Übersetzung für "Gesamte vertragslaufzeit" in Englisch
																						Die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit
																											verlängert
																											sich
																											um
																											die
																											Dauer
																											der
																											Hemmung.
																		
			
				
																						The
																											duration
																											of
																											the
																											contract
																											will
																											be
																											extended
																											by
																											the
																											length
																											of
																											the
																											hindrance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											vergünstigte
																											Preis
																											gilt
																											für
																											die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit.
																		
			
				
																						The
																											discounted
																											price
																											applies
																											to
																											the
																											entire
																											contract
																											period.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Das
																											Auftragsvolumen
																											über
																											die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit
																											liegt
																											im
																											unteren
																											zweistelligen
																											Millionen-Euro-Bereich.
																		
			
				
																						The
																											order
																											volume
																											is
																											in
																											the
																											lower
																											double-digit
																											million
																											range
																											over
																											the
																											entire
																											contract
																											term.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit
																											beiträgt
																											26
																											Monate.
																		
			
				
																						The
																											contractual
																											completion
																											period
																											is
																											26
																											Months.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Einspargarantie
																											sichert
																											Ihnen
																											wirtschaftlichen
																											Erfolg
																											–
																											über
																											die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit.
																		
			
				
																						The
																											savings
																											guarantee
																											assures
																											your
																											economic
																											success
																											–
																											for
																											the
																											entire
																											term
																											of
																											the
																											contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Komponenten
																											sind
																											über
																											die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit
																											abhängig
																											von
																											der
																											jeweiligen
																											Länge
																											abgedeckt.
																		
			
				
																						Components
																											are
																											covered
																											for
																											the
																											entire
																											duration
																											of
																											the
																											contract,
																											depending
																											on
																											its
																											length.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											gilt
																											für
																											die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit
																											und
																											wird
																											häufig
																											Garantiezins
																											genannt.
																		
			
				
																						It
																											applies
																											to
																											the
																											entire
																											term
																											of
																											the
																											policy
																											and
																											is
																											generally
																											referred
																											to
																											as
																											the
																											guaranteed
																											interest.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kapazitätsanbieter
																											müssen
																											den
																											ÜNB
																											über
																											die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit
																											von
																											zwei Jahren
																											zur
																											Verfügung
																											stehen.
																		
			
				
																						A
																											demand
																											response
																											operator
																											may
																											resume
																											selling
																											the
																											capacity
																											corresponding
																											to
																											the
																											controllable
																											load
																											on
																											the
																											electricity
																											markets
																											once
																											the
																											delivery
																											period
																											is
																											finished.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Vertragsbedingungen
																											und
																											die
																											Modalitäten
																											der
																											Zahlungen
																											müssen
																											für
																											die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit
																											im
																											Voraus
																											vereinbart
																											werden.
																		
			
				
																						Contract
																											terms
																											and
																											the
																											structure
																											of
																											payments
																											have
																											to
																											be
																											decided
																											in
																											advance
																											for
																											the
																											entire
																											contract
																											duration.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Zahlung
																											der
																											kostenpflichtigen
																											Leistungspakete
																											erfolgt
																											im
																											Voraus
																											zur
																											Aktivierung
																											vollständig
																											für
																											die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit.
																		
			
				
																						The
																											payment
																											for
																											the
																											paid
																											service
																											packages
																											is
																											made
																											entirely
																											in
																											advance
																											to
																											activate
																											these
																											for
																											the
																											entire
																											contract
																											period.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Besteht
																											eine
																											in
																											Absatz
																											3
																											genannte
																											vertragliche
																											Vereinbarung,
																											werden
																											die
																											Vertragsbedingungen
																											und
																											die
																											Modalitäten
																											der
																											Zahlungen,
																											die
																											zur
																											finanziellen
																											Unterstützung
																											des
																											Fahrwegbetreibers
																											geleistet
																											werden,
																											für
																											die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit
																											im
																											voraus
																											vereinbart.
																		
