Übersetzung für "Geschichtstheorie" in Englisch

Das Studium dieser Beziehungen ist die Grundlage der marxistischen Geschichtstheorie.
The study of these relations is the basis of the Marxist theory of history.
ParaCrawl v7.1

Zahllose demoralisierte kleinbürgerliche Radikale akzeptierten diese falsche Geschichtstheorie.
There were countless demoralized middle-class radicals who accepted this false version of history.
ParaCrawl v7.1

Seine Forschungsinteressen umfassen die Kultur der Oberschicht des spätkaiserlichen Chinas, Wissensgeschichte und Geschichtstheorie.
His research interests include Late Imperial elite culture, intellectual history and the theory of historiography.
ParaCrawl v7.1

Er beschäftigt sich mit Aspekten von Stadtgeschichte, Kunst im öffentlichen Raum sowie Geschichtstheorie.
He works with aspects of urban history, art in public spaces and history studies.
ParaCrawl v7.1

März 1945 in Deventer, Niederlande) ist ein niederländischer Professor für Geistesgeschichte und Geschichtstheorie an der Universität Groningen.
Franklin Rudolf Ankersmit (born 20 March 1945, Deventer, Netherlands) is professor of intellectual history and historical theory at the University of Groningen.
Wikipedia v1.0

Das ist eure Geschichtstheorie.
It's the great theory of history.
OpenSubtitles v2018

Franklin Rudolf Ankersmit (* 20. März 1945 in Deventer, Niederlande) ist ein niederländischer Professor für Geistesgeschichte und Geschichtstheorie an der Universität Groningen.
Franklin Rudolf Ankersmit (born 20 March 1945, Deventer, Netherlands) is professor of intellectual history and historical theory at the University of Groningen.
WikiMatrix v1

Die Errichtung der Sowjetmacht unter der Führung der Bolschewistischen Partei bestätigte ein wesentliches Element der Geschichtstheorie von Marx: "dass der Klassenkampf notwendig zur Diktatur des Proletariats führt".
The establishment of Soviet power under the leadership of the Bolshevik Party verified an essential element of Marx's historical theory: "that the class struggle necessarily leads to the dictatorship of the proletariat..."
ParaCrawl v7.1

Hilferding hat versucht, eine ökonomische Theorie dieser neuen Erscheinungen zu geben, und Rosa Luxemburg gelang es sogar, den ökonomischen Gesamtkomplex des Imperialismus als notwendige Folge des Reproduktionsprozesses im Kapitalismus darzustellen: den Imperialismus in die Geschichtstheorie des historischen Materialismus organisch einzufügen und damit der „Zusammenbruchstheorie“ ein konkret-ökonomisches Fundament zu geben.
Hilferding tried to provide a new economic theory for the new phenomena, and Rosa Luxemburg went even further and succeeded in representing the entire economic system of imperialism as an inevitable consequence of the process of the reproduction of capital -incorporating imperialism organically into the theory of historical materialism, thus giving ‘the theory of capitalist collapse’ a concrete economic foundation.
ParaCrawl v7.1

Als wir im Frühjahr 1845 in Brüssel wieder zusammenkamen, hatte Marx aus den obigen Grundlagen schon seine materialistische Geschichtstheorie in den Hauptzügen fertig herausentwickelt, und wir setzten uns nun daran, die neugewonnene Anschauungsweise nach den verschiedensten Richtungen hin im einzelnen auszuarbeiten.
When, in the spring of 1845, we met again in Brussels, Marx had already fully developed his materialist theory of history in its main features form the above-mentioned basis and we now applied ourselves to the detailed elaboration of the newly-won mode of outlook in the most varied directions.
ParaCrawl v7.1

In einer Reihe von Aufsätzen trat er als ein energischer Befürworter des Begriffs von historischer Wahrheit und als ein überraschend scharfer Kritiker der postmodernen Geschichtstheorie auf.
In a series of articles he has emerged as an ardent defender of the concept of historical truth and as a surprisingly fierce critic of the postmodern theory of history.
ParaCrawl v7.1

Die Tagung "Philosophy, Theory and History in Germany" (15.-16. September, 2014) untersucht das Verhältnis zwischen analytischer Philosophie und Geschichtstheorie in Deutschland seit dem Zweiten Weltkrieg bis heute.
The conference “Philosophy, Theory and History in Germany” (September 15-16, 2014) is aimed at shedding some light on the relationship between analytic philosophy and what historians have come to call “theory” in the historical discipline in Germany since the Second World War.
ParaCrawl v7.1

