Übersetzung für "Geltend machen" in Englisch

Passagiere müssen ihre Ansprüche also im Konkursverfahren geltend machen.
Passengers must therefore make their claims in bankruptcy proceedings.
Europarl v8

In solchen Fällen kann ein Familienmitglied sein Recht auf Familienzusammenführung geltend machen.
In such cases a family member can assert his or her right to family reunion.
Europarl v8

Sie möchten sich Gehör verschaffen und ihre Rechte geltend machen.
They want to make themselves heard and have their rights respected.
Europarl v8

Mit diesem Ansatz kann Europa keinen Führungsanspruch geltend machen.
With this approach, Europe can have no claim to leadership.
Europarl v8

Die Europäische Union muss ihren Einfluss geltend machen und ihrer Rolle gerecht werden.
The European Union can make its influence felt, and it has a role to play here.
Europarl v8

Gleichwohl wird es einen Unterschied geben, den wir geltend machen könnten!
There must be a difference which we can use to our advantage!
Europarl v8

Die Verbraucher haben drei Möglichkeiten, um ihren Regressanspruch geltend zu machen.
There are three ways in which users can obtain redress.
Europarl v8

Das ist die zweite Möglichkeit, um einen entsprechenden Anspruch geltend zu machen.
That is the second way of obtaining redress.
Europarl v8

Alle anderen Mitgliedstaaten sind verpflichtet, die Normalsätze geltend zu machen.
All other Member States are obliged to apply the standard rates.
Europarl v8

Wir werden sie auch in Zukunft geltend machen.
We also intend to make sure that they are respected in future.
Europarl v8

Die Europäische Union muss ihren Einfluss geltend machen, damit Verhandlungen aufgenommen werden.
The European Union must use its influence in order to get negotiations under way.
Europarl v8

Unser Parlament sollte ebenfalls seinen Einfluss geltend machen können.
This Parliament should also be having its say.
Europarl v8

Mit diesen drei Möglichkeiten sollte es gelingen, Regressansprüche geltend zu machen.
These three ways of obtaining redress should prove to be quite adequate.
Europarl v8

William Bradford reiste persönlich dorthin, um den britischen Anspruch geltend zu machen.
Colonial Governor William Bradford personally traveled there to claim it.
Wikipedia v1.0

Bürgergruppen müssen jetzt ihre Ansprüche geltend machen.
Civil society groups must now assert themselves.
News-Commentary v14

Alle Versicherten können einen entsprechenden Anspruch geltend machen.
All subscribers may apply.
TildeMODEL v2018

Andererseits werden einige Mitgliedstaaten Schwie­rigkeiten bei der Verwirklichung der Kommissionsvorschläge geltend machen.
On the other hand some Member States will claim difficulties in meeting Commission proposals.
TildeMODEL v2018