			
				
																						Where
																											a
																											contractual
																											agreement
																											as
																											described
																											in
																											paragraph
																											3
																											exists,
																											the
																											terms
																											of
																											the
																											contract
																											and
																											the
																											structure
																											of
																											the
																											payments
																											agreed
																											to
																											provide
																											financial
																											support
																											to
																											the
																											infrastructure
																											manager
																											shall
																											be
																											agreed
																											in
																											advance
																											to
																											cover
																											the
																											whole
																											of
																											the
																											period
																											of
																											the
																											contract.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Da
																											das
																											HA
																											am
																											13. April
																											2011
																											in
																											Kraft
																											getreten
																											ist
																											und
																											der
																											Gesamtbetrag
																											der
																											Ausgleichsleistungen,
																											die
																											nur
																											einem
																											jährlichen
																											Inflationsausgleich
																											unterliegt,
																											im
																											Voraus
																											für
																											die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit
																											festgelegt
																											wurde,
																											sind
																											die
																											in
																											Erwägungsgrund
																											131
																											genannten
																											Anforderungen
																											nicht
																											anwendbar,
																											da
																											die
																											Beihilfe
																											vor
																											dem
																											31. Januar
																											2012
																											gewährt
																											worden
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											compatibility
																											of
																											the
																											HA
																											shall
																											be
																											assessed
																											against
																											the
																											following
																											conditions
																											as
																											provided
																											for
																											by
																											the
																											Framework:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ziel
																											war
																											es,
																											zunächst
																											das
																											erwartete
																											ROCE-Niveau
																											für
																											den
																											Vertrag,
																											so
																											wie
																											er
																											vereinbart
																											wurde
																											(d. h.
																											über
																											die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit),
																											zu
																											schätzen
																											und
																											danach
																											die
																											Marge
																											eines
																											angemessenen
																											Gewinns
																											aus
																											dem
																											Vertrag
																											auf
																											der
																											Basis
																											einer
																											Reihe
																											von
																											Benchmarks
																											festzulegen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											reach
																											its
																											conclusion,
																											the
																											report
																											assesses
																											all
																											sailings
																											on
																											all
																											ships
																											between
																											all
																											ports-of-call
																											in
																											the
																											years
																											prior
																											to
																											the
																											tender,
																											i.e.
																											the
																											years
																											2008-2010,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											detailed
																											statistics
																											received
																											from
																											Hurtigruten,
																											concerning
																											the
																											number
																											of
																											passengers
																											travelled
																											with
																											each
																											ship
																											on
																											the
																											different
																											dates
																											and
																											legs
																											in
																											2015,
																											taking
																											also
																											into
																											account
																											the
																											results
																											of
																											a
																											study
																											undertaken
																											by
																											TØI
																											in
																											2002
																											for
																											the
																											same
																											purpose
																											in
																											the
																											context
																											of
																											the
																											agreement
																											covering
																											the
																											period
																											2005-2012.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Bedingungen
																											der
																											vertraglichen
																											Vereinbarung
																											gemäß
																											Absatz
																											2
																											und
																											die
																											Modalitäten
																											der
																											Zahlungen,
																											mit
																											denen
																											dem
																											Infrastrukturbetreiber
																											Mittel
																											zur
																											Verfügung
																											gestellt
																											werden,
																											werden
																											für
																											die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit
																											im
																											Voraus
																											vereinbart.
																		
			
				
																						The
																											terms
																											of
																											the
																											contractual
																											agreement
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											2
																											and
																											the
																											structure
																											of
																											the
																											payments
																											agreed
																											to
																											provide
																											funding
																											to
																											the
																											infrastructure
																											manager
																											shall
																											be
																											agreed
																											in
																											advance
																											to
																											cover
																											the
																											whole
																											of
																											the
																											contractual
																											period.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											Auffassung
																											der
																											Kommission
																											weist
																											eine
																											derartige
																											Festlegung
																											der
																											Preise
																											über
																											die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit
																											alle
																											Merkmale
																											eines
																											Anreizsystems
																											auf,
																											durch
																											welches
																											das
																											Unternehmen
																											einem
																											erheblichen
																											Risiko
																											ausgesetzt
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											the
																											Commission’s
																											view,
																											fixing
																											the
																											tariffs
																											over
																											the
																											entire
																											contract
																											period
																											in
																											this
																											way
																											reflects
																											all
																											the
																											characteristics
																											of
																											an
																											incentive
																											contract,
																											exposing
																											the
																											company
																											to
																											a
																											significant
																											degree
																											of
																											risk.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						So
																											können
																											etwa
																											Migranten
																											mit
																											befristeter
																											Aufenthaltserlaubnis
																											häufig
																											den
																											erforderlichen„angemessenen
																											Wohnraum“
																											nicht
																											nachweisen,
																											der
																											Voraussetzung
																											für
																											einen
																											längerfristigen
																											Aufenthaltsstatus
																											ist,
																											weil
																											Vermieter
																											sie
																											als
																											Mieter
																											ablehnen,
																											wenn
																											ihr
																											Aufenthaltsrecht
																											nicht
																											über
																											die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit
																											gewährleistet
																											ist.
																		
