Übersetzung für "Gehäusetemperatur" in Englisch
																						Die
																											Gehäusetemperatur
																											des
																											Extruders
																											wird
																											dabei
																											so
																											gewählt,
																											daß
																											der
																											Thermoplast
																											aufschmilzt.
																		
			
				
																						The
																											temperature
																											of
																											the
																											housing
																											of
																											the
																											extruder
																											is
																											chosen
																											so
																											that
																											the
																											thermoplast
																											melts.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Gehäusetemperatur
																											richtet
																											sich
																											nach
																											der
																											Verarbeitungslast,
																											der
																											Sensororientierung
																											und
																											der
																											Umgebungstemperatur.
																		
			
				
																						The
																											housing
																											temperature
																											depends
																											on
																											the
																											processing
																											load,
																											sensor
																											orientation,
																											and
																											surrounding
																											environmental
																											temperatures.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Prozessor
																											darf
																											die
																											im
																											jeweiligen
																											thermischen
																											Profil
																											definierte
																											maximale
																											Gehäusetemperatur
																											nicht
																											überschreiten.
																		
			
				
																						The
																											processor
																											must
																											not
																											exceed
																											the
																											maximum
																											case
																											temperature
																											defined
																											by
																											the
																											applicable
																											thermal
																											profile.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											temperaturabhängigen
																											Batteriemodellparameter
																											werden
																											dann
																											offline
																											oder
																											online
																											auf
																											die
																											Gehäusetemperatur
																											abgebildet.
																		
			
				
																						The
																											temperature-dependent
																											battery
																											model
																											parameters
																											are
																											then
																											mapped
																											onto
																											the
																											housing
																											temperature
																											offline
																											or
																											online.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zu
																											diesen
																											Vorschriften
																											gehört
																											auch
																											die
																											Definition
																											der
																											maximalen
																											und
																											der
																											minimalen
																											Gehäusetemperatur.
																		
			
				
																						These
																											requirements
																											define
																											the
																											explosion-proof
																											maximum
																											and
																											minimum
																											housing
																											permissible
																											temperatures.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Gehäusetemperatur
																											an
																											der
																											Oberfläche
																											wird
																											somit
																											innerhalb
																											vorgegebener
																											Grenzen
																											gehalten.
																		
			
				
																						The
																											surface
																											temperature
																											is
																											thus
																											kept
																											within
																											preset
																											limits.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mit
																											Hilfe
																											eines
																											Thermofühlers
																											wird
																											die
																											Gehäusetemperatur
																											des
																											Gehäuses
																											erfasst.
																		
			
				
																						Using
																											a
																											temperature
																											sensor,
																											the
																											temperature
																											of
																											the
																											housing
																											is
																											determined.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											im
																											Aufbereitungsaggregat
																											ablaufenden
																											chemischen
																											Reaktionen
																											werden
																											über
																											die
																											Gehäusetemperatur
																											gesteuert.
																		
			
				
																						The
																											chemical
																											reactions
																											proceeding
																											in
																											the
																											compounding
																											assembly
																											are
																											controlled
																											by
																											way
																											of
																											the
																											barrel
																											temperature.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											solche
																											gleich
																											bleibende
																											Gehäusetemperatur
																											wird
																											insbesondere
																											bei
																											Kühlung
																											des
																											Gehäuses
																											erreicht.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											constant
																											case
																											temperature
																											is
																											achieved
																											in
																											particular
																											by
																											means
																											of
																											cooling
																											the
																											case.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nachteil
																											ist
																											der
																											höhere
																											Strombedarf
																											und
																											die
																											hohe
																											Gehäusetemperatur.
																		
			
				
																						Disadvantage
																											is
																											the
																											high
																											electricity
																											demand
																											and
																											the
																											high
																											casing
																											temperature.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sensoren
																											überwachen
																											außerdem
																											Gehäusetemperatur,
																											Kühlwasser
																											und
																											Druckluft
																											des
																											Optikschutzes.
																		
			
				
																						Sensors
																											also
																											monitor
																											the
																											housing
																											temperature,
																											cooling
																											water
																											and
																											compressed
																											air
																											of
																											the
																											optics
																											protection.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											kann
																											auf
																											eine
																											erhöhte
																											Gehäusetemperatur
																											hinweisen.
																		
