Übersetzung für "Geschuldeten leistungen" in Englisch
																						Die
																											dem
																											Kläger
																											geschuldeten
																											Leistungen
																											hätten
																											ausschließlich
																											im
																											Ausland
																											er-bracht
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						The
																											benefits
																											due
																											the
																											plaintiff
																											had
																											exclusively
																											abroad-he
																											must
																											be
																											brought.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											zuständige
																											Träger
																											des
																											zweiten
																											Mitgliedstaats
																											gewährt
																											der
																											betreffenden
																											Person
																											eine
																											Zulage
																											in
																											Höhe
																											des
																											Unterschiedsbetrags
																											zwischen
																											dem
																											Betrag
																											der
																											nach
																											der
																											Verschlimmerung
																											geschuldeten
																											Leistungen
																											und
																											dem
																											Betrag,
																											den
																											er
																											vor
																											der
																											Verschlimmerung
																											aufgrund
																											der
																											für
																											ihn
																											geltenden
																											Rechtsvorschriften
																											geschuldet
																											hätte,
																											wenn
																											die
																											betreffende
																											Person
																											sich
																											die
																											Krankheit
																											zugezogen
																											hätte,
																											während
																											die
																											Rechtsvorschriften
																											dieses
																											Mitgliedstaats
																											für
																											sie
																											galten.
																		
			
				
																						The
																											competent
																											institution
																											of
																											the
																											second
																											Member
																											State
																											shall
																											grant
																											a
																											supplement
																											to
																											the
																											person
																											concerned,
																											the
																											amount
																											of
																											which
																											shall
																											be
																											equal
																											to
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											amount
																											of
																											benefits
																											due
																											after
																											the
																											aggravation
																											and
																											the
																											amount
																											which
																											would
																											have
																											been
																											due
																											prior
																											to
																											the
																											aggravation
																											under
																											the
																											legislation
																											it
																											applies,
																											if
																											the
																											disease
																											in
																											question
																											had
																											occurred
																											under
																											the
																											legislation
																											of
																											that
																											Member
																											State;
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											zuständige
																											Träger
																											dieses
																											Mitgliedstaats
																											zahlt
																											der
																											betreffenden
																											Person
																											während
																											der
																											gesamten
																											Zeit,
																											in
																											der
																											sie
																											in
																											dessen
																											Hoheitsgebiet
																											wohnt,
																											eine
																											Zulage
																											in
																											Höhe
																											des
																											Unterschiedsbetrags
																											zwischen
																											der
																											Summe
																											der
																											nach
																											diesem
																											Kapitel
																											geschuldeten
																											Leistungen
																											und
																											dem
																											Betrag
																											der
																											Mindestleistung.
																		
			
				
																						The
																											competent
																											institution
																											of
																											that
																											Member
																											State
																											shall
																											pay
																											him/her
																											throughout
																											the
																											period
																											of
																											his/her
																											residence
																											in
																											its
																											territory
																											a
																											supplement
																											equal
																											to
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											total
																											of
																											the
																											benefits
																											due
																											under
																											this
																											chapter
																											and
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											minimum
																											benefit.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gewährung
																											einer
																											Zulage,
																											wenn
																											die
																											Summe
																											der
																											nach
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											der
																											einzelnen
																											Mitgliedstaaten
																											geschuldeten
																											Leistungen
																											nicht
																											den
																											Mindestbetrag
																											erreicht,
																											der
																											in
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											des
																											Mitgliedstaats
																											vorgesehen
																											ist,
																											in
																											dessen
																											Gebiet
																											der
																											Empfänger
																											wohnt.
																		