			
				
																						For
																											instance,
																											those
																											with
																											temporary
																											residence
																											permits
																											may
																											find
																											themselves
																											unable
																											to
																											fulfil
																											the
																											‘adequate
																											housing’
																											requirement
																											that
																											is
																											a
																											prerequisite
																											for
																											a
																											more
																											longterm
																											residence
																											status
																											because
																											landlords
																											refuse
																											to
																											rent
																											without
																											a
																											guaranteed
																											residence
																											permit
																											for
																											the
																											full
																											contract
																											period.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wesentlichen
																											wissen,
																											ob
																											es
																											als
																											erneute
																											Vergabe
																											eines
																											bereits
																											bestehenden
																											öffentlichen
																											Dienstleistungsauftrags
																											im
																											Sinne
																											der
																											Richtlinie
																											92/50
																											anzusehen
																											ist,
																											wenn
																											ein
																											öffentlicher
																											Auftraggeber
																											akzeptiert,
																											dass
																											die
																											Ausführung
																											eines
																											Teils
																											dieses
																											Auftrags
																											einer
																											Tochtergesellschaft
																											des
																											Auftragnehmers
																											übertragen
																											wird,
																											gegenüber
																											der
																											dieser
																											ein
																											Weisungsrecht
																											hat
																											und
																											deren
																											100%iger
																											Anteilseigner
																											er
																											ist,
																											mag
																											auch
																											seine
																											100%ige
																											Anteilseignerschaft
																											nicht
																											für
																											die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit
																											gesichert
																											sein.
																		
			
				
																						OPINION
																											OF
																											MRS
																											KOKOTT
																											—
																											CASE
																											C-454/06
																											award
																											of
																											an
																											already
																											existing
																											public
																											service
																											contract
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Directive
																											92/50
																											where
																											a
																											contracting
																											authority
																											accepts
																											that
																											the
																											carrying-out
																											of
																											a
																											part
																											of
																											the
																											contract
																											is
																											to
																											be
																											assigned
																											to
																											the
																											awardee’s
																											subsidiary
																											company,
																											to
																											which
																											the
																											awardee
																											has
																											a
																											right
																											to
																											issue
																											instructions
																											and
																											which
																											is
																											wholly
																											owned
																											by
																											the
																											awardee,
																											even
																											if
																											its
																											100%
																											shareholding
																											is
																											not
																											guaranteed
																											to
																											subsist
																											for
																											the
																											whole
																											duration
																											of
																											the
																											contract.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zusätzlich
																											erhalten
																											Sie
																											von
																											uns
																											10%
																											des
																											jährlichen
																											Subskriptionspreises
																											für
																											jeden
																											Kunden,
																											den
																											Sie
																											akquirieren
																											-
																											für
																											die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit.
																		
			
				
																						Additionally,
																											you
																											receive
																											10%
																											of
																											the
																											subscription
																											price
																											for
																											each
																											premium
																											customer
																											you
																											acquired
																											-
																											for
																											the
																											contract
																											lifetime.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Gesytec
																											bietet
																											stabile
																											Preise
																											für
																											die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit,
																											einschließlich
																											des
																											Risikos
																											für
																											die
																											Beschaffung
																											aller
																											Komponenten.
																		
