Übersetzung für "Gesamtrezeptur" in Englisch
An
der
Gesamtrezeptur
beträgt
der
DYNACOLL
7390-Anteil
79,8
Gew.%.
The
DYNACOLL
7390
fraction
of
the
overall
formula
is
79.8%
by
weight.
EuroPat v2
Alle
Mengen
sind
in
Gew.-%
bezogen
auf
die
Gesamtrezeptur
angegeben.
All
amounts
are
given
in
wt.
%
referred
to
the
total
formulation.
EuroPat v2
Der
Gehalt
dieser
Beschichtungszusammensetzung
1
an
Hexamethoxymethylmelamin-Harz
beträgt
27,6
Gew.-%,
bezogen
auf
die
Gesamtrezeptur.
The
content
of
hexamethoxymethylmelamine
resin
in
this
coating
composition
1
is
27.6%
by
weight,
relative
to
the
total
formulation.
EuroPat v2
Die
Tabletten
können
alle
üblichen
Inhaltsstoffe
von
Wasch-
oder
Reinigungsmitteln
in
ihrer
Gesamtrezeptur
enthalten.
The
tablets
may
contain
any
typical
ingredients
of
detergents
or
cleaning
products
in
their
overall
formulation.
EuroPat v2
Der
Gehalt
dieser
Beschichtungszusammensetzung
3
an
Hexamethoxymethylmelamin-Harz
beträgt
32,0
Gew.-%,
bezogen
auf
die
Gesamtrezeptur.
The
hexamethoxymethylmelamine
resin
content
in
this
coating
composition
3
is
32.0%
by
weight,
relative
to
the
total
formulation.
EuroPat v2
Durch
den
Einsatz
des
stabilisierten
Enzym/Coenzym-Paares
sollte
die
Gesamtrezeptur
auch
weitergehend
stabilisiert
werden.
The
overall
formulation
should
also
be
further
stabilized
by
the
use
of
the
stabilized
enzyme/coenzyme
pair.
EuroPat v2
Rezeptur:
(alle
Mengenangaben
beziehen
sich,
sofern
nicht
anders
angegeben,
auf
die
Gesamtrezeptur)
Formulation:
(unless
specified
otherwise,
all
quantities
refer
to
the
total
formulation)
EuroPat v2
Um
die
erfindungsgemäß
erhältlichen
Überzüge,
schwerentflammbar
auszurüsten,
eignet
sich
ein
Zusatz
von
Antimontrioxid
zur
wässrigen
Dispersion
der
Erfindung,
wobei
die
Aufwandmengen
zweckmäßig
zwischen
3
und
7
Gew.-%,
bezogen
auf
die
Gesamtrezeptur,
liegen.
In
order
to
impart
low
inflammability
to
the
coatings
obtainable
from
the
aqueous
dispersions
according
to
the
present
invention,
use
can
be
made
of
an
addition
of
antimony
trioxide
to
the
aqueous
dispersion
of
the
present
invention,
the
amount
used
preferably
being
from
3
to
7%
by
weight,
referred
to
the
total
formulation.
EuroPat v2
Da
dieser
Bunker
ebenfalls
über
dem
Wiegesystem
5
angeordnet
ist,
lässt
sich
der
Schmelzofen
6
entsprechend
der
Gesamtrezeptur
des
Produktionsprozesses
sowohl
mit
Rohrprodukten
als
auch
mit
den
aufbereiteten
Abfallprodukten
ohne
zusätz
liche
Transportwege
über
die
Fördereinrichtung
5'
beschicken.
As
this
bin
is
likewise
arranged
above
the
weighing
system
5,
the
melting
furnace
6
can
be
charged,
in
line
with
the
overall
schedule
for
the
production
process,
both
with
raw
materials
and
with
the
treated
waste
products
via
the
conveying
equipment
5'
without
extra
transportation
routings
being
involved.
EuroPat v2
Diese
Dispergiermittel
erfordern
eine
sehr
sorgfältige
Abstimmung
der
angewandten
Menge
auf
die
Gesamtrezeptur,
da
es
unter
ungünstigen
äußeren
Bedinungen
sehr
leicht
vorkommen
kann,
daß
Überschüsse
dieser
Substanzen
an
die
Oberfläche
des
Magnetogrammträgers
austreten
und
dort
Ablagerungen
und
Verschmutzungen
der
bandführenden
Geräteteile
verursachen,
was
äußerst
unerwünscht
ist.
