Übersetzung für "Geschäftsleitung übernehmen" in Englisch

Darüber hinaus wird er die Rolle des Sprechers der Geschäftsleitung übernehmen.
Besides this, he will be the spokesman of the Management Board of Bomin.
ParaCrawl v7.1

Er wird ab 1. Januar 2009 die Aufgaben von Peter Zürn als Sprecher der Geschäftsleitung übernehmen.
He will assume the responsibilities of Peter ZÃ1?4rn as chairman from 1 January 2009 onwards.
ParaCrawl v7.1

Oder möchten Sie vielleicht zu übernehmen Geschäftsleitung eines anderen Helden und stürzen zu Boden arrogant Naruto?
Or maybe you want to take over management of another hero and plunge to the ground arrogant Naruto?
ParaCrawl v7.1

Zur Anwendung dieser Instrumente werden die Abwicklungsbehörden befugt sein, die Kontrolle über ein ausfallendes Institut zu übernehmen, die Rolle der Anteilsinhaber und der Geschäftsleitung zu übernehmen, Vermögenswerte und Verbindlichkeiten zu übertragen und Verträge rechtlich durchzusetzen.
In order to apply those tools, resolution authorities will have powers to take control of an institution that has failed or is about to fail, take over the role of shareholders and managers, transfer assets and liabilities and enforce contracts.
TildeMODEL v2018

Eingestellt wurden die beiden von Johannes Rauschenbach-Schenk, dessen Vater 1881 verstorben war, sodass er schon mit 25 Jahren die Geschäftsleitung der Uhrenmanufaktur übernehmen musste.
The pair were recruited by Johannes Rauschenbach-Schenk, whose father had died in 1881, obliging him to take over the management of the watch factory at the age of 25.
ParaCrawl v7.1

Somit werden Herr Schloder und Herr Brandenburger die umfangreichen Tätigkeitsbereiche der Geschäftsleitung Liner gemeinsam übernehmen und sich die Aufgaben wie folgt teilen:
Thus Mr. Schloder and Mr. Brandenburger will take over the comprehensive scope of functions of the Liner management together and will divide the tasks as follows:
ParaCrawl v7.1

Schon frühzeitig stellte er die Weichen dafür, dass seine Söhne Martin und Adolf Wedel Verantwortung in der Geschäftsleitung übernehmen.
Even early on, he set the course for his sons, Martin and Adolf, to take over responsibility for the company management.
ParaCrawl v7.1

Raphael Maier wird die Funktion des Sprechers der Geschäftsleitung übernehmen und zusätzlich die Bereiche Digital, Einkauf, Human Resources, Kommunikation, Marketing und Vertrieb verantworten.
Raphael Maier will assume the office of Speaker of the Management Board and be in charge of the divisions Digital, Procurement, Human Resources, Communication, Marketing and Sales.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen sollten sie als strategischer Sparrings-Partner einen aktiven Part in der Geschäftsleitung übernehmen und auch als "Scharnier" zwischen Unternehmensleitung, Management und Mitarbeiterschaft agieren.
Instead, as a strategic sparring partner, they should play an active role in senior management and act as a "hinge" between management, management and employees.
ParaCrawl v7.1

Zum 1. Mai 2018 übergibt der 57-Jährige seine operativen Aufgaben an Raphael Maier, Commercial Director, und Daniel Rüegg, Director Finance & Operations, die künftig als Geschäftsleitung fungieren. Raphael Maier wird die Funktion des Sprechers der Geschäftsleitung übernehmen und zusätzlich die Bereiche Digital, Einkauf, Human Resources, Kommunikation, Marketing und Vertrieb verantworten.
Starting May 1, 2018 the 57 year-old managing director will be handing over his operative responsibilities to Raphael Maier, Commercial Director, and Daniel Rüegg, Director of Finance and Operations, who will function in future as Managing Directors. Raphael Maier will assume the office of Speaker of the Management Board and be in charge of the divisions Digital, Procurement, Human Resources, Communication, Marketing and Sales. Daniel Rüegg shall continue to be responsible for the Finance and Logistics divisions.
ParaCrawl v7.1