Übersetzung für "Geltend machen" in Englisch
Passagiere
müssen
ihre
Ansprüche
also
im
Konkursverfahren
geltend
machen.
Passengers
must
therefore
make
their
claims
in
bankruptcy
proceedings.
Europarl v8
In
solchen
Fällen
kann
ein
Familienmitglied
sein
Recht
auf
Familienzusammenführung
geltend
machen.
In
such
cases
a
family
member
can
assert
his
or
her
right
to
family
reunion.
Europarl v8
Sie
möchten
sich
Gehör
verschaffen
und
ihre
Rechte
geltend
machen.
They
want
to
make
themselves
heard
and
have
their
rights
respected.
Europarl v8
Mit
diesem
Ansatz
kann
Europa
keinen
Führungsanspruch
geltend
machen.
With
this
approach,
Europe
can
have
no
claim
to
leadership.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muss
ihren
Einfluss
geltend
machen
und
ihrer
Rolle
gerecht
werden.
The
European
Union
can
make
its
influence
felt,
and
it
has
a
role
to
play
here.
Europarl v8
Gleichwohl
wird
es
einen
Unterschied
geben,
den
wir
geltend
machen
könnten!
There
must
be
a
difference
which
we
can
use
to
our
advantage!
Europarl v8
Die
Verbraucher
haben
drei
Möglichkeiten,
um
ihren
Regressanspruch
geltend
zu
machen.
There
are
three
ways
in
which
users
can
obtain
redress.
Europarl v8
Das
ist
die
zweite
Möglichkeit,
um
einen
entsprechenden
Anspruch
geltend
zu
machen.
That
is
the
second
way
of
obtaining
redress.
Europarl v8
Alle
anderen
Mitgliedstaaten
sind
verpflichtet,
die
Normalsätze
geltend
zu
machen.
All
other
Member
States
are
obliged
to
apply
the
standard
rates.
Europarl v8
Wir
werden
sie
auch
in
Zukunft
geltend
machen.
We
also
intend
to
make
sure
that
they
are
respected
in
future.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muss
ihren
Einfluss
geltend
machen,
damit
Verhandlungen
aufgenommen
werden.
The
European
Union
must
use
its
influence
in
order
to
get
negotiations
under
way.
Europarl v8
Unser
Parlament
sollte
ebenfalls
seinen
Einfluss
geltend
machen
können.
This
Parliament
should
also
be
having
its
say.
Europarl v8
Mit
diesen
drei
Möglichkeiten
sollte
es
gelingen,
Regressansprüche
geltend
zu
machen.
These
three
ways
of
obtaining
redress
should
prove
to
be
quite
adequate.
Europarl v8
William
Bradford
reiste
persönlich
dorthin,
um
den
britischen
Anspruch
geltend
zu
machen.
Colonial
Governor
William
Bradford
personally
traveled
there
to
claim
it.
Wikipedia v1.0
Bürgergruppen
müssen
jetzt
ihre
Ansprüche
geltend
machen.
Civil
society
groups
must
now
assert
themselves.
News-Commentary v14
Alle
Versicherten
können
einen
entsprechenden
Anspruch
geltend
machen.
All
subscribers
may
apply.
TildeMODEL v2018
Andererseits
werden
einige
Mitgliedstaaten
Schwierigkeiten
bei
der
Verwirklichung
der
Kommissionsvorschläge
geltend
machen.
On
the
other
hand
some
Member
States
will
claim
difficulties
in
meeting
Commission
proposals.
TildeMODEL v2018