Übersetzung für "Gesamtrezeptur" in Englisch

An der Gesamtrezeptur beträgt der DYNACOLL 7390-Anteil 79,8 Gew.%.
The DYNACOLL 7390 fraction of the overall formula is 79.8% by weight.
EuroPat v2

Alle Mengen sind in Gew.-% bezogen auf die Gesamtrezeptur angegeben.
All amounts are given in wt. % referred to the total formulation.
EuroPat v2

Der Gehalt dieser Beschichtungszusammensetzung 1 an Hexamethoxymethylmelamin-Harz beträgt 27,6 Gew.-%, bezogen auf die Gesamtrezeptur.
The content of hexamethoxymethylmelamine resin in this coating composition 1 is 27.6% by weight, relative to the total formulation.
EuroPat v2

Die Tabletten können alle üblichen Inhaltsstoffe von Wasch- oder Reinigungsmitteln in ihrer Gesamtrezeptur enthalten.
The tablets may contain any typical ingredients of detergents or cleaning products in their overall formulation.
EuroPat v2

Der Gehalt dieser Beschichtungszusammensetzung 3 an Hexamethoxymethylmelamin-Harz beträgt 32,0 Gew.-%, bezogen auf die Gesamtrezeptur.
The hexamethoxymethylmelamine resin content in this coating composition 3 is 32.0% by weight, relative to the total formulation.
EuroPat v2

Durch den Einsatz des stabilisierten Enzym/Coenzym-Paares sollte die Gesamtrezeptur auch weitergehend stabilisiert werden.
The overall formulation should also be further stabilized by the use of the stabilized enzyme/coenzyme pair.
EuroPat v2

Rezeptur: (alle Mengenangaben beziehen sich, sofern nicht anders angegeben, auf die Gesamtrezeptur)
Formulation: (unless specified otherwise, all quantities refer to the total formulation)
EuroPat v2

Um die erfindungsgemäß erhältlichen Überzüge, schwerentflammbar auszurüsten, eignet sich ein Zusatz von Antimontrioxid zur wässrigen Dispersion der Erfindung, wobei die Aufwandmengen zweckmäßig zwischen 3 und 7 Gew.-%, bezogen auf die Gesamtrezeptur, liegen.
In order to impart low inflammability to the coatings obtainable from the aqueous dispersions according to the present invention, use can be made of an addition of antimony trioxide to the aqueous dispersion of the present invention, the amount used preferably being from 3 to 7% by weight, referred to the total formulation.
EuroPat v2

Da dieser Bunker ebenfalls über dem Wiegesystem 5 angeordnet ist, lässt sich der Schmelzofen 6 entsprechend der Gesamtrezeptur des Produktionsprozesses sowohl mit Rohrprodukten als auch mit den aufbereiteten Abfallprodukten ohne zusätz liche Transportwege über die Fördereinrichtung 5' beschicken.
As this bin is likewise arranged above the weighing system 5, the melting furnace 6 can be charged, in line with the overall schedule for the production process, both with raw materials and with the treated waste products via the conveying equipment 5' without extra transportation routings being involved.
EuroPat v2

Diese Dispergiermittel erfordern eine sehr sorgfältige Abstimmung der angewandten Menge auf die Gesamtrezeptur, da es unter ungünstigen äußeren Bedinungen sehr leicht vorkommen kann, daß Überschüsse dieser Substanzen an die Oberfläche des Magnetogrammträgers austreten und dort Ablagerungen und Verschmutzungen der bandführenden Geräteteile verursachen, was äußerst unerwünscht ist.
The amount of these dispersants has to be very carefully matched to the rest of the formulation, since, under unfavorable external conditions, an excess of these substances can very easily exude from the surface of the magnetic coating and form deposits thereon and on the parts of the recording/playback apparatus with which the tape comes into contact; this is extremely undesirable.
EuroPat v2

Die Molverhältnisse der Gesamtrezeptur werden so gewählt, dass eine für den jeweiligen Anwendungszweck geeignete Viskosität erreicht wird.
The molar ratios of the overally formulation are chosen such that a viscosity suitable for the particular application purpose is attained.
EuroPat v2

Sie werden in üblichen Mengen, bevorzugt in einer Menge von 0 bis 20 Gew.%, bezogen auf die Gesamtrezeptur, eingesetzt.
They are employed in the customary amounts, preferably in an amount from 0 to 20% by weight, based on the total formulation.
EuroPat v2