The
amount
of
these
dispersants
has
to
be
very
carefully
matched
to
the
rest
of
the
formulation,
since,
under
unfavorable
external
conditions,
an
excess
of
these
substances
can
very
easily
exude
from
the
surface
of
the
magnetic
coating
and
form
deposits
thereon
and
on
the
parts
of
the
recording/playback
apparatus
with
which
the
tape
comes
into
contact;
this
is
extremely
undesirable.
EuroPat v2
Die
Molverhältnisse
der
Gesamtrezeptur
werden
so
gewählt,
dass
eine
für
den
jeweiligen
Anwendungszweck
geeignete
Viskosität
erreicht
wird.
The
molar
ratios
of
the
overally
formulation
are
chosen
such
that
a
viscosity
suitable
for
the
particular
application
purpose
is
attained.
EuroPat v2
Sie
werden
in
üblichen
Mengen,
bevorzugt
in
einer
Menge
von
0
bis
20
Gew.%,
bezogen
auf
die
Gesamtrezeptur,
eingesetzt.
They
are
employed
in
the
customary
amounts,
preferably
in
an
amount
from
0
to
20%
by
weight,
based
on
the
total
formulation.
EuroPat v2
Es
ist
unter
diesen
Umständen
außerordentlich
vorteilhaft,
daß
es
auf
die
oben
beschriebene
in
den
Ansprüchen
näher
gekennzeichnete
Weise
gelingt,
mit
nur
geringen
zusätzlichen
Hilfsstoff-Anteilen
stabile
Rezepturen
zu
erzeugen,
in
denen
der
Guar-Anteil
an
der
Gesamtrezeptur
5o
bis
zu
über
9o%
beträgt.
Under
these
circumstances,
it
is
extremely
advantageous
that
it
is
possible,
in
the
above-described
manner,
to
produce,
with
only
small
additional
amounts
of
adjuvant,
stable
formulations
in
which
the
proportion
of
guar
in
the
formulation
as
a
whole
amounts
to
from
50
to
more
than
90%.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
dieser
Mischblätter
läßt
sich
das
oberhalb
der
Mischfinger
befindliche
Material
erfassen
und
aufgrund
der
Ausbildung
der
Mischblätter
wieder
nach
unten
fördern,
so
daß
ein
intensiver
Materialaustausch
der
Gesamtrezeptur
gewährleistet
wird.
With
the
aid
of
these
mixing
blades,
the
material
above
the
mixing
fingers
can
be
forced
up
and
carried
down
again,
so
that
an
intensive
mixing
interchange
of
the
complete
formulation
is
ensured.
EuroPat v2
Da
bei
der
Herstellung
von
Polyurethan-Schäumen
üblicherweise
Kohlendioxid
als
Treibmittel
benutzt
wird,
das
durch
Reaktion
von
Wasser
mit
Isocyanatgruppen
entsteht,
muß
der
Wassergehalt
der
eingesetzten
Antistatika
in
der
Gesamtrezeptur
bei
der
Herstellung
des
Polyurethan-Schaums
berücksichtigt
werden.
Since
in
the
production
of
polyurethane
foams
carbon
dioxide
is
usually
used
as
foaming
agent,
resulting
from
the
reaction
of
water
with
isocyanate
groups,
the
water
content
of
the
antistatics
used
in
the
total
formulation
must
be
taken
into
consideration
in
the
preparation
of
the
polyurethane
foam.
EuroPat v2
Diese
Dispergierhilfsmittel
erfordern
eine
sehr
sorgfältige
Abstimmung
der
angewandten
Menge
auf
die
Gesamtrezeptur,
da
es
unter
ungünstigen
äußeren
Bedingungen
sehr
leicht
vorkommen
kann,
daß
Überschüsse
dieser
Substanzen
an
die
Oberfläche
des
Magnetogrammträgers
austreten
und
dort
Ablagerungen
und
Verschmutzungen
der
bandführenden
Geräteteile
verursachen,
was
äußerst
unerwünscht
ist.
The
amount
of
each
dispersant
has
to
be
matched
very
carefully
to
the
total
weight
of
the
formulation,
since
under
adverse
external
conditions
an
excess
of
such
a
substance
can
very
easily
migrate
to
the
surface
of
the
magnetic
recording
medium
and
cause
deposits
on
the
parts
of
the
recorder
over
which
the
tape
travels,
which
is
extremely
undesirable.