			
				
																						Award
																											of
																											a
																											supplement
																											when
																											the
																											total
																											of
																											benefits
																											due
																											under
																											the
																											legislations
																											of
																											the
																											various
																											Member
																											States
																											does
																											not
																											amount
																											to
																											the
																											minimum
																											laid
																											down
																											by
																											the
																											legislation
																											of
																											the
																											State
																											in
																											whose
																											territory
																											the
																											recipient
																											resides
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Der
																											zuständige
																											Träger
																											dieses
																											zweiten
																											Staates
																											gewährt
																											dem
																											Arbeitnehmer
																											eine
																											Zulage
																											in
																											Höhe
																											des
																											Unterschiedsbetrags
																											zwischen
																											dem
																											Betrag
																											der
																											nach
																											der
																											Verschlimmerung
																											geschuldeten
																											Leistungen
																											und
																											dem
																											Betrag,
																											den
																											er
																											vor
																											der
																											Verschlimmerung
																											auf
																											Grund
																											der
																											für
																											ihn
																											geltenden
																											Rechtsvorschriften
																											geschuldet
																											hätte,
																											wenn
																											der
																											Arbeitnehmer
																											sich
																											die
																											Krankheit
																											unter
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											dieses
																											Staates
																											zugezogen
																											hätte;
																		
			
				
																						The
																											competent
																											institution
																											of
																											the
																											second
																											Member
																											State
																											shall
																											grant
																											a
																											supplement
																											to
																											the
																											worker,
																											the
																											amount
																											of
																											which
																											shall
																											be
																											determined
																											according
																											to
																											the
																											legislation
																											which
																											it
																											administers
																											and
																											shall
																											be
																											equal
																											to
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											amount
																											of
																											benefits
																											due
																											after
																											the
																											aggravation
																											and
																											the
																											amount
																											which
																											would
																											have
																											been
																											due
																											prior
																											to
																											the
																											aggravation
																											under
																											the
																											legislation
																											which
																											it
																											administers
																											if
																											the
																											disease
																											in
																											question
																											had
																											occurred
																											under
																											the
																											legislation
																											of
																											that
																											State;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Hat
																											der
																											Verunglückte
																											jedoch
																											nach
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											eines
																											Mitgliedstaats,
																											nach
																											denen
																											er
																											bereits
																											eine
																											gleichartige
																											Tätigkeit
																											ausgeübt
																											hatte,
																											oder
																											nach
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											eines
																											anderen
																											Mitgliedstaats
																											erneut
																											eine
																											Tätigkeit
																											ausgeübt,
																											die
																											geeignet
																											ist,
																											eine
																											solche
																											Berufskrankheit
																											zu
																											verursachen
																											oder
																											zu
																											verschlimmern,
																											so
																											übernimmt
																											der
																											Träger
																											dieses
																											Staates
																											den
																											Unterschiedsbetrags
																											zwischen
																											den
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Verschlimmerung
																											geschuldeten
																											und
																											den
																											vor
																											der
																											Verschlimmerung
																											geschuldeten
																											Leistungen.
																		
			
				
																						Where,
																											however,
																											the
																											person
																											has
																											again
																											pursued
																											an
																											activity
																											likely
																											to
																											cause
																											or
																											to
																											aggravate
																											the
																											occupational
																											disease
																											in
																											question,
																											either
																											under
																											the
																											legislation
																											of
																											one
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											in
																											which
																											he
																											had
																											already
																											pursued
																											an
																											activity
																											of
																											the
																											same
																											nature
																											or
																											under
																											the
																											legislation
																											of
																											another
																											Member
																											State,
																											the
																											competent
																											institution
																											of
																											such
																											State
																											shall
																											meet
																											the
																											cost
																											of
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											amount
																											of
																											benefits
																											due,
																											taking
																											account
																											of
																											the
																											aggravation,
																											and
																											the
																											amount
																											of
																											benefits
																											due
																											prior
																											to
																											the
																											aggravation.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Der
																											zuständige
																											Träger
																											dieses
																											zweiten
																											Mitgliedstaats
																											gewährt
																											dem
																											Betreffenden
																											eine
																											Zulage
																											in
																											Höhe
																											des
																											Unterschiedsbetrags
																											zwischen
																											dem
																											Betrag
																											der
																											nach
																											der
																											Verschlimmerung
																											geschuldeten
																											Leistungen
																											und
																											dem
																											Betrag,
																											den
																											er
																											vor
																											der
																											Verschlimmerung
																											aufgrund
																											der
																											für
																											ihn
																											geltenden
																											Rechtsvorschriften
																											geschuldet
																											hätte,
																											wenn
																											der
																											Betreffende
																											sich
																											die
																											Krankheit
																											im
																											Geltungsbereich
																											der
																											Rechtsvorschriften
																											dieses
																											Mitgliedstaats
																											zugezogen
																											hätte;
																		