Es ist unter diesen Umständen außerordentlich vorteilhaft, daß es auf die oben beschriebene in den Ansprüchen näher gekennzeichnete Weise gelingt, mit nur geringen zusätzlichen Hilfsstoff-Anteilen stabile Rezepturen zu erzeugen, in denen der Guar-Anteil an der Gesamtrezeptur 5o bis zu über 9o% beträgt.
Under these circumstances, it is extremely advantageous that it is possible, in the above-described manner, to produce, with only small additional amounts of adjuvant, stable formulations in which the proportion of guar in the formulation as a whole amounts to from 50 to more than 90%.
EuroPat v2

Mit Hilfe dieser Mischblätter läßt sich das oberhalb der Misch­finger befindliche Material erfassen und aufgrund der Ausbildung der Mischblätter wieder nach unten fördern, so daß ein intensiver Materialaustausch der Gesamtrezeptur gewährleistet wird.
With the aid of these mixing blades, the material above the mixing fingers can be forced up and carried down again, so that an intensive mixing interchange of the complete formulation is ensured.
EuroPat v2

Da bei der Herstellung von Polyurethan-Schäumen üblicherweise Kohlendioxid als Treibmittel benutzt wird, das durch Reaktion von Wasser mit Isocyanatgruppen entsteht, muß der Wassergehalt der eingesetzten Antistatika in der Gesamtrezeptur bei der Herstellung des Polyurethan-Schaums berücksichtigt werden.
Since in the production of polyurethane foams carbon dioxide is usually used as foaming agent, resulting from the reaction of water with isocyanate groups, the water content of the antistatics used in the total formulation must be taken into consideration in the preparation of the polyurethane foam.
EuroPat v2

Diese Dispergierhilfsmittel erfordern eine sehr sorgfältige Abstimmung der angewandten Menge auf die Gesamtrezeptur, da es unter ungünstigen äußeren Bedingungen sehr leicht vorkommen kann, daß Überschüsse dieser Substanzen an die Oberfläche des Magnetogrammträgers austreten und dort Ablagerungen und Verschmutzungen der bandführenden Geräteteile verursachen, was äußerst unerwünscht ist.
The amount of each dispersant has to be matched very carefully to the total weight of the formulation, since under adverse external conditions an excess of such a substance can very easily migrate to the surface of the magnetic recording medium and cause deposits on the parts of the recorder over which the tape travels, which is extremely undesirable.
EuroPat v2

Da dieser Bunker ebenfalls über dem Wiegesystem 5 angeorndet ist, läßt sich der Schmelzofen 6 entsprechend der Gesamtrezeptur des Produktionsprozesses sowohl mit Rohprodukten als auch mit den aufbereiteten Abfallprodukten ohne zusätzliche Transportwege über die Fördereinrichtung 5' beschicken.
As this bin is likewise arranged above the weighing system 5, the melting furnace 6 can be charged, in line with the overall schedule for the production process, both with raw materials and with the treated waste products via the conveying equipment 5' without extra transportation routings being involved.
EuroPat v2

Durch Emulsionspolymerisation bei 65 °C wird entsprechend folgender Gesamtrezeptur ein Latex erhalten, aus dem durch Koagulation mit MgS0 4 ein kautschukartiges Polymer erhalten wird:
Product 1.2: Emulsion polymerisation at 65° C. using the following formulation gives a latex from which a rubber-like polymer is obtained by coagulation with MgSO4:
EuroPat v2

Diese Dispergiermittel erfordern eine sehr sorgfältige Abstimmung der angewandten Menge auf die Gesamtrezeptur, da es unter ungünstigen äußeren Bedingungen sehr leicht vorkommen kannn, daß Überschüsse dieser Substanzen an die Oberfläche des Magnetogrammträgers austreten und dort Ablagerungen und Verschmutzungen der bandführenden Geräteteile verursachen, was äußerst unerwünscht ist.
The amount of these dispersants used must be very carefully matched to the rest of the formulation, since, under unfavorable external conditions, an excess of these substances can very easily exude from the surface of the magnetic coating and form deposits thereon and subsequently on the parts of the recording/playback apparatus with which the recording medium comes into contact, which is extremely undesirable.
EuroPat v2

Die erhaltenen Konzentrate mit einem Aktivstoffgehalt von bis zu ca. 30 Gew.-%, bezogen auf die Gesamtrezeptur, sind niedrigviskose klare Lösungen, welche neben den oben angeführten Vorteilen sich ausgesprochen problemlos im Spülwasser der Waschmaschinen verteilen.
The concentrates obtained with an active ingredient content of up to about 30% by weight, based on the total formulation, are clear solutions of low viscosity which, in addition to having the abovementioned advantages, are markedly easy to disperse in the rinse water of the washing machines.
EuroPat v2

