Übersetzung für "Geschacher" in Englisch
																						Aber
																											erlauben
																											Sie
																											mir,
																											auf
																											Geschacher
																											zu
																											verzichten.
																		
			
				
																						But
																											allow
																											me
																											to
																											dispense
																											with
																											the
																											haggling.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											will
																											kein
																											Geschacher
																											und
																											Gefeilsche.
																		
			
				
																						I
																											don't
																											want
																											any
																											haggling
																											or
																											dickering.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Dazwischen
																											bleibt
																											nur
																											Verschiebung,
																											Machtkampf
																											und
																											Geschacher.
																		
			
				
																						Between
																											that
																											there's
																											only
																											delaying,
																											power
																											struggles
																											and
																											haggling.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Unruhe
																											in
																											der
																											Ukraine
																											wird
																											durch
																											das
																											Geschacher
																											im
																											Kreml
																											geschürt.
																		
			
				
																						The
																											unrest
																											in
																											Ukraine
																											is
																											being
																											stoked
																											by
																											the
																											horse
																											trading
																											in
																											the
																											Kremlin.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											bewilligten
																											Beträge
																											erlebten
																											die
																											Mitglieder
																											des
																											Haushaltsausschusses
																											in
																											den
																											einzelnen
																											Sitzungen
																											ein
																											wahres
																											Geschacher,
																											bei
																											dem
																											die
																											Institutionen
																											mit
																											Millionen
																											von
																											Euro
																											jonglierten,
																											ohne
																											daß
																											sich
																											irgend
																											jemand
																											tatsächlich
																											die
																											Mühe
																											gemacht
																											hätte,
																											den
																											Bedarf
																											in
																											der
																											Region
																											festzustellen,
																											und
																											bei
																											dem
																											alle
																											übereinstimmend
																											erklärten,
																											daß
																											das
																											Kosovo
																											derzeit
																											nicht
																											in
																											der
																											Lage
																											wäre,
																											so
																											hohe
																											Beträge
																											aufzunehmen,
																											die
																											der
																											Hälfte
																											seines
																											Bruttosozialprodukts
																											entsprechen.
																		
			
				
																						As
																											for
																											the
																											sums
																											allocated,
																											the
																											members
																											of
																											the
																											Committee
																											on
																											Budgets
																											have
																											participated
																											through
																											the
																											committees
																											in
																											some
																											real
																											bargaining.
																											The
																											institutions
																											have
																											juggled
																											with
																											millions
																											of
																											euros
																											without
																											anyone
																											really
																											taking
																											the
																											trouble
																											to
																											assess
																											the
																											region'
																											s
																											needs,
																											yet
																											everyone
																											agrees
																											that
																											Kosovo
																											could
																											not
																											actually
																											absorb
																											such
																											sums
																											which
																											are
																											equivalent
																											to
																											half
																											its
																											GNP.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											-
																											und
																											das
																											liegt
																											in
																											unserem
																											Verhalten
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											begründet
																											-
																											müssen
																											wir
																											den
																											präventiven
																											Aspekt
																											des
																											Stabilitätspakts
																											weiter
																											stärken,
																											denn
																											wenn
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											einen
																											falschen
																											Kurs
																											eingeschlagen
																											hat,
																											dann
																											können
																											wir
																											es
																											nicht
																											vom
																											politischen
																											Geschacher
																											im
																											Rat
																											abhängig
																											machen,
																											wie
																											die
																											Gegenreaktion
																											Europas
																											letztendlich
																											ausfällt.
																		
			
				
																						The
																											only
																											thing
																											is
																											-
																											and
																											this
																											is
																											prompted
																											by
																											our
																											behaviour
																											in
																											the
																											past
																											-
																											that
																											we
																											must
																											further
																											strengthen
																											the
																											preventive
																											aspect
																											of
																											the
																											Stability
																											Pact,
																											because
																											if
																											a
																											Member
																											State
																											goes
																											down
																											the
																											wrong
																											road,
																											then
																											we
																											cannot
																											allow
																											it
																											to
																											become
																											subject
																											to
																											political
																											bargaining
																											in
																											the
																											Council,
																											which
																											is
																											ultimately
																											what
																											the
																											response
																											from
																											Europe
																											will
																											be.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											sicherlich
																											nötig
																											ist,
																											ist,
																											dass
																											das
																											unwürdige,
																											intransparente
																											Geschacher
																											der
																											Ratsmitglieder
																											in
																											Hinterzimmern
																											endlich
																											aufhört.
																		
			
				
																						This
																											is
																											undoubtedly
																											necessary
																											if
																											the
																											disgraceful,
																											opaque
																											wrangles
																											by
																											Council
																											members
																											in
																											back
																											rooms
																											are
																											finally
																											to
																											be
																											brought
																											to
																											an
																											end.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											Ritt
																											Bjerregaard
																											hat
																											offensichtlich
																											keine
																											Vorstellung
																											davon,
																											wer
																											das
																											künftige
																											Geschacher
																											mit
																											dreckiger
																											Luft
																											einst
																											organisieren,
																											kontrollieren
																											und
																											bei
																											Mißbrauch
																											schließlich
																											sanktionieren
																											könnte.
																		
			
				
																						Ritt
																											Bjerregaard
																											also
																											has
																											obviously
																											no
																											idea
																											who
																											could
																											organise,
																											monitor
																											and,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											abuse,
																											decide
																											on
																											punishment
																											in
																											future
																											wrangles
																											over
																											polluted
																											air.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Beim
																											Geschacher
																											um
																											die
																											Besetzung
																											von
																											Kommissionsposten
																											im
																											Jahr
																											2009
																											war
																											der
																											ehemalige
																											britische
																											Premierminister
																											Gordon
																											Brown
																											vor
																											der
																											Gefahr
																											gewarnt,
																											den
																											Franzosen
																											den
																											Posten
																											des
																											Binnenmarkt-Kommissars
																											zu
																											überlassen.
																		
			
				
																						When
																											horse-trading
																											for
																											Commission
																											jobs
																											took
																											place
																											in
																											2009,
																											former
																											UK
																											Prime
																											Minister
																											Gordon
																											Brown
																											was
																											warned
																											of
																											the
																											danger
																											of
																											allowing
																											the
																											French
																											to
																											hold
																											the
																											Internal
																											Market
																											post.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Das
																											unmenschliche
																											Geschacher
																											zwischen
																											Thailand,
																											China
																											und
																											der
																											Türkei
																											um
																											die
																											nach
																											Südostasien
																											geflohenen
																											Uiguren
																											muss
																											endlich
																											aufhören",
																											erklärte
																											der
																											GfbV-China-Experte
																											Ulrich
																											Delius
																											in
																											einem
																											Schreiben
																											an
																											die
																											Regierung
																											Thailands.
																		
			
				
																						There
																											must
																											be
																											an
																											end
																											to
																											the
																											inhuman
																											haggling
																											between
																											Thailand,
																											China
																											and
																											Turkey
																											over
																											the
																											Uyghur
																											people
																											who
																											fled
																											to
																											Southeast
																											Asia,"
																											said
																											Ulrich
																											Delius,
																											the
																											STP's
																											China
																											expert,
																											in
																											a
																											letter
																											to
																											the
																											Thai
																											government.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1