			
				
																						This
																											may
																											indicate
																											a
																											high
																											housing
																											temperature.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Rechenkreis
																											130
																											kann
																											durch
																											einen
																											geeigneten
																											Temperaturfühler,
																											der
																											die
																											Gehäusetemperatur
																											mißt,
																											ersetzt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											arithmetic
																											circuit
																											130
																											may
																											be
																											replaced
																											by
																											a
																											suitable
																											temperature
																											sensor
																											which
																											measures
																											the
																											housing
																											temperature.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											betrug
																											die
																											Gehäusetemperatur
																											40°C
																											im
																											Einzugsbereich
																											und
																											50°C
																											im
																											Verfahrensteil.
																		
			
				
																						The
																											barrel
																											temperature
																											was
																											40°
																											C.
																											in
																											the
																											feed
																											zone
																											and
																											50°
																											C.
																											in
																											the
																											processing
																											section.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											beträgt
																											die
																											Gehäusetemperatur
																											40°C
																											im
																											Einzugsbereich
																											und
																											50°C
																											im
																											Verfahrensteil.
																		
			
				
																						The
																											housing
																											temperature
																											was
																											40°
																											C.
																											in
																											the
																											feed
																											section
																											and
																											50°
																											C.
																											in
																											the
																											processing
																											section.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Notlicht-Akkus
																											sind
																											für
																											eine
																											Lebensdauer
																											von
																											vier
																											Jahren
																											bei
																											max.
																											zulässiger
																											Gehäusetemperatur
																											ausgelegt.
																		
			
				
																						The
																											emergency
																											lighting
																											batteries
																											are
																											specified
																											for
																											a
																											life
																											of
																											four
																											years
																											of
																											operation
																											at
																											maximum
																											casing
																											temperature.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											ist
																											zur
																											Bestimmung
																											der
																											systematischen
																											Fehler
																											eine
																											zusätzliche
																											Messreihe
																											bei
																											variabler
																											Gehäusetemperatur
																											erforderlich.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											an
																											additional
																											series
																											of
																											measurements
																											at
																											variable
																											housing
																											temperature
																											is
																											required
																											for
																											determining
																											the
																											systematic
																											errors.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Notlicht-Akkus
																											sind
																											für
																											eine
																											Lebensdauer
																											von
																											vier
																											Jahren
																											Betrieb
																											bei
																											max.
																											Gehäusetemperatur
																											spezifiziert.
																		
			
				
																						The
																											emergency
																											lighting
																											batteries
																											are
																											specified
																											for
																											a
																											life
																											of
																											four
																											years
																											of
																											operation
																											at
																											maximum
																											casing
																											temperature.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Gehäusetemperatur
																											darf
																											die
																											angegebene
																											Temperatur
																											nicht
																											überschreiten,
																											andernfalls
																											sollte
																											der
																											Kühlkörper
																											benötigt
																											werden.
																		
			
				
																						Package
																											temperature
																											can
																											not
																											exceed
																											the
																											specified
																											temperature
																											in
																											use,
																											otherwise
																											the
																											heat
																											sink
																											should
																											be
																											needed.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						So
																											überwachen
																											Sie
																											die
																											Gehäusetemperatur
																											von
																											Basler
																											ace
																											Kameras
																											-
																											Englisch,
																											PDF
																											(802
																											kB)
																		
			
				