Besonders vorteilhafte Ausführungsformen der Erfindung sehen dabei vor, daß mindestens 35 Gew.-%, vorzugsweise mindestens 50 Gew.-% und insbesondere mindestens 70 Gew.-% der Gesamtrezeptur der Wasch- oder Reinigungsmitteltablette aus einem oder mehreren verschiedenartigen Compounds bestehen.
In particularly advantageous embodiments of the invention, at least 35% by weight, preferably at least 50% by weight and more preferably at least 70% by weight of the overall formulation of the detergent or cleaning tablet consists of one or more different compounds.
EuroPat v2

Dabei kann ein Verfahren besonders vorteilhaft sein, bei dem sogar mindestens 75 Gew.-% und bis 100 Gew.-% der Gesamtrezeptur als Compound, das gegebenenfalls nachbehandelt wurde, vorgelegt werden.
In one particularly advantageous process, at least 70% by weight and up to 100% by weight of the overall formulation may be initially introduced as an optionally aftertreated compound.
EuroPat v2

Sprengmittel der geschilderten Art können dabei in Mengen von 0,5 bis 30 Gew.-%, vorzugsweise von 1 bis 25 Gew.-%, bezogen auf die Gesamtrezeptur, eingesetzt werden.
Disintegrating agents of the described type may be used in quantities of 0.5 to 30% by weight and preferably in quantities of 1 to 25% by weight, based on the formulation as a whole.
EuroPat v2

Die unter Verwendung der erfindungsgemäßen Bindemittel hergestellten wäßrigen Lacke enthalten im applikationsfertigen Zustand in der Regel 30 bis 80, vorzugsweise 45 bis 70 Gew.-% Wasser, 0 bis 50, vorzugsweise 0 bis 10 Gew.-% organische Lösemittel, 6 bis 70, vorzugsweise 15 bis 45 Gew.-% des erfindungsgemäßen Bindemittels, 0 bis 40, vorzugsweise 0 bis 25 Gew.-% Pigmente und/oder Füllstoffe und 0 bis 10 Gew.-% sonstige Zusätze, wie z.B. Katalysatoren, Verdickungsmittel, Verlaufsmittel usw., wobei die Gewichtsprozentangaben auf die Gesamtrezeptur der Lacke im applikationsfertigen Zustand (d.h. z.B. bei Spritzviskosität) bezogen sind.
The aqueous coating materials prepared using the novel binders generally contain, in their ready-to-apply state, from 30 to 80, preferably from 45 to 70% by weight of water, from 0 to 50, preferably from 0 to 10% by weight of organic solvents, from 6 to 70, preferably from 15 to 45% by weight of the novel binder, from 0 to 40, preferably from 0 to 25% by weight of pigments and/or fillers and from 0 to 10% by weight of other additives, for example catalysts, thickeners, leveling agents, etc., the percentages by weight being based on the overall formulation of the coating material in the ready-to-apply state (i.e. at spray viscosity, for example).
EuroPat v2

Diese Umhüllungssubstanzen werden vorteilhafterweise in Mengen von 1 bis 30 Gew.-%, bezogen auf die Gesamtrezeptur, in das Verfahren eingebracht.
These encapsulating substances are advantageously introduced into the process in quantities of 1 to 30% by weight, based on the formulation as a whole.
EuroPat v2

Die Gesamtrezeptur, bestehend aus den einzelnen Compounds sowie ggf. weiteren einzelnen nicht-tensidischen Rohstoffen, welche nicht als Compound vorliegen müssen, wird gemäß WO-A-94/25563 in einen Formkörper gefüllt und mit Mikrowellen bestrahlt.
The formulation as a whole consisting of the individual compounds and optionally other individual non-surface-active raw materials, which need not be present in compound form, is introduced into a mold and exposed to microwaves in accordance with PCT/EP94/01330.
EuroPat v2

Ein systemimmanenter Vorteil ist dabei die geringe Störempfindlichkeit dieser Systeme, weil sie eine, im Vergleich zu ungesättigten UV-Systemen veringerte Reaktivität gegen die weiteren Bestandteile der Gesamtrezeptur aufweisen.
An advantage inherent in such systems is the low sensitivity to interference of the systems because they have, compared to unsaturated UV systems, a reduced reactivity toward the further constituents of the overall formulation.
EuroPat v2

Die Molverhältnisse der Gesamtrezeptur zur Herstellung des Polyesters können so gewählt werden, daß eine für den jeweiligen Anwendungszweck geeignete Viskosität erreicht wird.
The molar ratios of the overall formulation for the production of the polyester may be chosen so that a viscosity that is suitable for the respective intended application is obtained.
EuroPat v2