Übersetzung für "Gesellschaftsgesetz" in Englisch
																						Da
																											das
																											Gesellschaftsgesetz
																											grenzüberschreitende
																											Verschmelzungen
																											nicht
																											regelt,
																											ist
																											die
																											steuerliche
																											Behandlung
																											ungewiss.
																		
			
				
																						In
																											theory,
																											since
																											the
																											Companies
																											Act
																											does
																											not
																											address
																											cross-border
																											mergers,
																											tax
																											treatment
																											is
																											uncertain
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Absicht,
																											die
																											"Bill
																											of
																											Rights"
																											,
																											die
																											Vorschriften
																											der
																											internationalen
																											Vereinbarung
																											über
																											Bürger-
																											und
																											politische
																											Rechte
																											enthält,
																											das
																											Gesellschaftsgesetz
																											-
																											in
																											dem
																											es
																											in
																											erster
																											Linie
																											um
																											die
																											Triaden
																											geht
																											-
																											und
																											das
																											Gesetz
																											für
																											öffentliche
																											Ordnung,
																											das
																											sich
																											mit
																											der
																											Versammlungs-
																											und
																											Demonstrationsfreiheit
																											befaßt,
																											zu
																											revidieren,
																											verursacht
																											bei
																											uns
																											einige
																											Besorgnis
																											über
																											die
																											Zukunft
																											der
																											Menschenrechtssituation
																											in
																											Hongkong.
																		
			
				
																						The
																											intention
																											to
																											repeal
																											or
																											to
																											amend
																											the
																											Bill
																											of
																											Rights
																											Ordinance
																											-
																											which
																											includes
																											provisions
																											of
																											the
																											International
																											Covenant
																											on
																											Civil
																											and
																											Political
																											Rights
																											-
																											along
																											with
																											the
																											Societies
																											Ordinance
																											-
																											which
																											was
																											aimed
																											after
																											all
																											at
																											dealing
																											with
																											the
																											Triads
																											-
																											as
																											well
																											as
																											the
																											Public
																											Order
																											Ordinance
																											which
																											deals
																											with
																											meetings
																											and
																											demonstrations
																											must
																											cause
																											us
																											some
																											concern
																											about
																											the
																											future
																											of
																											human
																											rights
																											in
																											Hong
																											Kong.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											Maklerunternehmen
																											kann
																											nur
																											als
																											Mitglied
																											der
																											Zyprischen
																											Börse
																											eingetragen
																											werden,
																											wenn
																											es
																											nach
																											dem
																											zyprischen
																											Gesellschaftsgesetz
																											gegründet
																											und
																											eingetragen
																											worden
																											ist.
																		
			
				
																						A
																											brokerage
																											firm
																											may
																											only
																											be
																											registered
																											as
																											a
																											member
																											of
																											the
																											Cyprus
																											Stock
																											Exchange
																											if
																											it
																											has
																											been
																											established
																											and
																											registered
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											Companies
																											Law
																											of
																											Cyprus.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zweigstellen
																											ausländischer
																											Banken
																											müssen
																											nach
																											dem
																											Gesellschaftsgesetz
																											in
																											Zypern
																											eingetragen
																											sein
																											und
																											über
																											eine
																											Lizenz
																											nach
																											dem
																											Bankengesetz
																											verfügen.
																		
			
				
																						Branches
																											of
																											foreign
																											banks
																											must
																											be
																											registered
																											in
																											Cyprus
																											under
																											the
																											Companies
																											Law
																											and
																											licensed
																											under
																											the
																											Banking
																											Law.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zweigstellen
																											ausländischer
																											Banken
																											müssen
																											nach
																											dem
																											Gesellschaftsgesetz
																											in
																											Zypern
																											eingetragen
																											sein
																											und
																											über
																											eine
																											Zulassung
																											nach
																											dem
																											Bankengesetz
																											verfügen.
																		