			
				
																						The
																											competent
																											institution
																											of
																											the
																											second
																											Member
																											State
																											shall
																											grant
																											a
																											supplement
																											to
																											the
																											person
																											concerned,
																											the
																											amount
																											of
																											which
																											shall
																											be
																											equal
																											to
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											amount
																											of
																											benefits
																											due
																											after
																											the
																											aggravation
																											and
																											the
																											amount
																											which
																											would
																											have
																											been
																											due
																											prior
																											to
																											the
																											aggravation
																											under
																											the
																											legislation
																											which
																											it
																											administers
																											if
																											the
																											disease
																											in
																											question
																											had
																											occurred
																											under
																											the
																											legislation
																											of
																											that
																											Member
																											State;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Der
																											zuständige
																											Träger
																											dieses
																											Staates
																											zahlt
																											dem
																											Betreffenden
																											gegebenenfalls
																											während
																											der
																											gesamten
																											Zeit,
																											in
																											der
																											er
																											im
																											Gebiet
																											dieses
																											Staates
																											wohnt,
																											eine
																											Zulage
																											in
																											Höhe
																											des
																											Unterschiedsbetrags
																											zwischen
																											der
																											Summe
																											der
																											nach
																											diesem
																											kapitel
																											geschuldeten
																											Leistungen
																											und
																											dem
																											Betrag
																											der
																											Mindestleistung.
																		
			
				
																						The
																											competent
																											institution
																											of
																											that
																											State
																											shall,
																											if
																											necessary,
																											pay
																											him
																											throughout
																											the
																											period
																											of
																											his
																											residence
																											in
																											its
																											territory
																											a
																											supplement
																											equal
																											to
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											total
																											of
																											the
																											benefits
																											due
																											under
																											this
																											Chapter
																											and
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											minimum
																											benefit.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Bei
																											Schäden
																											aufgrund
																											der
																											Nichterfuellung
																											oder
																											einer
																											mangelhaften
																											Erfuellung
																											der
																											nach
																											dem
																											Vertrag
																											geschuldeten
																											Leistungen
																											können
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											zulassen,
																											daß
																											die
																											Entschädigung
																											gemäß
																											den
																											internationalen
																											Übereinkommen
																											über
																											diese
																											Leistungen
																											beschränkt
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											the
																											matter
																											of
																											damages
																											arising
																											from
																											the
																											non-performance
																											or
																											improper
																											performance
																											of
																											the
																											services
																											involved
																											in
																											the
																											package,
																											the
																											Member
																											States
																											may
																											allow
																											compensation
																											to
																											be
																											limited
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											international
																											conventions
																											governing
																											such
																											services.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Bei
																											Schäden,
																											die
																											nicht
																											Körperschäden
																											sind
																											und
																											auf
																											der
																											Nichterfuellung
																											oder
																											einer
																											mangelhaften
																											Erfuellung
																											der
																											nach
																											dem
																											Vertrag
																											geschuldeten
																											Leistungen
																											beruhen,
																											können
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											zulassen,
																											daß
																											die
																											Entschädigung
																											vertraglich
																											eingeschränkt
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											the
																											matter
																											of
																											damage
																											other
																											than
																											personal
																											injury
																											resulting
																											from
																											the
																											non-performance
																											or
																											improper
																											performance
																											of
																											the
																											services
																											involved
																											in
																											the
																											package,
																											the
																											Member
																											States
																											may
																											allow
																											compensation
																											to
																											be
																											limited
																											under
																											the
																											contract.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Auf
																											dieser
																											Grundlage
																											erstellt
																											jeder
																											dieser
																											Träger
																											eine
																											Berechnung
																											des
																											Betrags
																											der
																											dem
																											Berechtigten
																											geschuldeten
																											Leistungen
																											und
																											übermittelt
																											ihn
																											so
																											bald
																											wie
																											möglich
																											dem
																											in
																											Anspruch
																											genommenen
																											Träger.
																		