Außerdem publizierte Prof. Breckman zahlreiche Artikel zur Philosophiegeschichte, zur Moderne und zur urbanen Kultur, zur Entwicklung der Konsumkultur, zur Geschichtstheorie und zum Nationalismus.
In addition, he has published numerous articles on the history of philosophy and political thought, the development of consumer culture, modernism and urban culture, historical theory, contemporary theory, and nationalism.
ParaCrawl v7.1

Ebensowenig oder vielmehr noch weniger wie die materialistische Geschichtstheorie ist dieser Teil von Anfang an in vollendeter Form dem Haupte seiner Urheber entsprungen.
Just as little as – or, rather, still less than – the materialist theory of history has this part of the theory sprung from the beginning in a perfected form from the head of its authors.
ParaCrawl v7.1

Wer heute die materialistische Geschichtstheorie anwendet, ist verpflichtet, sie in ihrer ausgebildetsten und nicht in ihrer ursprünglichen Form anzuwenden, das heißt, er ist verpflichtet, neben der Entwicklung und dem Einfluss der Produktivkräfte und Produktionsverhältnisse den Rechts- und Moralbegriffen, den geschichtlichen und religiösen Traditionen jeder Epoche, den Einflüssen von geographischen und sonstigen Natureinflüssen, wozu denn auch die Natur des Menschen selbst und seiner geistigen Anlagen gehört, voll Rechnung zu tragen.
He who to-day employs the materialist theory of history is bound to employ it in its most developed, not in its original, form – that is, he is bound in addition to the development and influence of the productive forces and conditions of production to make full allowance for the ideas of law and morals, the historical and religious traditions of emery epoch, the influences of geographical and other circumstances of nature – to which also the nature of man himself and his spiritual disposition belong.
ParaCrawl v7.1

Die Stelleninhaberin/der Stelleninhaber soll die Reflexion über Grundfragen der Geschichtstheorie im engen Dialog mit anderen Bielefelder Arbeitsbereichen weiterentwickeln und dabei u. a. zu den Voraussetzungen und Grundlagen historischen Denkens forschen.
The post holder should engage in the further development of reflection on basic issues in the theory of history in close dialogue with other areas of research at Bielefeld, and her or his research should include work on the preconditions and basic principles of historical thought.
ParaCrawl v7.1

Dazu berechtigt und nötigt auch die Tatsache, dass der Marxismus mehr sein will als abstrakte Geschichtstheorie.
This is warranted and required by the fact that Marxism claims to be more than an abstract theory of history.
ParaCrawl v7.1

Diese Frage kann natürlich in einen historischen Kontext eingerahmt sein, aber letztendlich müssen argumentative Gründe die Antworten liefern, ob eine Brücke geschlagen werden sollte zwischen Geschichtstheorie und der analytischen Philosophie.
This question can be framed by the historical trajectory, but in essence it must be led by the best arguments for or against the effort to bridge the gap between current philosophy and history.
ParaCrawl v7.1

Die Massenpsychologie entfaltet sich in einem immer breiteren, konzentrischen Kreis, in dem die einzelnen sozialwissenschaftlichen Ansätze im Laufe der Brochschen Metamorphose als zusammenhängende Teile einer Geschichtstheorie erscheinen.
The mass psychology appears in an always larger, concentric circle, where the individual socio-scientific approaches are appearing in the course of Broch's metamorphosis as related parts of a theory of the history.
ParaCrawl v7.1

So wird von niemand bestritten werden, dass das wichtigste Glied im Fundament des Marxismus sozusagen das Grundgesetz, das das ganze System durchdringt, seine spezifische Geschichtstheorie ist, die den Namen materialistische Geschichtsauffassung trägt.
No one will deny that the most important element in the foundation of Marxism, the fundamental law so to say which penetrates the whole system, is its specific philosophy of history which bears the name of the materialist interpretation of history.
ParaCrawl v7.1

Und was das, auf die Geschichtstheorie übertragen, heißt, das zitieren wir beim amerikanischen Positivisten John Fiske:
And what that translates to the theory of history means that we quote from the American positivist John Fiske:
ParaCrawl v7.1