Übersetzung für "Gebirgsrand" in Englisch
Die
Besiedlungsschwerpunkte
sind
fast
bandartig
aufgereiht
an
den
Hauptverkehrslinien
über
die
Pässe
des
Teutoburger
Waldes,
ferner
am
Gebirgsrand.
The
centres
of
population
are
concentrated
along
the
main
communications
routes
via
the
passes
of
the
Teutoburger
Wald,
as
well
as
on
the
edge
of
the
hills.
EUbookshop v2
Das
historische
Upland
liegt
überwiegend
im
Nordosten
des
Rothaargebirges,
zu
kleineren
Teilen
auch
im
Ostsauerländer
Gebirgsrand.
The
historic
Upland
lies
predominantly
in
the
northwestern
Rothaar
Mountains
mountain
range
with
smaller
elements
also
in
the
East
Sauerland
foothills.
WikiMatrix v1
Seine
Nord-
und
Ostflanken
fallen
in
der
Haupteinheit
Ostsauerländer
Gebirgsrand
(332)
und
in
der
Untereinheit
(Vorupländer)
Adorfer
Bucht
(332.6)
in
den
Naturraum
Vorupländer
Hügelland
(332.61)
ab.
Its
northern
and
eastern
slopes
descend
into
the
major
unit
of
the
East
Sauerland
Foothills
(332)
and
the
sub-unit
of
Adorf
Bay
(Vorupländer
Adorfer
Bucht,
332.6)
in
the
natural
region
of
Vorupland
Hill
Country
(Vorupländer
Hügelland,
332.61).
WikiMatrix v1
Dem
gegenüber
quellt
die
Twiste
zwar
knapp
im
Ostsauerländer
Gebirgsrand,
erhält
jedoch,
von
dieser
Quellregion
abgesehen,
all
ihr
Wasser
aus
dem
Westhessischen
Bergland.
Opposite,
the
Twiste
rises
almost
in
the
East
Sauerland
Hills,
but
receives,
apart
from
this
source
region,
all
its
water
from
the
West
Hesse
Highlands.
WikiMatrix v1
Am
Gebirgsrand
des
Gebirges
Lužické
hory
(Lausitzer
Gebirge)
im
Zittauer
Becken
ist
die
Stadt
Hrádek
gelegen,
durch
welche
der
Fluss
Lužická
Nisa
(Lausitzer
Neiße)
fließt.
The
town
of
Hrádek
nad
Nisou
lies
on
the
edge
of
the
Lusatian
Mountains
in
the
Zittau
Basin
and
is
home
to
the
Lusatian
Nisa
River.
ParaCrawl v7.1