			
				
																						On
																											this
																											basis,
																											each
																											of
																											these
																											institutions
																											shall
																											draw
																											up
																											a
																											statement
																											of
																											the
																											amount
																											of
																											benefits
																											due
																											to
																											the
																											beneficiary
																											and
																											transmit
																											it
																											to
																											the
																											institution
																											dealing
																											with
																											the
																											claim
																											as
																											soon
																											as
																											possible.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dieser
																											Artikel
																											regelt
																											die
																											Gewährung
																											einer
																											Zulage,
																											wenn
																											die
																											Summe
																											der
																											nach
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											der
																											verschiedenen
																											Mitgliedstaaten
																											geschuldeten
																											Leistungen
																											unter
																											dem
																											nach
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											des
																											Wohnmitgliedstaats
																											des
																											Leistungsberechtigten
																											vorgesehenen
																											Mindestbetrag
																											liegt.
																		
			
				
																						This
																											article
																											deals
																											with
																											the
																											award
																											of
																											a
																											supplement
																											where
																											the
																											total
																											of
																											benefits
																											due
																											under
																											the
																											legislations
																											of
																											the
																											various
																											Member
																											States
																											does
																											not
																											amount
																											to
																											the
																											minimum
																											laid
																											down
																											by
																											the
																											legislation
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											where
																											the
																											insured
																											person
																											resides.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ungeachtet
																											anderer
																											Bestimmungen
																											der
																											Grundverordnung
																											werden
																											in
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											die
																											nach
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											von
																											zwei
																											oder
																											mehr
																											Mitgliedstaaten
																											geschuldeten
																											Leistungen
																											gegenseitig
																											gekürzt,
																											zum
																											Ruhen
																											gebracht
																											oder
																											entzogen
																											werden
																											können,
																											jene
																											Beträge,
																											die
																											bei
																											strenger
																											Anwendung
																											der
																											in
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											der
																											betreffenden
																											Mitgliedstaaten
																											vorgesehenen
																											Kürzungs-,
																											Ruhens-
																											oder
																											Entziehungsbestimmungen
																											nicht
																											ausgezahlt
																											würden,
																											durch
																											die
																											Zahl
																											der
																											zu
																											kürzenden,
																											zum
																											Ruhen
																											zu
																											bringenden
																											oder
																											zu
																											entziehenden
																											Leistungen
																											geteilt.
																		
			
				
																						Notwithstanding
																											other
																											provisions
																											in
																											the
																											basic
																											Regulation,
																											when
																											benefits
																											due
																											under
																											the
																											legislation
																											of
																											two
																											or
																											more
																											Member
																											States
																											are
																											mutually
																											reduced,
																											suspended
																											or
																											withdrawn,
																											any
																											amounts
																											that
																											would
																											not
																											be
																											paid
																											in
																											the
																											event
																											of
																											strict
																											application
																											of
																											the
																											rules
																											concerning
																											reduction,
																											suspension
																											or
																											withdrawal
																											laid
																											down
																											by
																											the
																											legislation
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											concerned
																											shall
																											be
																											divided
																											by
																											the
																											number
																											of
																											benefits
																											subjected
																											to
																											reduction,
																											suspension
																											or
																											withdrawal.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Von
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											an
																											entfallen
																											die
																											vor
																											der
																											Verschlimmerung
																											des
																											Invaliditätszustands
																											geschuldeten
																											Leistungen
																											oder
																											werden
																											bis
																											auf
																											die
																											Zulage
																											nach
																											Artikel
																											47
																											Absatz
																											2
																											der
																											Grundverordnung
																											gekürzt.
																		
