Übersetzung für "Geschäftsschwerpunkt" in Englisch

Der Geschäftsschwerpunkt ist das Mobilienleasing (LKW, Maschinen, Boote).
Its business is focused on mobile leasing (trucks, machines, boats).
ParaCrawl v7.1

Unser Geschäftsschwerpunkt liegt auf der Konzeption, Planung und Durchführung von Events und Ausstellungen.
Our business focus is the conception, planning and execution of events and exhibitions.
ParaCrawl v7.1

Unser zweiter Geschäftsschwerpunkt ist die Finanzierung von Investitionen im Bereich der Nachhaltigkeit in Ägypten.
Our second business focus is on financing sustainable investments in Egypt.
CCAligned v1

Die BAWAG P.S.K. hat ihren Geschäftsschwerpunkt in Österreich, mit der Zentrale in Wien.
BAWAG P.S.K.'s business is focused on Austria and its headquarters is in Vienna.
ParaCrawl v7.1

Der Geschäftsschwerpunkt der Unternehmensgruppe liegt auf Europa mit den beiden Heimatmärkten Deutschland und Großbritannien.
Business operations of the group of companies are concentrated in Europe with its two home markets, Germany and the United Kingdom.
ParaCrawl v7.1

Den Mitgliedstaaten sollte die Verpflichtung auferlegt werden, den Durchsetzungsstellen anderer Mitgliedstaaten Amtshilfe zu leisten, wenn diese (bereits öffentlich gemachte) Auskünfte über die Tätigkeit von Unternehmen benötigen, die ihren Sitz oder ihren Geschäftsschwerpunkt im Hoheitsbereich des betreffenden Mitgliedstaates haben.
Member States should be under an obligation to give assistance to each others' enforcement bodies if they require information (already in the public domain) about the activities of companies whose headquarters or main place of business are within their jurisdiction.
TildeMODEL v2018

Dadurch konnte ein Großteil der Unternehmen des Wirtschaftszweigs der Union ein anderes Geschäftsmodell einführen, indem sie Produktionsprozesse mithilfe spezialisierter Cluster rationalisierten, die Produktion auf ein höheres Marktsegment umstellten und den Geschäftsschwerpunkt vom Großhandelsvertrieb auf die direkte Belieferung des Einzelhandels verlegten.
This has also allowed a large part of the Union industry to change business model by way of streamlining production processes through the development of specialised clusters, moving up in the product segment as well as changing focus from wholesale distribution to direct supply to retail.
DGT v2019

Einiges deutet darauf hin, dass die meisten Hersteller von EO-Derivaten in Asien derzeit versuchen, ihren Geschäftsschwerpunkt aufgrund des gedrückten Glycol-Marktes von MEG auf EO-Derivate zu verlagern, und deshalb mehr Ethanolamin auf den Markt bringen.
There are indications that most of the EO derivatives producers in Asia are trying to concentrate on EO derivatives business other than MEG due to very depressed glycol markets, thus bringing more ethanolamines onto the market.
DGT v2019

Allerdings wurde auch festgestellt, dass ein Großteil der Unionshersteller sich auf ein neues Geschäftsmodell umgestellt, seinen Geschäftsschwerpunkt auf das mittlere bis obere Warensegment mit höherem Wertzuwachs verlegt und seine Absatzkanäle gestrafft hat.
However, it has also been established that a large part of the Union producers have been able to redefine their business models, concentrating on higher added value, mid to high end product segment and with more streamlined distribution channels.
DGT v2019

Die meisten Kunden von Ritchie Bros. repräsentieren dauerhafte, florierende Unternehmen, welche bei Auktionen verkaufen, wenn sie Maschinen oder Flotten erneuern, Projekte beenden, oder ihren Geschäftsschwerpunkt verändern.
Most Ritchie Bros. customers represent ongoing, thriving businesses – they sell at our auctions when they need to renew equipment items or fleets, when they finish a project, or when they switch the focus of their business.
ParaCrawl v7.1

Der Geschäftsschwerpunkt der Deutschen Hypo liegt in der Finanzierung von Gewerbeimmobilien in Zusammenarbeit mit professionellen und institutionellen Investoren.
The main business activity of Deutsche Hypo is the financing of commercial real estate in cooperation with professional and institutional investors.
CCAligned v1