EuroPat v2
Da
dieser
Bunker
ebenfalls
über
dem
Wiegesystem
5
angeorndet
ist,
läßt
sich
der
Schmelzofen
6
entsprechend
der
Gesamtrezeptur
des
Produktionsprozesses
sowohl
mit
Rohprodukten
als
auch
mit
den
aufbereiteten
Abfallprodukten
ohne
zusätzliche
Transportwege
über
die
Fördereinrichtung
5'
beschicken.
As
this
bin
is
likewise
arranged
above
the
weighing
system
5,
the
melting
furnace
6
can
be
charged,
in
line
with
the
overall
schedule
for
the
production
process,
both
with
raw
materials
and
with
the
treated
waste
products
via
the
conveying
equipment
5'
without
extra
transportation
routings
being
involved.
EuroPat v2
Durch
Emulsionspolymerisation
bei
65
°C
wird
entsprechend
folgender
Gesamtrezeptur
ein
Latex
erhalten,
aus
dem
durch
Koagulation
mit
MgS0
4
ein
kautschukartiges
Polymer
erhalten
wird:
Product
1.2:
Emulsion
polymerisation
at
65°
C.
using
the
following
formulation
gives
a
latex
from
which
a
rubber-like
polymer
is
obtained
by
coagulation
with
MgSO4:
EuroPat v2
Diese
Dispergiermittel
erfordern
eine
sehr
sorgfältige
Abstimmung
der
angewandten
Menge
auf
die
Gesamtrezeptur,
da
es
unter
ungünstigen
äußeren
Bedingungen
sehr
leicht
vorkommen
kannn,
daß
Überschüsse
dieser
Substanzen
an
die
Oberfläche
des
Magnetogrammträgers
austreten
und
dort
Ablagerungen
und
Verschmutzungen
der
bandführenden
Geräteteile
verursachen,
was
äußerst
unerwünscht
ist.
The
amount
of
these
dispersants
used
must
be
very
carefully
matched
to
the
rest
of
the
formulation,
since,
under
unfavorable
external
conditions,
an
excess
of
these
substances
can
very
easily
exude
from
the
surface
of
the
magnetic
coating
and
form
deposits
thereon
and
subsequently
on
the
parts
of
the
recording/playback
apparatus
with
which
the
recording
medium
comes
into
contact,
which
is
extremely
undesirable.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Konzentrate
mit
einem
Aktivstoffgehalt
von
bis
zu
ca.
30
Gew.-%,
bezogen
auf
die
Gesamtrezeptur,
sind
niedrigviskose
klare
Lösungen,
welche
neben
den
oben
angeführten
Vorteilen
sich
ausgesprochen
problemlos
im
Spülwasser
der
Waschmaschinen
verteilen.
The
concentrates
obtained
with
an
active
ingredient
content
of
up
to
about
30%
by
weight,
based
on
the
total
formulation,
are
clear
solutions
of
low
viscosity
which,
in
addition
to
having
the
abovementioned
advantages,
are
markedly
easy
to
disperse
in
the
rinse
water
of
the
washing
machines.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhafte
Ausführungsformen
der
Erfindung
sehen
dabei
vor,
daß
mindestens
35
Gew.-%,
vorzugsweise
mindestens
50
Gew.-%
und
insbesondere
mindestens
70
Gew.-%
der
Gesamtrezeptur
der
Wasch-
oder
Reinigungsmitteltablette
aus
einem
oder
mehreren
verschiedenartigen
Compounds
bestehen.
In
particularly
advantageous
embodiments
of
the
invention,
at
least
35%
by
weight,
preferably
at
least
50%
by
weight
and
more
preferably
at
least
70%
by
weight
of
the
overall
formulation
of
the
detergent
or
cleaning
tablet
consists
of
one
or
more
different
compounds.
EuroPat v2
Dabei
kann
ein
Verfahren
besonders
vorteilhaft
sein,
bei
dem
sogar
mindestens
75
Gew.-%
und
bis
100
Gew.-%
der
Gesamtrezeptur
als
Compound,
das
gegebenenfalls
nachbehandelt
wurde,
vorgelegt
werden.
In
one
particularly
advantageous
process,
at
least
70%
by
weight
and
up
to
100%
by
weight
of
the
overall
formulation
may
be
initially
introduced
as
an
optionally
aftertreated
compound.
EuroPat v2
Sprengmittel
der
geschilderten
Art
können
dabei
in
Mengen
von
0,5
bis
30
Gew.-%,
vorzugsweise
von
1
bis
25
Gew.-%,
bezogen
auf
die
Gesamtrezeptur,
eingesetzt
werden.