			
				
																						From
																											that
																											date
																											benefits
																											due
																											before
																											aggravation
																											of
																											the
																											invalidity
																											shall
																											be
																											withdrawn
																											or
																											reduced
																											to
																											the
																											supplement
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											47(2)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Hat
																											dagegen
																											der
																											Betreffende
																											eine
																											solche
																											Tätigkeit
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											ausgeübt,
																											trägt
																											der
																											erste
																											Mitgliedstaat
																											die
																											Kosten
																											der
																											Leistungen
																											ohne
																											Berücksichtigung
																											der
																											Verschlimmerung,
																											und
																											der
																											zweite
																											Mitgliedstaat
																											gewährt
																											eine
																											Zulage
																											in
																											Höhe
																											des
																											Unterschieds
																											zwischen
																											dem
																											Betrag
																											der
																											nach
																											Verschlimmerung
																											geschuldeten
																											Leistungen
																											und
																											dem
																											Betrag
																											der
																											Leistungen,
																											die
																											vor
																											der
																											Verschlimmerung
																											geschuldet
																											worden
																											wären.
																		
			
				
																						If,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											the
																											person
																											had
																											undertaken
																											such
																											activity
																											in
																											another
																											Member
																											State,
																											then
																											the
																											first
																											Member
																											State
																											meets
																											the
																											costs
																											of
																											the
																											benefit
																											without
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											aggravation
																											and
																											the
																											second
																											Member
																											State
																											pays
																											a
																											supplement
																											equal
																											to
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											benefits
																											due
																											after
																											the
																											aggravation
																											and
																											those
																											due
																											prior
																											thereto.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Von
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											an
																											entfallen
																											die
																											vor
																											der
																											Verschlimmerung
																											des
																											Invaliditätszustandes
																											geschuldeten
																											Leistungen
																											oder
																											werden
																											bis
																											auf
																											die
																											Zulage
																											nach
																											Artikel
																											47
																											Absatz
																											2
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											883/2004
																											gekürzt.
																		
			
				
																						From
																											that
																											date
																											benefits
																											due
																											before
																											aggravation
																											of
																											the
																											invalidity
																											shall
																											be
																											withdrawn
																											or
																											reduced
																											to
																											the
																											supplement
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											47(2)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											883/2004.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Können
																											die
																											nach
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											von
																											zwei
																											oder
																											mehr
																											Mitgliedstaaten
																											geschuldeten
																											Leistungen
																											gegenseitig
																											gekürzt,
																											zum
																											Ruhen
																											gebracht
																											oder
																											entzogen
																											werden,
																											so
																											werden
																											Beträge,
																											die
																											bei
																											strenger
																											Anwendung
																											der
																											in
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											der
																											betreffenden
																											Mitgliedstaaten
																											vorgesehenen
																											Kürzungs-,
																											Ruhens-
																											oder
																											Entziehungsbestimmungen
																											nicht
																											ausgezahlt
																											werden,
																											durch
																											die
																											Zahl
																											der
																											zu
																											kürzenden,
																											zum
																											Ruhen
																											zu
																											bringenden
																											oder
																											zu
																											entziehenden
																											Leistungen
																											geteilt.
																		
			
				
																						When
																											benefits
																											due
																											under
																											the
																											legislation
																											of
																											two
																											or
																											more
																											Member
																											States
																											are
																											mutually
																											reduced,
																											suspended
																											or
																											withdrawn,
																											any
																											amounts
																											that
																											would
																											not
																											be
																											paid
																											in
																											the
																											event
																											of
																											strict
																											application
																											of
																											the
																											rules
																											concerning
																											reduction,
																											suspension
																											or
																											withdrawal
																											laid
																											down
																											by
																											the
																											legislation
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											concerned
																											shall
																											be
																											divided
																											by
																											the
																											number
																											of
																											benefits
																											subjected
																											to
																											reduction,
																											suspension
																											or
																											withdrawal.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											zuständige
																											Träger
																											dieses
																											Staates
																											zahlt
																											dem
																											Betreffenden
																											gegebenenfalls
																											während
																											der
																											gesamten
																											Zeit,
																											in
																											der
																											er
																											im
																											Gebiet
																											dieses
																											Staates
																											wohnt,
																											eine
																											Zulage
																											in
																											Höhe
																											des
																											Unterschiedsbetrags
																											zwischen
																											der
																											Summe
																											der
																											nach
																											diesem
																											Kapitel
																											geschuldeten
																											Leistungen
																											und
																											dem
																											Betrag
																											der
																											Mindestleistung.
																		
