											(mehr
																											als
																											die
																											Hälfte)
																											am
																											gesamten
																											Hilfspaket
																											für
																											die
																											Banken
																											ausmachen,
																											und
																											dass
																											diese
																											Garantien
																											bisher
																											nicht
																											in
																											vollem
																											Umfang
																											beansprucht
																											wurden.
																		
			
				
																						The
																											large
																											difference
																											can
																											be
																											explained
																											by
																											the
																											fact
																											that
																											state
																											guarantees
																											account
																											for
																											the
																											by
																											far
																											larger
																											share
																											(more
																											than
																											half)
																											of
																											the
																											entire
																											aid
																											package
																											for
																											the
																											banks
																											and
																											that
																											these
																											guarantees
																											were
																											until
																											now
																											not
																											fully
																											utilised.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Eventualverbindlichkeiten
																											beliefen
																											sich
																											auf
																											CHF7
																											Mio.
																											(Vorjahr:
																											CHF
																											4
																											Mio.)
																											und
																											umfassen
																											Rücknahmeverpflichtungen
																											aus
																											Leasinggeschäften
																											Dritter
																											in
																											Höhe
																											von
																											CHF5
																											Mio.
																											(Vorjahr:
																											CHF
																											2
																											Mio.)
																											und
																											an
																											Dritte
																											abgegebene
																											Garantien
																											und
																											Bürgschaften
																											in
																											Höhe
																											von
																											CHF
																											2
																											Mio.
																											(Vorjahr:
																											CHF
																											2
																											Mio.).
																		
			
				
																						Contingent
																											liabilities
																											amount
																											to
																											CHF
																											7
																											million
																											(previous
																											year:
																											CHF
																											4
																											million)
																											and
																											include
																											take-back
																											obligations
																											from
																											leasing
																											transactions
																											with
																											third
																											parties
																											in
																											the
																											amount
																											of
																											CHF
																											5
																											million
																											(previous
																											year:
																											CHF
																											2
																											million),
																											as
																											well
																											as
																											guarantees
																											and
																											securities
																											granted
																											to
																											third
																											parties
																											of
																											CHF
																											2
																											million
																											(previous
																											year:
																											CHF
																											2
																											million).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											allem,
																											was
																											wir
																											nicht
																											wissen,
																											wissen
																											wir:
																											Angela
																											Merkel
																											hat
																											seit
																											ihrem
																											Amtsantritt
																											der
																											deutschen
																											und
																											auch
																											der
																											europäischen
																											Demokratie
																											geschadet,
																											vor
																											allem
																											durch
																											perverse
																											Meisterschaften,
																											wie
																											Garantien
																											und
																											Bürgschaften
																											(die
																											in
																											den
																											Statistiken
																											erst
																											nach
																											Jahren
																											auftauchen
																											werden).
																		
			
				
																						Despite
																											all
																											we
																											don't
																											know,
																											we
																											do
																											know
																											one
																											thing:
																											Angela
																											Merkel
																											has
																											since
																											entering
																											office
																											damaged
																											both
																											German
																											and
																											European
																											democracy,
																											primarily
																											through
																											perverse
																											acts
																											of
																											bravura,
																											such
																											as
																											guarantees
																											and
																											securities
																											(which
																											only
																											will
																											show
																											up
																											in
																											the
																											statistics
																											years
																											later).
															 
				
		 CCAligned v1