Übersetzung für "Gebrauchswasser" in Englisch
Das
Angebot
an
Vorrichtungen
zur
Sammlung
von
Regenwasser
und
Wiederaufbereitung
von
Gebrauchswasser
für
Einzelhaushalte
wird
immer
größer.
It
is
worth
noting
that
there
is
a
growing
market
today
for
equipment
for
the
recovery
of
rainwater
and
recycling
of
grey
water
in
individual
homes.
TildeMODEL v2018
Die
in
der
Richtlinie
vorgesehene
ständige
Verbesserung
der
Qualität
des
Wassers
ist
als
wichtiger
Schritt
in
die
Richtung
der
Gewährleistung
einer
steigenden
Versorgung
mit
Gebrauchswasser
zu
betrachten.
The
constant
amelioration
of
water
quality
foreseen
in
this
directive
must
be
con
sidered
an
important
step
towards
ensuring
increased
supplies
of
usable
water.
EUbookshop v2
Korrosives
Gebrauchswasser
wird
im
20-I-Behälter
mit
5
I/min
Druckluft
durch
eine
Sinterplatte
begast
und
von
dort
in
den
1-I-Behälter
gepumpt.
Corrosive
water
in
the
20
liter
reservoir
is
aerated
with
compressed
air
introduced
through
a
sintered
disc
at
about
5
liters
per
minute,
and
is
then
pumped
to
the
1
liter
reservoir.
EuroPat v2
Waschalkalien
wie
Soda
oder
Monophosphat
gelten
heute
als
technisch
überholt,
da
sie
mit
den
Calcium-
und
Magnesiumsalzen
(sogenannte
Härtebildner)
von
Gebrauchswasser
Fällungen
ergeben,
die
sich
auf
Wäsche
und
Geräten
als
unerwünschte
und
störende
Ablagerungen
festsetzen.
Washing
alkalis
such
as
soda
or
monophosphate
are
currently
regarded
as
technically
outmoded
because
they
produce
precipitates
with
the
calcium
and
magnesium
salts
(so-called
hardness
salts)
of
tap
water
which
collect
on
the
washing
and
equipment
as
unwanted
and
troubling
deposits.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Wärmetauscher,
insbesondere
zur
Aufheizung
von
in
einem
Behälter
enthaltenem
Gebrauchswasser
mittels
einer
außerhalb
des
Behälters
angeordneten
Wärmequelle,
z.B.
einer
Wärmepumpe,
wobei
die
Wärme
mittels
eines
ersten
Trägermediums
in
einen
Wärmespeicher
hinein
oder
aus
diesem
heraus
gefördert
wird
und
in
diesem
an
ein
zweites
Trägermedium
Wärme
abgibt
oder
von
diesem
Wärme
aufnimmt,
unter
Verwendung
eines
Doppelmantelrohres,
in
dessen
Innenrohr
das
erste
Trägermedium
geführt
ist.
The
invention
relates
to
a
heat
exchanger
system
and,
more
particularly,
to
such
a
system
for
heating
up
service
water
contained
in
a
boiler
by
means
of
a
heat
source
arranged
outside
of
the
boiler,
for
example
a
heat
pump,
whereby
the
heat
by
means
of
a
first
carrier
medium
is
moved
into
a
heat
storage
reservoir
such
as
the
boiler
or
out
of
same
and
can
pass
heat
to
a
second
carrier
medium
or
receive
heat
from
same
using
a
double
sleeve
pipe,
through
the
inner
pipe
of
which
flows
the
first
carrier
medium.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
Boiler
zur
Bereitstellung
von
heißem
Gebrauchswasser,
z.B.
mittels
Wärmepumpen,
mit
Wärme
zu
beaufschlagen.
It
is
known
to
supply
heat
to
boilers
for
heating
hot
service
water,
for
example
by
means
of
heat
pumps.
EuroPat v2
Denn
von
der
Wärme,
die
durch
Außenflächen
und
Haustechnik
verloren
gehen,
entweichen
rund
13%
durch
die
Decke
und
das
Dach,
35%
durch
die
Belüftung,
15%
durch
Fenster
und
Türen,
15%
durch
Wände,
15%
durch
heißes
Gebrauchswasser
und
7%
durch
den
Fußboden.
