Übersetzung für "Gemeinsam" in Englisch

Wir werden viel vollbringen können, wenn wir gemeinsam vorangehen.
We can do a great deal together.
Europarl v8

Treten wir entschlossen gemeinsam für die parlamentarische Demokratie und gegen ihre Entmündigung ein!
Let us stand together for parliamentary democracy and against its incapacitation.
Europarl v8

Ich hoffe, dass wir dann gemeinsam einen europäischen Mehrwert aller Beteiligten erzielen.
I hope that we shall then jointly achieve European added value for all stakeholders.
Europarl v8

Dies sind zwei unterschiedliche Problematiken, die jedoch gemeinsam behandelt werden müssen.
They are two separate issues although they must indeed be looked at together.
Europarl v8

Wir werden dazu aufgefordert, gemeinsam am problemlosen Abschluss der Doha-Runde zu arbeiten.
There is a call for us to work together for the smooth conclusion of the Doha round.
Europarl v8

Ein Zeichen, eine Aussage - dafür sollten wir gemeinsam arbeiten.
One symbol, one conclusion - that is what we should all be working towards together.
Europarl v8

Gemeinsam haben wir sehr viel erreichen können.
Together we have been able to achieve a great deal.
Europarl v8

Lassen Sie uns diese europäische Reise gemeinsam antreten.
Let us embark on this European journey together.
Europarl v8

Es wird zukünftig unsere Aufgabe sein, Europa gemeinsam aufzubauen.
In the future, it is our task to build Europe together.
Europarl v8

Im Kaukasus müssen wir gemeinsam die Forderung nach uneingeschränktem Zutritt der EU-Beobachter vorbringen.
In the Caucasus, we must jointly demand unrestricted access for EU observers.
Europarl v8

Sie können in mein Büro kommen und wir werden dies gemeinsam prüfen.
You can come to my office and we will check it together.
Europarl v8

Wir müssen gemeinsam gegen Betrügereien im Steuerwesen und gegen dubiose Steueroasen vorgehen.
We have to work together to fight tax fraud and dubious tax havens.
Europarl v8

Wir müssen diese Barrieren gemeinsam aus dem Weg schaffen.
We must eliminate these barriers together.
Europarl v8

Wenn wir gemeinsam an einem Strang ziehen, können wir unsere Interessen schützen.
If we pull together, we can safeguard our interests.
Europarl v8

Es ist richtig, dass Europa gemeinsam auf die Krise reagieren muss.
It is right that Europe must respond jointly to the crisis.
Europarl v8

Bemühen wir uns gemeinsam und versuchen wir, das richtige Gleichgewicht zu finden.
So let us work together and try to find the right balance.
Europarl v8

Wir müssen jetzt gemeinsam für eine angemessene finanzielle Ausstattung dieser politischen Aufgaben sorgen.
We must now work together to provide suitable financial resources for these political tasks.
Europarl v8

Dafür müssen wir jedoch alle gemeinsam an einem Strang ziehen.
However, we must stand together firmly and in unity.
Europarl v8

Ich bin davon überzeugt, dass wir gemeinsam die Verantwortung tragen.
I believe that we have a shared responsibility.
Europarl v8