Übersetzung für "Gesetzesebene" in Englisch
Wurde
diese
Verordnung
korrekt
auf
die
nationale
Gesetzesebene
übertragen?
Has
this
regulation
been
correctly
transposed
into
national
law?
Europarl v8
Um
diese
Neuausrichtung
der
Produktion
auf
Gesetzesebene
zu
fördern,
schlägt
die
Kommission
eine
Änderung
der
Richtlinie
70/156/EWG
(Artikel
7
Absatz
d)
vor,
um
Zielvorgaben
für
Wiederverwendung
und/oder
Recycling
für
solche
Fahrzeuge
einzuführen,
die
nach
dem
1.
Januar
2005
in
Verkehr
gebracht
werden.
To
add
legal
weight
to
this
switch
in
production,
the
Commission
proposes
[Article
7(4)]
amending
Directive
70/156/EEC
so
as
to
introduce
re-usability
and/or
recyclability
requirements
for
vehicles
put
on
the
market
after
1
January
2005.
TildeMODEL v2018
Was
die
Löhne
anbelangt,
entspricht
die
Behandlung
der
Arbeitnehmer
mit
befristetem
Arbeitsverhältnis
auf
Gesetzesebene
der
Behandlung,
die
für
die
Arbeitnehmer
mit
unbefristetem
Arbeitsverhältnis
vorgesehen
ist.
As
regards
wages,
the
law
provides
for
equal
treatment
of
employees
with
limited
and
unlimited
contracts.
TildeMODEL v2018
Auf
Gesetzesebene
hat
die
Kommission
die
Regelung
des
gemeinschaftlichen
Transitverkehrs
durch
Annahme
der
Verordnung
3712/92
geändert,
die
durch
eine
Stärkung
des
von
den
Händlern
geforderten
Garantiesystems
einen
wirksameren
Kampf
gegen
dieser
Art
von
Betrug
ermöglichen
soll.
The
Commission
has
also
taken
legislative
action
by
amending
the
rules
on
Community
transit
in
adopting
Regulation
3712/92,
which
improves
the
chances
of
success
in
the
battle
against
this
type
of
fraud
by
tightening
up
on
the
guarantees
required
of
the
businessmen
involved.
EUbookshop v2
Selbstorgansation
ja,
aber:
es
sollte
auch
eine
Art
Resolution
dabei
herauskommen,
so
dass
es
auch
Veränderungen
auf
Gesetzesebene
gibt
(z.B.in
Bezug
auf
Anerkennung
frauenspezifischer
Fluchtgründe,
in
Bezug
auf
§§
51
und
52),
eine
gemeinsame
Kampagne
für
alle
Frauen
auf
der
Flucht
mit
Forderungskatalog:
The
self-organisation
is
important,
but:
there
should
be
a
resolution
in
the
end,
a
common
campaign
for
all
women
on
flight
with
a
list
of
demands,
so
that
a
chage
of
laws
follows
(e.g.
regarding
of
women
specific
reasons
for
flight,
regarding
§§
51
and
52)
ParaCrawl v7.1
Ministerien
und
Interessenverbände
wirken
zusammen,
entweder,
um
eine
wirksame
und
nachhaltige
Gesetzgebung
einzuleiten,
oder
auch,
um
praktikable
Regelungen
unterhalb
der
Gesetzesebene
zu
finden.
Ministries
and
pressure
groups
act
together,
either,
to
initiate
effective
and
sustained
legislation,
or
also,
to
find
practicable
regulation
below
the
legislative
level.
ParaCrawl v7.1
Die
allererste
Unterscheidung
zeigt
sich
auf
der
Gesetzesebene
wie
sie
von
der
Food
and
Drug
Administration
festgelegt
ist,
der
Behörde,
die
verantwortlich
ist
für
Prüfung
und
Marktfreigabe
dieser
Produkte.
The
initial
distinction
becomes
apparent
at
the
statutory
level
as
outlined
by
the
Food
and
Drug
Administration,
the
Agency
responsible
for
review
and
approval
of
marketing
of
these
products.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
daß
die
Hirten
stets
ihre
Stimme
erheben,
um
die
christliche
Sichtweise
vom
Leben
zu
bekräftigen
und
um
in
der
gegenwärtigen
Situation
auch
ihre
Mißbilligung
kundzutun,
denn
die
Änderungen
auf
Gesetzesebene
sind
nicht
nur
Zeichen
der
Anpassung
oder
Entwicklung
angesichts
neuer
Denk-
und
Verhaltensweisen,
sondern
sie
berühren
die
ethische
Dimension
des
menschlichen
Lebens
im
Innersten
und
stellen
den
Bezug
zum
Naturrecht,
die
Auffassung
von
den
Menschenrechten
und
–
auf
noch
tieferer
Ebene
–
die
Sicht
vom
Menschen
und
seiner
Natur
in
Frage.
It
is
important
that
Pastors
always
make
their
voice
heard
to
reaffirm
the
Christian
vision
of
life
and,
on
this
occasion,
to
show
their
disapproval,
because
these
legal
changes
are
not
only
a
sign
of
adaptation
or
evolution
in
the
face
of
new
mindsets
or
conduct,
but
deeply
affect
the
ethical
dimension
of
human
life
and
call
into
question
natural
law,
the
way
human
rights
are
conceived
and,
going
even
deeper,
the
way
the
human
being
and
human
nature
are
conceived.
ParaCrawl v7.1