Disintegrating
agents
of
the
described
type
may
be
used
in
quantities
of
0.5
to
30%
by
weight
and
preferably
in
quantities
of
1
to
25%
by
weight,
based
on
the
formulation
as
a
whole.
EuroPat v2
Die
unter
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Bindemittel
hergestellten
wäßrigen
Lacke
enthalten
im
applikationsfertigen
Zustand
in
der
Regel
30
bis
80,
vorzugsweise
45
bis
70
Gew.-%
Wasser,
0
bis
50,
vorzugsweise
0
bis
10
Gew.-%
organische
Lösemittel,
6
bis
70,
vorzugsweise
15
bis
45
Gew.-%
des
erfindungsgemäßen
Bindemittels,
0
bis
40,
vorzugsweise
0
bis
25
Gew.-%
Pigmente
und/oder
Füllstoffe
und
0
bis
10
Gew.-%
sonstige
Zusätze,
wie
z.B.
Katalysatoren,
Verdickungsmittel,
Verlaufsmittel
usw.,
wobei
die
Gewichtsprozentangaben
auf
die
Gesamtrezeptur
der
Lacke
im
applikationsfertigen
Zustand
(d.h.
z.B.
bei
Spritzviskosität)
bezogen
sind.
The
aqueous
coating
materials
prepared
using
the
novel
binders
generally
contain,
in
their
ready-to-apply
state,
from
30
to
80,
preferably
from
45
to
70%
by
weight
of
water,
from
0
to
50,
preferably
from
0
to
10%
by
weight
of
organic
solvents,
from
6
to
70,
preferably
from
15
to
45%
by
weight
of
the
novel
binder,
from
0
to
40,
preferably
from
0
to
25%
by
weight
of
pigments
and/or
fillers
and
from
0
to
10%
by
weight
of
other
additives,
for
example
catalysts,
thickeners,
leveling
agents,
etc.,
the
percentages
by
weight
being
based
on
the
overall
formulation
of
the
coating
material
in
the
ready-to-apply
state
(i.e.
at
spray
viscosity,
for
example).
EuroPat v2
Diese
Umhüllungssubstanzen
werden
vorteilhafterweise
in
Mengen
von
1
bis
30
Gew.-%,
bezogen
auf
die
Gesamtrezeptur,
in
das
Verfahren
eingebracht.
These
encapsulating
substances
are
advantageously
introduced
into
the
process
in
quantities
of
1
to
30%
by
weight,
based
on
the
formulation
as
a
whole.
EuroPat v2
Die
Gesamtrezeptur,
bestehend
aus
den
einzelnen
Compounds
sowie
ggf.
weiteren
einzelnen
nicht-tensidischen
Rohstoffen,
welche
nicht
als
Compound
vorliegen
müssen,
wird
gemäß
WO-A-94/25563
in
einen
Formkörper
gefüllt
und
mit
Mikrowellen
bestrahlt.
The
formulation
as
a
whole
consisting
of
the
individual
compounds
and
optionally
other
individual
non-surface-active
raw
materials,
which
need
not
be
present
in
compound
form,
is
introduced
into
a
mold
and
exposed
to
microwaves
in
accordance
with
PCT/EP94/01330.
EuroPat v2
Ein
systemimmanenter
Vorteil
ist
dabei
die
geringe
Störempfindlichkeit
dieser
Systeme,
weil
sie
eine,
im
Vergleich
zu
ungesättigten
UV-Systemen
veringerte
Reaktivität
gegen
die
weiteren
Bestandteile
der
Gesamtrezeptur
aufweisen.
An
advantage
inherent
in
such
systems
is
the
low
sensitivity
to
interference
of
the
systems
because
they
have,
compared
to
unsaturated
UV
systems,
a
reduced
reactivity
toward
the
further
constituents
of
the
overall
formulation.
EuroPat v2
Die
Molverhältnisse
der
Gesamtrezeptur
zur
Herstellung
des
Polyesters
können
so
gewählt
werden,
daß
eine
für
den
jeweiligen
Anwendungszweck
geeignete
Viskosität
erreicht
wird.
The
molar
ratios
of
the
overall
formulation
for
the
production
of
the
polyester
may
be
chosen
so
that
a
viscosity
that
is
suitable
for
the
respective
intended
application
is
obtained.
EuroPat v2