Übersetzung für "Gerüttelt" in Englisch
																						Am
																											Stabilitäts-
																											und
																											Wachstumspakt
																											wird
																											in
																											Europa
																											nicht
																											gerüttelt.
																		
			
				
																						Europe's
																											Stability
																											and
																											Growth
																											Pact
																											will
																											not
																											be
																											shaken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											bosnischen
																											Teil
																											wird
																											erstmals
																											an
																											der
																											Position
																											der
																											Nationalisten
																											gerüttelt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											Bosnian
																											part,
																											the
																											position
																											of
																											the
																											nationalists
																											has
																											come
																											under
																											attack
																											for
																											the
																											first
																											time
																											ever.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											glaube,
																											dass
																											hier
																											noch
																											ein
																											gerüttelt
																											Maß
																											an
																											Fehlwahrnehmung
																											vorhanden
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											think
																											that
																											there
																											is
																											still
																											a
																											good
																											measure
																											of
																											misconception
																											in
																											this
																											regard.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											es
																											hier
																											mit
																											einem
																											gerüttelt
																											Maß
																											an
																											Protektionismus
																											zu
																											tun.
																		
			
				
																						We
																											are
																											dealing
																											here
																											with
																											a
																											good
																											measure
																											of
																											protectionism.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wo
																											zum
																											Teufel
																											wird
																											hier
																											an
																											der
																											Subsidiarität
																											gerüttelt?
																		
			
				
																						Just
																											how
																											is
																											that
																											an
																											attack
																											on
																											the
																											principle
																											of
																											subsidiarity?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Interesse
																											der
																											Zukunftssicherung
																											der
																											gesamten
																											Luftbranche
																											darf
																											an
																											Umweltschutzmaßnahmen
																											nicht
																											gerüttelt
																											werden.
																		
			
				
																						To
																											ensure
																											a
																											secure
																											future
																											for
																											the
																											whole
																											air
																											transport
																											sector,
																											environmental
																											protection
																											measures
																											must
																											not
																											be
																											tampered
																											with.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Interesse
																											der
																											Zukunftssicherung
																											der
																											gesamten
																											Luftverkehrsbranche
																											darf
																											an
																											Umweltschutzmaßnahmen
																											nicht
																											gerüttelt
																											werden.
																		
			
				
																						To
																											ensure
																											a
																											secure
																											future
																											for
																											the
																											whole
																											air
																											transport
																											sector,
																											it
																											was
																											necessary
																											not
																											to
																											tamper
																											with
																											environmental
																											protection
																											measures.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Du
																											hast
																											mich
																											wach
																											gerüttelt,
																											Juliette.
																		
			
				
																						You
																											woke
																											me
																											up
																											Juliet.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Du
																											hast
																											mich
																											wach
																											gerüttelt,
																											Corinne!
																		
			
				
																						You
																											woke
																											me
																											up
																											Corinne.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											habe
																											am
																											Baum
																											gerüttelt,
																											sehen
																											wir,
																											was
																											herunterfällt.
																		
			
				
																						I
																											shook
																											the
																											tree.
																											Let's
																											see
																											what
																											falls
																											out.
																											All
																											right.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Hätte
																											er
																											sie
																											gerüttelt,
																											sie
																											wäre
																											nie
																											erwacht.
																		
			
				
																						Should
																											he
																											shake
																											her,
																											she
																											would
																											never
																											rouse.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Mischung
																											wurde
																											in
																											einen
																											Formkasten
																											eingebracht
																											und
																											1
																											min
																											gerüttelt.
																		
			
				
																						The
																											mixture
																											was
																											introduced
																											into
																											a
																											mold
																											box
																											and
																											shaken
																											for
																											1
																											min.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zusätzlich
																											können
																											die
																											Pakete
																											mittels
																											einer
																											motorisch
																											angetriebenen
																											Schlagvorrichtung
																											gerüttelt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											packets
																											may
																											be
																											shaken
																											by
																											means
																											of
																											a
																											motor-driven
																											beater.
															 
				
		 EuroPat v2