Übersetzung für "Geltenden gesetz" in Englisch
																						Unser
																											Personal
																											ist
																											zertifiziert,
																											laut
																											dem
																											geltenden
																											Gesetz;
																		
			
				
																						The
																											staff
																											is
																											certificated
																											according
																											to
																											the
																											legislation
																											in
																											force.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Gemäß
																											dem
																											geltenden
																											mazedonischen
																											Gesetz
																											erfolgt
																											der
																											Antragsprozess
																											mittels
																											einer
																											öffentlichen
																											Ausschreibung.
																		
			
				
																						Under
																											applicable
																											Macedonia
																											law
																											the
																											application
																											process
																											is
																											by
																											way
																											of
																											public
																											tender.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											vorliegende
																											Impressum
																											richtet
																											sich
																											nach
																											dem
																											geltenden
																											spanischen
																											Gesetz.
																		
			
				
																						This
																											Disclaimer
																											shall
																											be
																											governed
																											by
																											current
																											Spanish
																											law.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Die
																											nach
																											Gesetz
																											geltenden
																											Tätigkeiten
																											werden
																											von
																											diplomierten
																											Pensionsversicherungsexperten
																											durchgeführt.
																		
			
				
																						The
																											activities
																											required
																											by
																											law
																											are
																											carried
																											out
																											by
																											accredited
																											pension
																											actuaries.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Bestimmungen
																											sind
																											in
																											Übereinstimmung
																											mit
																											dem
																											rumänischen
																											geltenden
																											Gesetz.
																		
			
				
																						These
																											provisions
																											are
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											Romanian
																											legislation
																											in
																											force.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											neue
																											Gesetz
																											soll
																											ein
																											Zusatz
																											zum
																											geltenden
																											NGO-Gesetz
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											new
																											law
																											will
																											be
																											an
																											addition
																											to
																											the
																											current
																											law
																											on
																											NGOs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											dem
																											geltenden
																											Gesetz
																											gilt
																											der
																											Mord
																											an
																											einer
																											der
																											Hexerei
																											verdächtigten
																											Person
																											als
																											normaler
																											Mord.
																		
			
				
																						Since
																											then,
																											the
																											killing
																											of
																											a
																											person
																											suspected
																											of
																											witchcraft
																											is,
																											for
																											the
																											law,
																											a
																											pure
																											and
																											simple
																											murder.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Alle
																											von
																											und
																											auf
																											unserer
																											Website
																											verwendeten
																											Cookies
																											werden
																											in
																											Übereinstimmung
																											mit
																											dem
																											geltenden
																											Cookie-Gesetz
																											verwendet.
																		
			
				
																						All
																											Cookies
																											used
																											by
																											and
																											on
																											Our
																											Site
																											are
																											used
																											in
																											accordance
																											with
																											current
																											Cookie
																											Law.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Das
																											Mindestalter
																											der
																											Mitarbeiter
																											und
																											Mitarbeiterinnen
																											sollte
																											sich
																											nach
																											dem
																											geltenden
																											nationalen
																											Gesetz
																											richten.
																		
			
				
																						The
																											minimum
																											age
																											for
																											workers
																											should
																											follow
																											the
																											national
																											law
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Im
																											derzeit
																											geltenden
																											Gesetz
																											ist
																											keine
																											Bestrafung
																											mit
																											Freiheitsstrafe
																											als
																											Sanktion
																											für
																											natürliche
																											Personen
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											deprivation
																											of
																											liberty
																											as
																											a
																											proposed
																											sanction
																											for
																											natural
																											persons
																											in
																											this
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Übereinstimmung
																											mit
																											dem
																											örtlich
																											geltenden
																											Gesetz
																											kann
																											zu
																											Ihren
																											Kontrollen
																											und
																											Auswahlmöglichkeiten
																											Folgendes
																											gehören:
																		
			
				
																						In
																											accordance
																											with
																											applicable
																											law,
																											your
																											controls
																											and
																											choices
																											may
																											include:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nahezu
																											300
																											000
																											Familien
																											in
																											Rumänien
																											erhalten
																											gemäß
																											einem
																											bereits
																											seit
																											2001
																											geltenden
																											Gesetz
																											ein
																											garantiertes
																											Mindesteinkommen
																											vom
																											Staat,
																											für
																											das
																											ein
																											Steueraufkommen
																											von
																											fast
																											300
																											Mio.
																											EUR
																											bereitgestellt
																											wird.
																		
			
				
																						Almost
																											300
																											000
																											families
																											in
																											Romania
																											receive
																											a
																											guaranteed
																											minimum
																											income
																											from
																											the
																											state,
																											under
																											a
																											law
																											which
																											has
																											already
																											been
																											in
																											force
																											since
																											2001,
																											and
																											for
																											which
																											a
																											fiscal
																											effort
																											of
																											almost
																											EUR
																											300
																											million
																											is
																											made
																											available.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nach
																											dem
																											geltenden
																											Gesetz
																											sind
																											diese
																											kleineren
																											Verkaufsstellen
																											verpflichtet,
																											leere
																											Flaschen
																											und
																											Dosen
																											„gleicher
																											Art,
																											Form
																											und
																											Größe“
																											zurückzunehmen,
																											allerdings
																											nur
																											der
																											Marken,
																											die
																											sie
																											selbst
																											verkaufen.
																		