			
				
																						The
																											competent
																											institution
																											of
																											that
																											State
																											shall,
																											if
																											necessary,
																											pay
																											him
																											throughout
																											the
																											period
																											of
																											his
																											residence
																											in
																											its
																											territory
																											a
																											supplement
																											equal
																											to
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											total
																											of
																											the
																											benefits
																											payable
																											under
																											this
																											Chapter
																											and
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											minimum
																											benefit.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											zuständige
																											Träger
																											dieses
																											Staates
																											zahlt
																											dem
																											Betreffenden
																											gegebenenfalls
																											während
																											der
																											gesamten
																											Zeit,
																											in
																											der
																											er
																											im
																											Hoheitsgebiet
																											dieses
																											Staates
																											wohnt,
																											eine
																											Zulage
																											in
																											Höhe
																											des
																											Unterschiedsbetrags
																											zwischen
																											der
																											Summe
																											der
																											nach
																											diesem
																											Kapitel
																											geschuldeten
																											Leistungen
																											und
																											dem
																											Betrag
																											der
																											Mindestleistung.
																		
			
				
																						The
																											competent
																											institution
																											of
																											that
																											State
																											shall,
																											if
																											necessary,
																											pay
																											him
																											throughout
																											the
																											period
																											of
																											his
																											residence
																											in
																											its
																											territory
																											a
																											supplement
																											equal
																											to
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											total
																											of
																											the
																											benefits
																											payable
																											under
																											this
																											Chapter
																											and
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											minimum
																											benefit.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											zuständige
																											Träger
																											dieses
																											zweiten
																											Mitgliedstaats
																											gewährt
																											dem
																											Betreffenden
																											eine
																											Zulage
																											in
																											Höhe
																											des
																											Unterschiedsbetrags
																											zwischen
																											dem
																											Betrag
																											der
																											nach
																											der
																											Verschlimmerung
																											geschuldeten
																											Leistungen
																											und
																											dem
																											Betrag,
																											den
																											er
																											vor
																											der
																											Verschlimmerung
																											aufgrund
																											der
																											für
																											ihn
																											geltenden
																											Rechtsvorschriften
																											geschuldet
																											hätte,
																											wenn
																											der
																											Betreffende
																											sich
																											die
																											Krankheit
																											im
																											Geltungsbereich
																											der
																											Rechtsvorschriften
																											dieses
																											Mitglied
																											staats
																											zugezogen
																											hätte.
																		
			
				
																						The
																											-
																											competent
																											institution
																											of
																											the
																											second
																											Member
																											State
																											shall
																											grant
																											a
																											supplement
																											to
																											the
																											person
																											concerned,
																											the
																											amount
																											of
																											which
																											shall
																											be
																											equal
																											to
																											the
																											difference
																											between,
																											the
																											amount
																											of
																											benefits
																											due
																											after
																											the
																											aggravation
																											and
																											the
																											amount
																											which
																											would
																											have
																											been
																											due
																											prior
																											to
																											the
																											aggravation
																											under
																											the
																											legislation
																											which
																											it
																											administers
																											if
																											the
																											disease
																											in
																											question
																											had
																											occurred
																											under
																											the
																											legislation
																											of
																											that
																											Member
																											State;
																											.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nach
																											Artikel
																											40
																											Absatz
																											1
																											der
																											Verordnung
																											Nr.
																											1408/71
																											war
																											Artikel
																											46
																											dieser
																											Verordnung
																											analog
																											auf
																											die
																											Fest
																											stellung
																											der
																											Herrn
																											Cabras
																											geschuldeten
																											Leistungen
																											anwendbar.
																		
