Übersetzung für "Gebührenrahmen" in Englisch
Andererseits
würde
der
vorgeschlagene
Gebührenrahmen
auch
externe
Kosten
einbeziehen.
On
the
other
hand,
the
proposed
charging
framework
would
also
incorporate
external
costs.
TildeMODEL v2018
In
der
ersten
Phase
sollte
der
Gebührenrahmen
erstellt
werden.
In
phase
one,
the
charging
framework
should
be
established.
TildeMODEL v2018
Der
Gebührenrahmen
beträgt
0,5
bis
2,5
für
die
Geschäftsgebühr.
The
fee
scale
is
0.5
to
2.5
for
the
business
fees.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
ist
das
neue
Gebührenrecht
durch
weite
Gebührenrahmen
sehr
flexibel.
Overall.
the
new
fee
law
is
very
flexible
due
to
its
broad
fee
scale.
ParaCrawl v7.1
Der
vorzuschlagende
Gebührenrahmen
wird
flexibel
gestaltet
und
auf
bestimmten,
allgemein
durchführbaren
Prinzipien
beruhen,
wobei
kommerzielle
Erwägungen,
die
eigentliche
Festlegung
der
Gebühren
eingeschlossen,
den
einzelnen
Hafenverwaltungen
überlassen
bleiben,
was
auch
sinnvoll
ist.
Any
proposed
charging
framework
will
be
flexible
and
based
on
certain
general
practical
principles
while
commercial
considerations,
including
the
actual
setting
of
tariffs,
will
be
left
to
individual
port
managements,
as
indeed
it
must
be.
Europarl v8
Im
Bericht
spricht
man
sich
gegen
einen
Gebührenrahmen
aus
und
fordert
statt
dessen
Leitlinien
für
staatliche
Seehafen-Beihilfen.
In
preference
to
a
charging
framework,
the
report
calls
for
guidelines
on
state
aids
to
ports.
Europarl v8
Die
Leitlinien
für
staatliche
Seehafen-Beihilfen
und
ein
Gebührenrahmen
werden
sich
gegenseitig
ergänzen,
und
beide
Instrumente
werden
zukünftig
erforderlich
sein.
In
fact
state
aid
guidelines
and
charging
frameworks
will
complement
each
other
and
both
will
be
needed
in
the
future.
Europarl v8
Die
Gebühren
sollten
so
gestaltet
sein,
dass
der
Zusammenhalt
gewährleistet,
soziale
Ausgrenzung
vermieden
und
ganz
allgemein
ein
kohärenter
Steuer-
und
Gebührenrahmen
sichergestellt
wird.
Charges
should
also
be
designed
in
a
way
that
guarantees
cohesion,
avoid
social
exclusion
and
ensure
coherence
with
taxes
and
charges
in
general.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
allerdings
Optionen
zur
Anpassung
der
Entgelte
sollten
vorgesehen
werden,
um
den
Zusammenhalt
zu
gewährleisten,
soziale
Ausgrenzung
zu
vermeiden
und
ganz
allgemein
einen
kohärenten
Steuer-
und
Gebührenrahmen
sicherzustellen.
Options
must
be
available,
however,
for
adjustingare
needed
to
adjust
charges
to
guarantee
cohesion,
avoid
social
exclusion
and
ensure
coherence
with
taxes
and
charges
in
general.
TildeMODEL v2018
Die
jeweils
angemessene
Gebühr
innerhalb
der
vorgegebenen
Gebührenrahmen
ist
im
Einzelfall
unter
Berücksichtigung
aller
Umstände,
vor
allem
des
Umfangs
und
der
Schwierigkeit
der
anwaltlichen
Tätigkeit,
der
Bedeutung
der
Angelegenheit
sowie
der
Einkommens-
und
Vermögensverhältnisse
des
Auftraggebers,
nach
billigem
Ermessen
zu
bestimmen
(§
14
Abs.
1
RVG).
The
respective
appropriate
fee
within
the
specified
fee
scale
is
to
be
determined
at
reasonable
discretion
for
each
individual
case,
taking
into
account
all
circumstances,
above
all
the
scope
and
difficulty
of
the
legal
work,
the
significance
of
the
matter
dealt
with
as
well
as
the
client's
income
and
financial
circumstances,
(Art.
14
Para.
RVG).
ParaCrawl v7.1
Es
ist,
da
es
die
einzelnen
Tätigkeiten
des
Rechtsanwalts
entweder
durch
ausdrückliche
Vorschriften
oder
durch
weitere
Gebührenrahmen
berücksichtigt,
leistungsgerechter.
It
is
more
performance
related,
as
the
individual
activities
of
the
lawyer
are
either
taken
into
account
by
explicit
regulations
or
by
further
fee
scales.
ParaCrawl v7.1