			
				
																						Branches
																											of
																											foreign
																											banks
																											must
																											be
																											registered
																											in
																											Cyprus
																											under
																											the
																											Companies
																											Law
																											and
																											licensed
																											under
																											the
																											Banking
																											Law.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Konkret
																											werden
																											in
																											China
																											vom
																											Gesellschaftsgesetz
																											von
																											2005,
																											das
																											auf
																											Verschmelzungen
																											anwendbar
																											ist,
																											an
																											denen
																											nur
																											in
																											China
																											gegründete
																											Gesellschaften
																											mit
																											beschränkter
																											Haftung
																											oder
																											Aktiengesellschaften
																											beteiligt
																											sind,
																											und
																											von
																											den
																											Artikeln
																											2
																											und
																											55
																											der
																											Regelung
																											mit
																											dem
																											Titel
																											„Vorschriften
																											für
																											den
																											Erwerb
																											chinesischer
																											Unternehmen
																											durch
																											ausländische
																											Investoren“,
																											verkündet
																											vom
																											chinesischen
																											Handelsministerium
																											am
																											22.6.2009,
																											nicht
																											im
																											Geltungsbereich
																											der
																											Bestimmungen
																											über
																											Unternehmensverschmelzungen
																											ansässige
																											Unternehmen
																											ausdrücklich
																											ausgeschlossen,
																											so
																											dass
																											ein
																											spanisches
																											Unternehmen
																											sein
																											Geschäft
																											nicht
																											mit
																											einer
																											kontrollierten
																											chinesischen
																											Tochtergesellschaft
																											verschmelzen
																											könnte.
																		
			
				
																						More
																											precisely,
																											as
																											regards
																											China,
																											the
																											2005
																											Company
																											Law
																											applying
																											to
																											mergers
																											involving
																											only
																											limited
																											liability
																											companies
																											or
																											joint
																											stock
																											limited
																											companies
																											incorporated
																											in
																											China,
																											and
																											Articles
																											2
																											and
																											55
																											of
																											the
																											regulation
																											entitled
																											‘Provisions
																											on
																											Acquisitions
																											of
																											Domestic
																											Enterprises
																											by
																											Foreign
																											Investors’
																											issued
																											by
																											the
																											Chinese
																											Ministry
																											of
																											Commerce
																											on
																											22
																											June
																											2009,
																											explicitly
																											exclude
																											non-resident
																											companies
																											from
																											the
																											scope
																											of
																											application
																											of
																											the
																											business
																											combination
																											rules
																											so
																											that
																											a
																											Spanish
																											company
																											would
																											not
																											be
																											able
																											to
																											combine
																											its
																											business
																											with
																											a
																											Chinese-controlled
																											subsidiary.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Gesellschaftsgesetz
																											2001
																											sieht
																											drei
																											spezifische
																											Verfahren
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Verschmelzungen
																											vor,
																											keines
																											davon
																											betrifft
																											grenzüberschreitende
																											Verschmelzungen.
																		
			
				
																						Corporations
																											Act
																											2001
																											lays
																											down
																											only
																											three
																											specific
																											procedures
																											with
																											regard
																											to
																											mergers,
																											none
																											of
																											which
																											deals
																											with
																											cross-border
																											mergers
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											dem
																											griechischen
																											Gesellschaftsgesetz
																											2190
																											muss
																											bei
																											einer
																											Verringerung
																											des
																											Geschäftswerts
																											eines
																											Unternehmens
																											auf
																											weniger
																											als
																											50
																											%
																											des
																											Aktienkapitals
																											eine
																											Hauptversammlung
																											einberufen
																											und
																											ein
																											Aktionsplan
																											beschlossen
																											werden,
																											um
																											die
																											Unternehmensbilanz
																											und
																											damit
																											den
																											Gläubigerschutz
																											wiederherzustellen.
																		