			
				
																						In
																											accordance
																											with
																											Article
																											40
																											(1)
																											of
																											Regulation
																											No.
																											1408/71,
																											Article
																											46
																											thereof
																											applied
																											by
																											analogy
																											to
																											the
																											computation
																											of
																											the
																											invalidity
																											benefits
																											payable
																											to
																											Mr
																											Cabras.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Hat
																											der
																											Verunglückte
																											jedoch
																											nach
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											eines
																											Mitgliedstaats,
																											nach
																											denen
																											er
																											bereits
																											eine
																											gleichartige
																											Tätigkeit
																											ausgeübt
																											hatte,
																											oder
																											nach
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											eines
																											anderen
																											Mitgliedstaats
																											erneut
																											eine
																											Tätigkeit
																											ausgeübt,
																											die
																											geeignet
																											ist,
																											eine
																											solche
																											Berufskrankheit
																											zu
																											verursachen
																											oder
																											zu
																											verschlimmern,
																											so
																											übernimmt
																											der
																											zuständige
																											Träger
																											dieses
																											Staates
																											den
																											Unterschiedsbetrag
																											zwischen
																											den
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Verschlimmerung
																											geschuldeten
																											und
																											den
																											vor
																											der
																											Verschlimmerung
																											geschuldeten
																											Leistungen.
																		
			
				
																						Where,
																											however,
																											the
																											person
																											has
																											again
																											pursued
																											an
																											activity
																											likely
																											to
																											cause
																											or
																											to
																											aggravate
																											the
																											occupational
																											disease
																											in
																											question,
																											either
																											under
																											the
																											legislation
																											of
																											one
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											in
																											which
																											he
																											had
																											already
																											pursued
																											an
																											activity
																											of
																											the
																											same
																											nature
																											or
																											under
																											the
																											legislation
																											of
																											another
																											Member
																											State,
																											the
																											competent
																											institution
																											of
																											such
																											State
																											shall
																											meet
																											the
																											cost
																											of
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											amount
																											of
																											benefits
																											due
																											taking
																											account
																											of
																											the
																											aggravation,
																											and
																											the
																											amount
																											of
																											benefits
																											due
																											prior
																											to
																											the
																											aggravation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Hat
																											der
																											Verunglückte
																											jedoch
																											nach
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											eines
																											Mitgliedstaats,
																											nach
																											denen
																											er
																											bereits
																											eine
																											gleichartige
																											Tätigkeit
																											ausgeübt
																											hatte,
																											oder
																											nach
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											eines
																											anderen
																											Mitgliedstaats
																											erneut
																											eine
																											Tätigkeit
																											ausgeübt,
																											die
																											geeignet
																											ist,
																											eine
																											solche
																											Berufskrankheit
																											zu
																											verursachen
																											oder
																											zu
																											verschlimmern,
																											so
																											übernimmt
																											der
																											zuständige
																											Träger
																											dieses
																											Staates
																											den
																											Unterschiedsbetrag
																											zwischen
																											den
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Verschlimmerung
																											geschuldeten
																											und
																											den
																											vor
																											der
																											Verschlimmerung
																											geschuldeten
																											Leistungen.
																		
			
				
																						Where,
																											however,
																											the
																											person
																											has
																											again
																											pursued
																											an
																											activity
																											likely
																											to
																											cause
																											or
																											to
																											aggravate
																											the
																											occupational
																											disease
																											in
																											question,
																											either
																											under
																											the
																											legislation
																											of
																											one
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											in
																											which
																											he
																											had
																											already
																											pursued
																											an
																											activity
																											of
																											the
																											same
																											nature
																											or
																											under
																											the
																											legislation
																											of
																											another
																											Member
																											State,
																											the
																											competent
																											institution
																											of
																											such
																											State
																											shall
																											meet
																											the
																											cost
																											of
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											amount
																											of
																											benefits
																											due
																											taking
																											account
																											of
																											the
																											aggravation,
																											and
																											the
																											amount
																											of
																											benefits
																											due
																											prior
																											to
																											the
																											aggravation.
															 
				
		 EUbookshop v2