Übersetzung für "Gebrauchswasser" in Englisch

Das Angebot an Vorrichtun­gen zur Sammlung von Regenwasser und Wiederaufbereitung von Gebrauchswasser für Einzelhaushalte wird immer größer.
It is worth noting that there is a growing market today for equipment for the recovery of rainwater and recycling of grey water in individual homes.
TildeMODEL v2018

Die in der Richtlinie vorgesehene ständige Verbesserung der Qualität des Wassers ist als wichtiger Schritt in die Richtung der Gewährleistung einer steigenden Versorgung mit Gebrauchswasser zu betrachten.
The constant amelioration of water quality foreseen in this directive must be con sidered an important step towards ensuring increased supplies of usable water.
EUbookshop v2

Korrosives Gebrauchswasser wird im 20-I-Behälter mit 5 I/min Druckluft durch eine Sinterplatte begast und von dort in den 1-I-Behälter gepumpt.
Corrosive water in the 20 liter reservoir is aerated with compressed air introduced through a sintered disc at about 5 liters per minute, and is then pumped to the 1 liter reservoir.
EuroPat v2

Waschalkalien wie Soda oder Monophosphat gelten heute als technisch überholt, da sie mit den Calcium- und Magnesiumsalzen (sogenannte Härtebildner) von Gebrauchswasser Fällungen ergeben, die sich auf Wäsche und Geräten als unerwünschte und störende Ablagerungen festsetzen.
Washing alkalis such as soda or monophosphate are currently regarded as technically outmoded because they produce precipitates with the calcium and magnesium salts (so-called hardness salts) of tap water which collect on the washing and equipment as unwanted and troubling deposits.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Wärmetauscher, insbesondere zur Aufheizung von in einem Behälter enthaltenem Gebrauchswasser mittels einer außerhalb des Behälters angeordneten Wärmequelle, z.B. einer Wärmepumpe, wobei die Wärme mittels eines ersten Trägermediums in einen Wärmespeicher hinein oder aus diesem heraus gefördert wird und in diesem an ein zweites Trägermedium Wärme abgibt oder von diesem Wärme aufnimmt, unter Verwendung eines Doppelmantelrohres, in dessen Innenrohr das erste Trägermedium geführt ist.
The invention relates to a heat exchanger system and, more particularly, to such a system for heating up service water contained in a boiler by means of a heat source arranged outside of the boiler, for example a heat pump, whereby the heat by means of a first carrier medium is moved into a heat storage reservoir such as the boiler or out of same and can pass heat to a second carrier medium or receive heat from same using a double sleeve pipe, through the inner pipe of which flows the first carrier medium.
EuroPat v2

Es ist bekannt, Boiler zur Bereitstellung von heißem Gebrauchswasser, z.B. mittels Wärmepumpen, mit Wärme zu beaufschlagen.
It is known to supply heat to boilers for heating hot service water, for example by means of heat pumps.
EuroPat v2

Denn von der Wärme, die durch Außenflächen und Haustechnik verloren gehen, entweichen rund 13% durch die Decke und das Dach, 35% durch die Belüftung, 15% durch Fenster und Türen, 15% durch Wände, 15% durch heißes Gebrauchswasser und 7% durch den Fußboden.
This is important due to the fact that 13% of the heat is lost through the roof ceiling, 35% through the ventilation system, 15% through doors and windows, 15% through walls, 15% through warm domestic water and 7% through floors.
ParaCrawl v7.1

Die Wasseranschlusseinheit 34 ist im Bereich des ersten seitlichen Endes 16 angeordnet und umfasst einen an der Unterseite 13 des Gehäuses 11 angeordneten Wasseranschluss 37 für Gebrauchswasser.
The water connection unit 34 is arranged in the region of the first lateral end 16 and comprises a water connection 37 for service water arranged on the lower side 13 of the housing 11 .
EuroPat v2

Inhalt Biologisch wirksame UV-Strahlung Arbeitsschwerpunkt ist die für Tier und Mensch biologisch wirksame optische Strahlung sowie die UV-Desinfektion von Trinkwasser und Gebrauchswasser.
The focus of our work is on optic radiation which is biological effective for humans and animals as well as the UV disinfection of drinking water and industrial water.
ParaCrawl v7.1

Ölhaltige, wäßrige Systeme Gibt Ihnen zusätzliche Sicherheit beim Nachweis, dass das Gebrauchswasser des jeweiligen Schiffes den lokalen und internationalen Richtlinien entspricht.
Gives you additional security when proving that the service water of the respective ship complies with local and international guidelines.
ParaCrawl v7.1

Das Gebrauchswasser lief aus der Talsperre über der Stadt, mit dem ersten Schüttdamm in Böhmen, in den Jahren 1894 – 1896 gebaut und 1908 erweitert.
Utility water flowed in from the dam above the town, the first one with an earth dam in the Czech lands, realized in 1894 – 1896 and expanded in 1908.
ParaCrawl v7.1

Bei normaler Witterung erreicht das Gebrauchswasser zumindest im Wärmetauscher C den gewünschten Sollwert T Soll' z.B. etwa 55°C=328°K. Bei Schlechtwetterperioden oder im Winter kann es erforderlich sein, die Zusatzheizung 34 im Wärmetauscher C einzuschalten. Auch dies erfolgt automatisch über die Steuerung ST, welche die Temperatur T W1 im Wärmetauscher C über den Temperaturfühler T W1 laufend Überwacht.
In normal weather, the service water, at least in exchanger C, reaches the desired set temperature Tset, i.e. approx. 55° C.=328° K. During bad weather or in winter it may be necessary to switch on the additional heating 34 in heat exchanger C. This is also done automatically via control circuit ST, which permanently monitors the temperature TW1 in heat exchanger C via sensor TW1.
EuroPat v2

Bei normaler Witterung erreicht das Gebrauchswasser zumindest im Wärmetauscher C den gewünschten Sollwert T So11' z.B. etwa 55°C =328°K. Bei Schlechtwetterperioden oder im Winter kann es erforderlich sein, die Zusatzheizung 34 im Wärmetauscher C einzuschalten. Auch dies erfolgt automatisch über die Steuerung ST, welche die Temperatue T W1 im Wärmetauscher C über den Temperaturfühler T W1 laufend überwacht.
In normal weather, the service water, at least in exchanger C, reaches the desired set temperature Tset, i.e. approx. 55° C.=328° K. During bad weather or in winter it may be necessary to switch on the additional heating 34 in heat exchanger C. This is also done automatically via control circuit ST, which permanently monitors the temperature TW1 in heat exchanger C via sensor TW1.
EuroPat v2