Der Geschäftsschwerpunkt hat sich im Verlauf vieler Jahre verlagert, doch das Wissen wurde weitergegeben – dies ist der Hauptgrund dafür, dass die Qualität des Rohmaterials sowie die Zusammensetzung der Nährstoffe häufig jene der Angebote von Mitbewerbern bei weitem übertreffen.
The business focus shifted over the course of many years, but the knowledge got passed on and is the main reason why raw material quality and nutritional composition often greatly surpass that of competitive offerings.
ParaCrawl v7.1

Der Geschäftsschwerpunkt liegt für viele jedoch auf in Rechnung gestellten Stunden, sodass sie keine Zeit für Reisen zu Besprechungen, Unternehmensprüfungen oder Schulungen zu neuen Richtlinien aufwenden können.
But with the business emphasis on billable hours, many simply cannot take the time to relocate for an office meeting, business review or new policy training.
ParaCrawl v7.1

Das aktiv gemanagte Sondervermögen wird zu mindestens 51% in Aktien von Unternehmen investiert, deren Unternehmenssitz oder Geschäftsschwerpunkt sich in Indien befinden, oder in Instrumente, die Aktien dieser Aussteller durch ADR/ GDR (American Depository Receipt/ Global Depository Receipt) verbriefen.
At least 51% of the actively managed fund is invested in shares of companies whose registered office or business focus is located in India, or in instruments that securitise the shares of these issuers through ADRs/GDRs (American Depository Receipt/ Global Depository Receipt).
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können bis zu 20% des Fondsvermögens in Aktien von Gesellschaften mit Sitz oder Geschäftsschwerpunkt in Österreich investiert werden.
Up to 20% of fund assets may be invested in shares of companies which have their registered office or do most of their business in Austria.
ParaCrawl v7.1

Der primäre Geschäftsschwerpunkt von EnWave wird nach wie vor auf dem Lizenzgebühren-Geschäftsmodell und der raschen Einführung der REVTM-Maschinen für den Einsatz in mehreren Marktsegmenten rund um den Globus liegen.
EnWave's primary business focus will continue to be its royalty-licensing business model and the rapid deployment of REVTM machinery for use in multiple market verticals around the globe.
ParaCrawl v7.1

An unsere Lieferanten und Geschäftspartner: Der gesamte Clarion-Konzern definiert "Cloud-basierte Informationsnetzwerkdienste für Fahrzeuge" als neuen Geschäftsschwerpunkt, der den Geschäftsbereich der Fahrzeuginformationsgeräte ergänzt.
To our suppliers and business partners: The entire Clarion Group is focused on "Cloud-Based Information Network Service for Vehicles" as a new keystone for our business, complementing in-vehicle information devices.
ParaCrawl v7.1

Dem Geschäftsschwerpunkt der RLB NÖ-Wien entsprechend, stehen die Kreditrisiken, die Marktrisiken und das Liquiditätsrisiko im Vordergrund des Risikomanagements.
As is consistent with the main focuses of RLB NÖ-Wien's business activities, credit risk, market risk and liquidity risk are at the forefront of the risk management process.
ParaCrawl v7.1

Seit der Gründung im Jahr 2001 hat die micro-biolytics GmbH die patentierte AquaSpec-Technologie, die sie inzwischen über den Vertriebspartner Bruker Optics GmbH weltweit vertreibt, weiterentwickelt sowie den Geschäftsschwerpunkt auf Dienstleistungen für die Pharmaindustrie verlagert.
Since it was founded in 2001, micro-biolytics GmbH has carried out further development work on its patented AquaSpec technology, which it now sells worldwide via its sales partner Bruker Optics GmbH, and has changed the focus of its business activities to services for the pharmaceutical industry.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können bis zu 20% des Fondsvermögens in Aktien von Gesellschaften mit Sitz oder Geschäftsschwerpunkt in Mittel- und Südamerika investiert werden.
Up to 20% of fund assets may be invested in shares of companies which have their registered office or do most of their business in Central or South America.
ParaCrawl v7.1