			
				
																						Law
																											2190,
																											which
																											governed
																											public
																											limited
																											companies,
																											required
																											that
																											when
																											the
																											net
																											worth
																											of
																											a
																											company
																											fell
																											below
																											50
																											%
																											of
																											its
																											share
																											capital
																											a
																											shareholders’
																											meeting
																											had
																											to
																											be
																											convened
																											to
																											take
																											measures
																											to
																											restore
																											the
																											company’s
																											balance
																											sheet
																											and
																											hence
																											the
																											protection
																											of
																											creditors.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Peru:
																											Nach
																											Auskunft
																											der
																											Anwälte
																											in
																											Peru
																											haben
																											die
																											öffentlichen
																											Register
																											in
																											Peru
																											bisher
																											die
																											Anträge
																											auf
																											Eintragung
																											solcher
																											grenzüberschreitender
																											Verschmelzungen
																											abgelehnt,
																											weil
																											es
																											sich
																											dabei
																											um
																											Umstrukturierungsvorgänge
																											handelt,
																											die
																											nicht
																											vom
																											geltenden
																											Gesellschaftsgesetz
																											(Ley
																											no
																											26887
																											General
																											de
																											Sociedades)
																											abgedeckt
																											sind.
																		
			
				
																						Peru,
																											because,
																											according
																											to
																											the
																											information
																											provided
																											by
																											the
																											local
																											law
																											firm,
																											Peruvian
																											public
																											registers
																											have
																											in
																											the
																											past
																											rejected
																											the
																											described
																											cross-border
																											mergers
																											registering
																											requests
																											because
																											they
																											are
																											reorganisation
																											operations
																											which
																											do
																											not
																											fall
																											under
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											applicable
																											law
																											(Ley
																											no
																											26887
																											General
																											de
																											Sociedades),
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Was
																											die
																											Erbringung
																											von
																											Dienstleistungen
																											(außer
																											Finanzdienstleistungen)
																											und
																											das
																											Niederlassungsrecht
																											angeht,
																											so
																											ist
																											Letzteres
																											in
																											der
																											Gesellschaftsverordnung
																											und
																											dem
																											Gesellschaftsgesetz
																											von
																											1999
																											geregelt.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											provision
																											of
																											services
																											(other
																											than
																											financial
																											services)
																											and
																											right
																											of
																											establishment,
																											the
																											latter
																											is
																											regulated
																											by
																											the
																											Company
																											Ordinance
																											and
																											by
																											the
																											Company
																											Law
																											of
																											1999.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zu
																											den
																											wichtigsten
																											1993
																											erlassenen
																											Reformgesetzen
																											gehören
																											das
																											Wettbewerbsgesetz,
																											das
																											Gesellschaftsgesetz,
																											das
																											Wirtschaftsprüfungsgesetz
																											und
																											das
																											Wertpapiermarktgesetz.
																		
			
				
																						The
																											most
																											important
																											pieces
																											of
																											reform
																											legislation,
																											enacted
																											in
																											1993,
																											in
																											clude
																											the
																											Competition
																											Law,
																											the
																											Company
																											Law,
																											the
																											Law
																											on
																											Auditing
																											and
																											the
																											Law
																											on
																											Security
																											Markets.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Gegenstand
																											der
																											Publizitätspflicht
																											könnte
																											durch
																											Enumeration
																											bestimmt
																											werden,
																											die
																											entweder
																											aus
																											den
																											Anlagen
																											zur
																											Prospektrichtlinie
																											zu
																											entnehmen
																											wäre
																											oder
																											aus
																											der
																											Anlage
																											zum
																											britischen
																											Gesellschaftsgesetz.
																		
			
				
																						As
																											to
																											the
																											content
																											of
																											the
																											disclosure
																											requirement,
																											it
																											could
																											be
																											described
																											by
																											an
																											enumeration
																											to
																											be
																											taken
																											either
																											from
																											the
																											annexes
																											to
																											the
																											prospectus
																											directive,
																											or
																											from
																											the
																											list
																											appended
																											to
																											the
																											British
																											Companies
																											Act.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eine
																											weitere
																											Initiative
																											ist
																											der
																											Vorschlag
																											der
																											Kommission
																											von
																											1989
																											für
																											ein
																											europäisches
																											Gesellschaftsgesetz,
																											in
																											dessen
																											Rahmen
																											"europäische
																											Unternehmen",
																											die
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											eines
																											solchen
																											Gesetzes
																											arbeiten
																											würden,
																											außerdem
																											bestimmten
																											Anforderungen
																											in
																											bezug
																											auf
																											Arbeitnehmerbeteiligung
																											gerecht
																											werden
																											müßten.
																		