			
				
																						Gesytec
																											offers
																											stable
																											prices
																											for
																											the
																											entire
																											contract
																											term,
																											including
																											the
																											risk
																											of
																											procurement
																											of
																											all
																											components.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Zahlung
																											der
																											kostenpflichtigen
																											Dienste
																											("Premium-Pakete")
																											erfolgt
																											im
																											Voraus
																											zur
																											Aktivierung
																											vollständig
																											für
																											die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit.
																		
			
				
																						The
																											payment
																											of
																											the
																											fee-based
																											services
																											("premium
																											packages")
																											is
																											carried
																											out
																											in
																											full,
																											in
																											advance,
																											for
																											the
																											entire
																											contract
																											period.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zudem
																											hatte
																											der
																											Lieferant
																											beim
																											Abnehmer
																											Geräte
																											kostenlos
																											installiert
																											und
																											für
																											die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit
																											überlassen,
																											die
																											zur
																											Nutzung
																											der
																											Produkte
																											dienten.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											supplier
																											had
																											installed
																											devices
																											for
																											the
																											customer
																											free
																											of
																											charge
																											and
																											provided
																											them
																											for
																											the
																											entire
																											contract
																											period,
																											which
																											served
																											to
																											use
																											the
																											products.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Kunde
																											hat
																											keinen
																											Anspruch
																											darauf,
																											dass
																											dem
																											Server
																											die
																											selbe
																											IP-Adresse
																											für
																											die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit
																											zugewiesen
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											customer
																											is
																											not
																											entitled
																											to
																											have
																											the
																											same
																											IP
																											address
																											assigned
																											to
																											the
																											server
																											for
																											the
																											duration
																											of
																											the
																											contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wird
																											die
																											Leistungserbringung
																											aus
																											periodenbezogenen
																											Verträgen
																											aus
																											Gründen
																											unmöglich,
																											die
																											nicht
																											von
																											Iventa
																											zu
																											vertreten
																											sind
																											(z.B.
																											Konkurs,
																											Liquidation,
																											etc.
																											des
																											Mediums),
																											hat
																											der
																											Auftraggeber
																											gegenüber
																											Iventa
																											keinen
																											Anspruch
																											auf
																											aliquote
																											Rückzahlung
																											von
																											bereits
																											pauschal
																											für
																											die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit
																											geleisteten
																											Entgelten.
																		
			
				
																						Should
																											performance
																											of
																											service
																											be
																											impossible
																											for
																											periodically
																											related
																											reasons
																											not
																											attributable
																											to
																											Iventa
																											(e.g.
																											bankruptcy,
																											liquidation,
																											etc.
																											of
																											the
																											medium),
																											the
																											principal
																											shall
																											not
																											be
																											entitled
																											to
																											claim
																											pro
																											rate
																											repayment
																											of
																											fees
																											already
																											paid
																											lump
																											sum
																											for
																											the
																											entire
																											contractual
																											term.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											speichern
																											Ihre
																											Informationen
																											nur
																											so
																											lange,
																											wie
																											dies
																											für
																											unsere
																											Zwecke
																											notwendig
																											ist,
																											und
																											insbesondere
																											um
																											uns
																											im
																											Fall
																											von
																											Rechtsansprüchen
																											zu
																											schützen
																											(z.B.
																											werden
																											Informationen
																											zu
																											einem
																											mit
																											Ihnen
																											geschlossenen
																											Vertrag
																											für
																											die
																											gesamte
																											Vertragslaufzeit
																											und
																											bis
																											zu
																											zehn
																											Jahre
																											darüber
																											hinaus
																											gespeichert).
																		
			
				
																						We
																											keep
																											your
																											information
																											for
																											only
																											as
																											long
																											as
																											is
																											necessary
																											for
																											our
																											purposes,
																											and
																											in
																											particular
																											to
																											protect
																											ourselves
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											legal
																											claim
																											(for
																											example,
																											information
																											relating
																											to
																											a
																											contract
																											with
																											you
																											will
																											be
																											kept
																											for
																											the
																											lifetime
																											of
																											the
																											contract
																											and
																											up
																											to
																											ten
																											years
																											after).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1