			
				
																						Under
																											the
																											relevant
																											law,
																											these
																											smaller
																											outlets
																											have
																											a
																											legal
																											obligation
																											to
																											take
																											back
																											empty
																											bottles
																											and
																											cans
																											of
																											the
																											'same
																											type,
																											shape
																											and
																											size',
																											but
																											only
																											of
																											the
																											same
																											brands
																											which
																											they
																											themselves
																											sell.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Erstens
																											ist
																											diese
																											Verhandlungsrunde
																											für
																											die
																											am
																											wenigsten
																											entwickelten
																											Länder
																											von
																											Interesse,
																											und
																											sei
																											es
																											nur,
																											weil
																											sie
																											meines
																											Erachtens
																											ihre
																											Wahl
																											zwischen
																											dem
																											in
																											einem
																											nichtreglementierten
																											internationalen
																											Handel
																											geltenden
																											Gesetz
																											des
																											Dschungels
																											und
																											Handelsgesprächen
																											zur
																											Ausarbeitung
																											neuer
																											Regeln
																											bereits
																											getroffen
																											haben.
																		
			
				
																						In
																											the
																											first
																											place,
																											this
																											round
																											is
																											of
																											interest
																											to
																											LDCs,
																											even
																											to
																											the
																											extent
																											that,
																											between
																											the
																											law
																											of
																											the
																											jungle
																											of
																											unregulated
																											international
																											exchange
																											and
																											a
																											round
																											of
																											commercial
																											negotiations
																											which
																											will
																											establish
																											new
																											rules,
																											their
																											choice
																											seems
																											to
																											be
																											made.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nach
																											dem
																											damals
																											geltenden
																											norwegischen
																											Gesetz
																											mussten
																											sämtliche
																											Beiträge
																											zur
																											Deckung
																											der
																											Unterfinanzierung
																											vollständig
																											eingezahlt
																											werden,
																											damit
																											die
																											AS
																											Sporveisbussene
																											die
																											eigenen
																											Pensionsverpflichtungen
																											auf
																											einen
																											anderen
																											Fonds
																											übertragen
																											konnte
																											[57].
																		
			
				
																						Under
																											the
																											then
																											applicable
																											Norwegian
																											law,
																											all
																											premiums
																											intended
																											to
																											cover
																											the
																											shortfall
																											had
																											to
																											be
																											paid
																											in
																											full,
																											before
																											AS
																											Sporveisbussene
																											could
																											transfer
																											its
																											pension
																											obligations
																											from
																											one
																											fund
																											to
																											another
																											[57].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Gesetz
																											2160/1993
																											schrieb
																											1993
																											vor,
																											dass
																											die
																											Kasinos
																											Rhodos,
																											Mont
																											Parnes
																											und
																											Korfu
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											für
																											das
																											EOT
																											geltenden
																											Rechtsvorschriften
																											(Gesetz
																											1624/1951,
																											Dekret
																											4109/1960
																											und
																											Gesetz
																											2160/1993)
																											vom
																											EOT
																											bis
																											zur
																											Erteilung
																											von
																											Lizenzen
																											durch
																											die
																											Kasinokommission
																											weiterhin
																											als
																											Clubs
																											betrieben
																											werden
																											sollten.
																		
			
				
																						In
																											1993,
																											Law
																											2160/1993
																											provided
																											that
																											the
																											casinos
																											of
																											Rhodes,
																											Mont
																											Parnès
																											and
																											Corfu
																											would
																											continue
																											to
																											operate
																											as
																											services-clubs
																											of
																											EOT,
																											based
																											on
																											the
																											relevant
																											EOT
																											provisions
																											–
																											namely,
																											Law
																											1624/1951,
																											Decree
																											4109/1960
																											and
																											Law
																											2160/1993,
																											until
																											a
																											licence
																											was
																											granted
																											to
																											them
																											by
																											the
																											Casino
																											Committee.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Deutschland
																											wird
																											mit
																											einem
																											neuen,
																											seit
																											dem
																											1.
																											Januar
																											2009
																											geltenden
																											Gesetz
																											die
																											Position
																											von
																											Gläubigern
																											bei
																											zwischen
																											Unternehmen
																											und
																											Verbrauchern
																											abgeschlossenen
																											Verträgen
																											(etwa
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Vorauszahlungen,
																											Leistungsverweigerung
																											bei
																											fehlenden
																											Garantien
																											und
																											Sicherheiten)
																											gestärkt.
																		
			
				
																						In
																											Germany
																											a
																											new
																											law
																											in
																											force
																											since
																											1
																											January
																											2009
																											improves
																											the
																											position
																											of
																											the
																											creditor
																											for
																											‘business
																											to
																											consumer’
																											contracts
																											(e.g.
																											advance
																											payments,
																											refusal
																											of
																											service
																											if
																											no
																											guarantee,
																											collateral
																											to
																											be
																											provided).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Bundesrepublik
																											Deutschland
																											hat
																											dieses
																											System
																											mit
																											einem
																											ab
																											dem
																											Steuerjahr
																											2001
																											geltenden
																											Gesetz
																											aus
																											dem
																											Jahr
																											2000
																											abgeschafft.
																		
			
				
																						The
																											Federal
																											Republic
																											of
																											Germany
																											abolished
																											this
																											system
																											by
																											a
																											law
																											of
																											2000
																											which
																											was
																											applicable
																											as
																											of
																											the
																											2001
																											tax
																											year.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											sie
																											auch
																											dann
																											noch
																											nicht
																											antworten,
																											wird
																											gegen
																											die
																											repräsentativsten
																											Unternehmen
																											nach
																											dem
																											geltenden
																											Gesetz
																											ein
																											Verfahren
																											wegen
																											Ordnungswidrigkeit
																											eingeleitet.
																		
			
				
																						If
																											there
																											is
																											still
																											no
																											reply
																											from
																											the
																											enterprise,
																											proceedings
																											are
																											initiated,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											legislation
																											in
																											force,
																											against
																											the
																											most
																											representative
																											enterprises.
															 
				
		 EUbookshop v2