			
				
																						A
																											separate
																											initiative
																											is
																											the
																											Commission's
																											1989
																											proposal
																											for
																											a
																											European
																											Company
																											Statute
																											under
																											which
																											'European
																											companies'
																											operating
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											proposed
																											statute
																											would
																											also
																											have
																											to
																											meet
																											certain
																											employee
																											participation
																											requirements.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											IFS
																											Governance
																											basiert
																											auf
																											dem
																											schwedischen
																											Gesellschaftsgesetz,
																											dem
																											Regulierungssystem
																											der
																											NASDAQ
																											OMX
																											Stockholm
																											und
																											dem
																											schwedischen
																											Code
																											of
																											Corporate
																											Governance.
																		
			
				
																						Company
																											Information
																											Governance
																											IFS
																											governance
																											is
																											based
																											on
																											the
																											Swedish
																											Companies
																											Act
																											and
																											the
																											Swedish
																											Code
																											of
																											Corporate
																											Governance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Verordnung
																											des
																											Staatsfinanzamtes
																											Nr.
																											1964/24.07.2015
																											ändert
																											die
																											Voraussetzungen
																											der
																											Eintragung
																											für
																											Umsatzsteuerzwecke,
																											für
																											Unternehmen,
																											die
																											aufgrund
																											dem
																											Gesellschaftsgesetz
																											Nr.
																											31/1990
																											betreffend
																											der
																											Eintragung
																											im
																											Handelsregister
																											unterliegen.
																		
			
				
																						The
																											Ordinance
																											of
																											the
																											National
																											Revenue
																											Office
																											no.
																											1964/24.07.2015
																											modifies
																											the
																											criteria
																											based
																											on
																											which
																											companies
																											incorporated
																											under
																											the
																											Company
																											Law
																											no.
																											31/1990
																											register
																											for
																											VAT.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Firmen,
																											die
																											gemäßdem
																											Gesellschaftsgesetz
																											Kapitel
																											113
																											-
																											in
																											der
																											geänderten
																											Fassung
																											-
																											gegründet
																											wurden
																											und
																											eine
																											Erlaubnis
																											zur
																											Devisenkontrolle
																											von
																											der
																											Zentralbank
																											in
																											Zypern
																											erhalten
																											haben,
																											bekommen
																											IBC-Status.
																		
			
				
																						Companies
																											incorporated
																											under
																											the
																											Companies
																											Law,
																											Cap
																											113,
																											as
																											amended,
																											who
																											have
																											obtained
																											Exchange
																											Control
																											permission
																											from
																											the
																											Central
																											Bank
																											of
																											Cyprus
																											to
																											acquire
																											IBC
																											company
																											status.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											deutschen
																											Gesellschaftsgesetz
																											und
																											in
																											der
																											Satzung
																											sind
																											die
																											Aufgaben
																											und
																											Verpflichtungen
																											der
																											Vorstände
																											und
																											Aufsichtsräte
																											ziemlich
																											kurz
																											und
																											allgemein
																											formuliert
																											enthalten.
																		
