Übersetzung für "Gesamtlast" in Englisch
Die
max.
Gesamtlast
ist
vom
Akku
abhängig.
The
max.
Load
depending
on
battery
size.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtlast
von
Kind
und
Kindertrage
beträgt
rasch
mehr
als
15
Kilogramm.
The
total
weight
of
your
child
and
the
child
carrier
can
quickly
exceed
15
kilograms.
ParaCrawl v7.1
Tragfähigkeit
(die
Gesamtlast
angewendet
auf
den
Gießmaschinen)
Load
capacity
(the
total
load
applied
on
the
casters)
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sicher,
dass
die
Stromversorgung
für
die
Gesamtlast
passend
ist.
Ensure
the
power
supply
is
suitable
for
the
total
load.
CCAligned v1
Es
werden
Lasten
von
100
kg
Gesamtlast
realisiert,
es
sind
nur
niedrige...
The
solution
needs
to
support
a
total
load
of
100kg,
and
only
low
speeds
are...
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
trägt
der
Gerätehalter
eine
Gesamtlast
von
bis
zu
60
kg.
The
complete
Tool
Rack
has
a
total
weight
capacity
of
up
to
60
kg.
ParaCrawl v7.1
Gesamtlast
beinhaltet
permanente
und
temporäre
Belastung.
Total
load
includes
permanent
and
temporary
load.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ladung
Ihres
Elektroautos
wird
die
Gesamtlast
Ihres
Stromanschlusses
vom
Miniserver
überwacht.
When
charging
your
electric
car,
the
total
load
of
your
home
is
monitored
by
the
Miniserver.
ParaCrawl v7.1
Der
Einzelhalter
fasst
eine
maximale
Gesamtlast
von
10
kg.
The
Single
Holder
has
a
total
weight
capacity
of
10
kg.
ParaCrawl v7.1
Die
offensive
Gesamtlast
pendelt
sich
auf
3500
Kg
ein.
The
total
offensive
load
is
established
to
3500
kg.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
letztlich
die
Gesamtlast
abtragen.
These
should
ultimately
carry
the
total
load.
ParaCrawl v7.1
Jeder
einzelne
Halter
fasst
eine
maximale
Gesamtlast
von
10
kg.
Each
holder
has
a
total
weight
capacity
of
10
kg.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
wurde
der
treeMOTION
mit
einer
Gesamtlast
von
120
kg
anstatt
100
kg
geprüft.
In
addition,
the
upgraded
treeMOTION
was
tested
for
a
total
load
of
120
kg,
instead
of
only
100
kg.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Lasten
von
100
kg
Gesamtlast
realisiert,
es
sind
nur
niedrige
Geschwindigkeiten
erforderlich.
The
solution
needs
to
support
a
total
load
of
100kg,
and
only
low
speeds
are
required.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Parallelschaltung
der
Heizwiderstände
ergibt
sich
somit
eine
Gesamtlast
von
etwa
Rlast=10
Ohm.
For
a
parallel
connection
of
the
heating
resistors,
therefore,
an
overall
load
of
approximately
Rlast=10
ohms
is
obtained.
EuroPat v2
Das
bedeutet
es
wird
ein
größerer
Anteil
der
hydraulischen
Gesamtlast
auf
besonders
energieeffiziente
Pumpenaggregate
verteilt.
This
means
that
a
greater
share
of
the
hydraulic
total
load
is
distributed
onto
particularly
energy-efficient
pump
assemblies.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
gewünschte
hydraulische
Gesamtlast
weiter
bevorzugt
ein
gewünschter
gesamter
Differenzdruck
bzw.
eine
gewünschte
Gesamtförderhöhe.
Thereby,
the
desired
hydraulic
total
load
is
further
preferably
a
desired
total
differential
pressure
or
a
desired
total
delivery
head.
EuroPat v2
Der
Vorteil
dieses
Verfahrens
liegt
daher
in
der
Verringerung
der
Gesamtlast
auf
dem
Kanal.
The
advantage
of
this
method
is
thus
that
the
total
load
on
the
channel
is
reduced.
EuroPat v2
Bei
voller
Beladung
ist
die
Gesamtlast
korrekt
auf
die
Achsen
der
Zugmaschine
und
des
Sattelkoffers
verteilt.
When
fully
loaded
the
total
load
is
correctly
distributed
among
the
axles
on
the
tractor
andthebox
semitrailer.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Disziplinarmaßnahme
wird
die
Gesamtlast
der
gegen
einen
Staat
verhängten
Geldstrafen
berücksichtigt
werden,
und
ihr
Gesamtbetrag
unterliegt
einer
Obergrenze.
This
disciplinary
measure
will
take
into
account
the
total
burden
of
the
penalties
imposed
on
the
state,
and
their
total
amount
will
be
subject
to
a
maximum
cap.
Europarl v8
Bei
Achsgruppen
muss
der
Hersteller
angeben,
nach
welcher
Regel
die
auf
die
Achsgruppe
wirkende
Gesamtlast
auf
die
einzelnen
Achsen
verteilt
wird
(z.
B.
durch
Angabe
der
Verteilungsformeln
oder
durch
Vorlage
von
Verteilungsdiagrammen).
For
groups
of
axles,
the
manufacturer
must
indicate
the
laws
of
distribution
among
the
axles
of
the
total
mass
applied
on
to
the
group
(for
instance
by
stating
the
distribution
formulae
or
producing
distribution
graphs).
DGT v2019
Bei
Achsgruppen
muss
der
Hersteller
angeben,
nach
welcher
Regel
die
auf
die
Achsgruppen
wirkende
Gesamtlast
auf
die
einzelnen
Achsen
verteilt
wird
(z.
B.
durch
Angabe
der
Verteilungsformeln
oder
durch
Vorlage
von
Verteilungsdiagrammen).
For
groups
of
axles,
the
manufacturer
shall
indicate
the
laws
of
distribution
among
the
axles
of
the
total
mass
applied
to
the
group
(for
instance
by
stating
the
distribution
formulae
or
producing
distribution
graphs).
DGT v2019
In
Dänemark
stellen
die
10
am
meisten
belastenden
Rechtsvorschriften
in
jedem
Ministerium
jeweils
89,2%
der
Gesamtlast
dar.
In
Denmark,
the
top-10
most
burdensome
pieces
of
legislation
in
every
ministry
constitute
89.2%
of
the
total
burdens.
TildeMODEL v2018