																						How
																											to
																											monitor
																											the
																											housing
																											temperature
																											of
																											Basler
																											ace
																											cameras
																											-
																											English,
																											PDF
																											(802
																											kB)
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											die
																											Konstruktion
																											wird
																											erreicht,
																											daß
																											die
																											Temperatur
																											in
																											Richtung
																											auf
																											den
																											Abdampfschlitz
																											steigt,
																											wodurch
																											gewährleistet
																											wird,
																											daß
																											der
																											Wirkstoff
																											tatsächlich
																											nach
																											oben
																											hin
																											abdampft
																											und
																											auch
																											die
																											Bildung
																											von
																											Kondensat
																											an
																											der
																											Abdampföffnung
																											trotz
																											relativ
																											niedriger
																											Gehäusetemperatur
																											weitestgehend
																											vermieden
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											design
																											ensures
																											that
																											the
																											temperature
																											increases
																											toward
																											the
																											vapor
																											outlet
																											slot,
																											thus
																											guaranteeing
																											that
																											the
																											volatile
																											substance
																											actually
																											vaporizes
																											upwards
																											and
																											that
																											the
																											formation
																											of
																											condensate
																											at
																											the
																											outlet
																											opening
																											is
																											very
																											largely
																											avoided,
																											despite
																											the
																											relatively
																											low
																											temperature
																											of
																											the
																											housing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											ist
																											die
																											für
																											den
																											jeweiligen
																											Betriebszustand
																											optimale
																											Stellung
																											des
																											Steuerventils
																											zugleich
																											repräsentativ
																											für
																											den
																											jeweils
																											tatsächlich
																											benötigten
																											Radialspaltwert,
																											der
																											über
																											das
																											Computersystem,
																											unter
																											Beiziehung
																											einschlägier
																											Triebwerksparameter,
																											aus
																											der
																											Differenz
																											zwischen
																											der
																											tatsächlichen
																											(Ist-Wert)
																											und
																											einer
																											für
																											den
																											betreffenden
																											Betriebszustand
																											vorgegebenen
																											Gehäusetemperatur
																											(Soll-Wert)
																											errechnet
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											optimal
																											position
																											of
																											the
																											control
																											valve
																											for
																											the
																											specific
																											operating
																											condition
																											is
																											representative
																											of
																											the
																											size
																											of
																											the
																											radial
																											slot
																											actually
																											required
																											at
																											the
																											time,
																											as
																											calculated
																											by
																											a
																											computer
																											system,
																											using
																											pertinent
																											engine
																											parameters
																											based
																											on
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											actual
																											temperature
																											and
																											the
																											desired
																											temperature
																											of
																											the
																											housing
																											as
																											predetermined
																											for
																											the
																											condition
																											of
																											particular
																											operation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											ist
																											die
																											für
																											den
																											jeweiligen
																											Betriebszustand
																											optimale
																											Stellung
																											des
																											Steuerventils
																											zugleich
																											repräsentativ
																											für
																											den
																											jeweils
																											tatsächlich
																											benötigten
																											Radialspaltwert,
																											der
																											über
																											das
																											Komputersystem,
																											unter
																											Beiziehung
																											einschlägiger
																											Triebwerksparameter,
																											aus
																											der
																											Differenz
																											zwischen
																											der
																											tatsächlichen
																											(Ist-Wert)
																											und
																											einer
																											für
																											den
																											betreffenden
																											Betriebszustand
																											vorgegebenen
																											Gehäusetemperatur
																											(SollWert)
																											errechnet
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											optimal
																											position
																											of
																											the
																											control
																											valve
																											for
																											the
																											specific
																											operating
																											condition
																											is
																											representative
																											of
																											the
																											size
																											of
																											the
																											radial
																											slot
																											actually
																											required
																											at
																											the
																											time,
																											as
																											calculated
																											by
																											a
																											computer
																											system,
																											using
																											pertinent
																											engine
																											parameters
																											based
																											on
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											actual
																											temperature
																											and
																											the
																											desired
																											temperature
																											of
																											the
																											housing
																											as
																											predetermined
																											for
																											the
																											condition
																											of
																											particular
																											operation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											die
																											Herstellung
																											von
																											einbasigen
																											Treibladungspulvern
																											auch
																											mit
																											geringen
																											Zuschlägen
																											von
																											Sprengölen
																											und
																											Dinitrotoluol
																											ist
																											gemäss
																											einer
																											bevorzugten
																											Ausführungsform
																											vorgesehen,
																											dass
																											die
																											Gehäusetemperatur
																											im
																											schneckennahen
																											Bereich
																											in
																											der
																											Einzugszone
																											auf
																											40±3°C,
																											in
																											der
																											Knet-und
																											Mischzone
																											auf
																											56±3°C
																											und
																											in
																											der
																											Austritts
																											zone
																											so
																											gehalten
																											wird,
																											dass
																											die
																											Massetemperatur
																											64±3°C
																											beträgt.
																		
			
				
																						For
																											the
																											production
																											of
																											single-base
																											propellant
																											with
																											a
																											small
																											amounts
																											or
																											liquid
																											explosives
																											and
																											dinitrotoluene,
																											it
																											is
																											possible,
																											in
																											keeping
																											with
																											a
																											further,
																											preferred
																											developpment
																											of
																											the
																											present
																											invention,
																											for
																											the
																											housing
																											temperature
																											in
																											the
																											part
																											of
																											the
																											extruder
																											with
																											the
																											screw
																											in
																											the
																											intake
																											zone
																											to
																											be
																											kept
																											at
																											40.+-.3°
																											C.
																											and
																											in
																											the
																											kneading
																											and
																											mixing
																											zone
																											at
																											56.+-.3°
																											C.
																											whereas
																											in
																											the
																											outlet
																											zone
																											it
																											is
																											so
																											controlled
																											that
																											the
																											temperature
																											of
																											the
																											product
																											is
																											64.+-.3°
																											C.
															 
				
		 EuroPat v2