			
				
																						Managing
																											and
																											supervisory
																											directors
																											of
																											housing
																											corporations
																											are
																											therefore
																											primarily
																											bound
																											by
																											the
																											law,
																											and
																											their
																											duties
																											and
																											obligations
																											are
																											laid
																											down
																											in
																											rather
																											concise
																											and
																											general
																											terms
																											in
																											the
																											German
																											Housing
																											Corporations
																											Act
																											[Genossenschaftsgesetz]
																											and
																											the
																											housing
																											corporations’
																											own
																											articles
																											of
																											association.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Gesellschaft
																											Y
																											ist
																											eine
																											rumänische
																											juristische
																											Person,
																											gegründet
																											im
																											Einklang
																											mit
																											dem
																											Gesellschaftsgesetz
																											Nr.
																											31/1990
																											betreffend
																											Unternehmen,
																											die
																											ihre
																											Bücher
																											gemäß
																											dem
																											Eilerlass
																											des
																											Ministeriums
																											der
																											Öffentlichen
																											Finanzen
																											Nr.
																											1802/2014
																											führen.
																		
			
				
																						The
																											company
																											Y
																											is
																											a
																											Romanian
																											juristic
																											person,
																											incorporated
																											pursuant
																											to
																											the
																											Law
																											31/1990
																											regarding
																											companies
																											keeping
																											the
																											books
																											according
																											to
																											the
																											Ordinance
																											of
																											the
																											Finance
																											Ministry
																											no.
																											1802/2014.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Ministerium
																											setzt
																											das
																											Gesellschaftsgesetz
																											2013
																											um,
																											dessen
																											wichtigste
																											Bestimmungen
																											ab
																											April
																											1,
																											2014
																											in
																											Kraft
																											getreten
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											Ministry
																											is
																											implementing
																											the
																											Companies
																											Act,
																											2013,
																											whose
																											most
																											provisions
																											came
																											into
																											effect
																											from
																											April
																											1,
																											2014.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Die
																											Gesellschaft
																											Y
																											ist
																											eine
																											rumänische
																											juristische
																											Person,
																											gegründet
																											im
																											Einklang
																											mit
																											dem
																											Gesellschaftsgesetz
																											Nr.
																											31/1990,
																											die
																											körperschaftsteuerpflichtig
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											company
																											Y
																											is
																											a
																											Romanian
																											juristic
																											person,
																											incorporated
																											according
																											to
																											the
																											Company
																											Law
																											no.
																											31/1990
																											and
																											it
																											is
																											a
																											corporate
																											income
																											tax
																											payer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Verbrechensprozeß
																											tritt
																											ein,
																											wenn
																											ein
																											Individuum
																											oder
																											eine
																											Partei
																											ein
																											Gesellschaftsgesetz
																											gebrochen
																											hat,
																											und
																											sie
																											geben
																											Schuld
																											zu
																											oder
																											versuchen,
																											ihre
																											Handlungen
																											zu
																											verleugnen
																											oder
																											zu
																											rechtfertigen.
																		
			
				
																						A
																											criminal
																											trial
																											occurs
																											when
																											an
																											individual
																											or
																											party
																											has
																											broken
																											a
																											law
																											of
																											society,
																											and
																											they
																											admit
																											guilt,
																											or
																											attempt
																											to
																											deny
																											or
																											justify
																											their
																											actions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Limited
																											Liabilty
																											Company
																											wird
																											in
																											Zypern
																											nach
																											dem
																											Gesellschaftsgesetz
																											Kapitel
																											113,
																											welches
																											auf
																											dem
																											britischen
																											Companies
																											Act
																											von
																											1948
																											basiert,
																											gegründet.
																		
			
				
																						A
																											limited
																											liability
																											company
																											is
																											incorporated
																											in
																											Cyprus
																											under
																											the
																											Companies
																											Law
																											Cap
																											113
																											which
																											is
																											based
																											on
																											the
																											British
																											Companies
																											Act
																											1948.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Adresse
																											sollte
																											nur
																											dann
																											verwendet
																											werden,
																											um
																											die
																											Anforderungen
																											des
																											Gesellschaftsgesetz
																											bezüglich
																											offizieller
																											Post
																											und
																											Dokumente
																											zu
																											erfüllen.
																		
			
				
																						The
																											address
																											is
																											only
																											to
																											be
																											used
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											requirements
																											of
																											the
																											Companies
																											Act
																											in
																											relation
																											to
																											official
																											mail
																											and
																											documents.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1