This
is
important
due
to
the
fact
that
13%
of
the
heat
is
lost
through
the
roof
ceiling,
35%
through
the
ventilation
system,
15%
through
doors
and
windows,
15%
through
walls,
15%
through
warm
domestic
water
and
7%
through
floors.
ParaCrawl v7.1
Die
Wasseranschlusseinheit
34
ist
im
Bereich
des
ersten
seitlichen
Endes
16
angeordnet
und
umfasst
einen
an
der
Unterseite
13
des
Gehäuses
11
angeordneten
Wasseranschluss
37
für
Gebrauchswasser.
The
water
connection
unit
34
is
arranged
in
the
region
of
the
first
lateral
end
16
and
comprises
a
water
connection
37
for
service
water
arranged
on
the
lower
side
13
of
the
housing
11
.
EuroPat v2
Inhalt
Biologisch
wirksame
UV-Strahlung
Arbeitsschwerpunkt
ist
die
für
Tier
und
Mensch
biologisch
wirksame
optische
Strahlung
sowie
die
UV-Desinfektion
von
Trinkwasser
und
Gebrauchswasser.
The
focus
of
our
work
is
on
optic
radiation
which
is
biological
effective
for
humans
and
animals
as
well
as
the
UV
disinfection
of
drinking
water
and
industrial
water.
ParaCrawl v7.1
Ölhaltige,
wäßrige
Systeme
Gibt
Ihnen
zusätzliche
Sicherheit
beim
Nachweis,
dass
das
Gebrauchswasser
des
jeweiligen
Schiffes
den
lokalen
und
internationalen
Richtlinien
entspricht.
Gives
you
additional
security
when
proving
that
the
service
water
of
the
respective
ship
complies
with
local
and
international
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebrauchswasser
lief
aus
der
Talsperre
über
der
Stadt,
mit
dem
ersten
Schüttdamm
in
Böhmen,
in
den
Jahren
1894
–
1896
gebaut
und
1908
erweitert.
Utility
water
flowed
in
from
the
dam
above
the
town,
the
first
one
with
an
earth
dam
in
the
Czech
lands,
realized
in
1894
–
1896
and
expanded
in
1908.
ParaCrawl v7.1
Bei
normaler
Witterung
erreicht
das
Gebrauchswasser
zumindest
im
Wärmetauscher
C
den
gewünschten
Sollwert
T
Soll'
z.B.
etwa
55°C=328°K.
Bei
Schlechtwetterperioden
oder
im
Winter
kann
es
erforderlich
sein,
die
Zusatzheizung
34
im
Wärmetauscher
C
einzuschalten.
Auch
dies
erfolgt
automatisch
über
die
Steuerung
ST,
welche
die
Temperatur
T
W1
im
Wärmetauscher
C
über
den
Temperaturfühler
T
W1
laufend
Überwacht.
In
normal
weather,
the
service
water,
at
least
in
exchanger
C,
reaches
the
desired
set
temperature
Tset,
i.e.
approx.
55°
C.=328°
K.
During
bad
weather
or
in
winter
it
may
be
necessary
to
switch
on
the
additional
heating
34
in
heat
exchanger
C.
This
is
also
done
automatically
via
control
circuit
ST,
which
permanently
monitors
the
temperature
TW1
in
heat
exchanger
C
via
sensor
TW1.
EuroPat v2
Bei
normaler
Witterung
erreicht
das
Gebrauchswasser
zumindest
im
Wärmetauscher
C
den
gewünschten
Sollwert
T
So11'
z.B.
etwa
55°C
=328°K.
Bei
Schlechtwetterperioden
oder
im
Winter
kann
es
erforderlich
sein,
die
Zusatzheizung
34
im
Wärmetauscher
C
einzuschalten.
Auch
dies
erfolgt
automatisch
über
die
Steuerung
ST,
welche
die
Temperatue
T
W1
im
Wärmetauscher
C
über
den
Temperaturfühler
T
W1
laufend
überwacht.
In
normal
weather,
the
service
water,
at
least
in
exchanger
C,
reaches
the
desired
set
temperature
Tset,
i.e.
approx.
55°
C.=328°
K.
During
bad
weather
or
in
winter
it
may
be
necessary
to
switch
on
the
additional
heating
34
in
heat
exchanger
C.
This
is
also
done
automatically
via
control
circuit
ST,
which
permanently
monitors
the
temperature
TW1
in
heat
exchanger
C
via
sensor
TW1.
EuroPat v2