Übersetzung für "Gesetzlich angeordnet" in Englisch
																						Für
																											die
																											besonders
																											gefährdeten
																											Wohnungen
																											in
																											Martin
																											County
																											wurde
																											die
																											Evakuierung
																											gesetzlich
																											angeordnet.
																		
			
				
																						Additionally,
																											a
																											mandatory
																											evacuation
																											was
																											ordered
																											for
																											vulnerable
																											housing
																											in
																											Martin
																											County.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Sofern
																											gesetzlich
																											nicht
																											anderweitig
																											angeordnet,
																											beabsichtigt
																											BonTerra
																											keinerlei
																											Aktualisierung
																											dieser
																											zukunftsgerichteten
																											Aussagen.
																		
			
				
																						Except
																											as
																											required
																											by
																											law,
																											BonTerra
																											does
																											not
																											intend
																											to
																											update
																											these
																											forward-looking
																											statements.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Darüber
																											hinausgehende
																											Schadensersatzansprüche
																											sind,
																											soweit
																											eine
																											Haftung
																											nicht
																											gesetzlich
																											angeordnet
																											ist,
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											claims
																											for
																											damages
																											to
																											the
																											extent
																											that
																											liability
																											is
																											not
																											legally
																											covered
																											are
																											excluded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sofern
																											nicht
																											gesetzlich
																											anderweitig
																											angeordnet
																											,
																											verpflichtet
																											sich
																											der
																											Vertragspartner
																											,
																											sämtliche
																											Informationen
																											und
																											Hinweise
																											der
																											EZB
																											beziehungsweise
																											sämtliche
																											sonstigen
																											die
																											EZB
																											betreffenden
																											Informationen
																											,
																											welche
																											der
																											Vertragspartner
																											in
																											dieser
																											Eigenschaft
																											erhalten
																											hat
																											,
																											einschließlich
																											,
																											aber
																											nicht
																											beschränkt
																											auf
																											Informationen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											den
																											Abschluss
																											und
																											Inhalt
																											des
																											Vertrags
																											(
																											einschließlich
																											dieses
																											Anhangs
																											)
																											sowie
																											auf
																											die
																											hierdurch
																											geschaffene
																											vertragliche
																											Beziehung
																											zwischen
																											dem
																											Vertragspartner
																											und
																											der
																											EZB
																											,
																											vertraulich
																											zu
																											behandeln
																											und
																											unter
																											keinen
																											Umständen
																											gegenüber
																											Dritten
																											offenzulegen
																											noch
																											den
																											Namen
																											der
																											EZB
																											für
																											Werbezwecke
																											zu
																											verwenden
																											.
																		
			
				
																						Except
																											as
																											required
																											by
																											law
																											or
																											regulation
																											,
																											the
																											Counterparty
																											agrees
																											that
																											it
																											shall
																											keep
																											confidential
																											,
																											and
																											under
																											no
																											circumstances
																											disclose
																											to
																											a
																											third
																											party
																											,
																											any
																											information
																											or
																											advice
																											furnished
																											by
																											the
																											ECB
																											or
																											any
																											information
																											concerning
																											the
																											ECB
																											obtained
																											by
																											the
																											Counterparty
																											as
																											a
																											result
																											of
																											it
																											being
																											a
																											party
																											to
																											the
																											Agreement
																											,
																											including
																											without
																											limitation
																											information
																											regarding
																											the
																											existence
																											or
																											terms
																											of
																											the
																											Agreement
																											(
																											including
																											this
																											annex
																											)
																											or
																											the
																											relationship
																											between
																											the
																											Counterparty
																											and
																											the
																											ECB
																											created
																											thereby
																											,
																											nor
																											shall
																											the
																											Counterparty
																											use
																											the
																											name
																											of
																											the
																											ECB
																											in
																											any
																											advertising
																											or
																											promotional
																											material
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Die
																											allgemeinen
																											Verhaltensregeln
																											im
																											Sinne
																											Berufsethischer
																											Normen
																											sind
																											in
																											Deutschland
																											zunächst
																											gesetzlich
																											angeordnet,
																											und
																											zwar
																											im
																											wesentlichen
																											in
																											der
																											WPO,
																											einige
																											speziellere
																											auch
																											im
																											HGB.
																		
			
				
																						The
																											general
																											rules
																											of
																											conduct
																											and
																											professional
																											ethics
																											are
																											legally
																											regulated
																											in
																											Germany
																											mainly
																											in
																											the
																											WPO
																											but
																											also
																											in
																											certain
																											specific
																											rules
																											in
																											the
																											commercial
																											code.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ferner
																											wird
																											der
																											Ombudsmann
																											den
																											Namen
																											und
																											die
																											Identität
																											keinem
																											Dritten
																											ohne
																											dessen
																											Zustimmung
																											verfügbar
																											machen,
																											es
																											sei
																											denn,
																											die
																											Offenlegung
																											ist
																											gesetzlich
																											angeordnet.
																		
			
				
																						Further,
																											unless
																											disclosure
																											is
																											required
																											by
																											law,
																											the
																											ombudsman
																											will
																											not
																											disclose
																											the
																											name
																											and
																											identity
																											of
																											the
																											concerned
																											party
																											to
																											any
																											third
																											party
																											without
																											the
																											concerned
																											party's
																											consent.Â
																											Â
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wird
																											unter
																											Eigentumsvorbehalt
																											stehende
																											Ware
																											mit
																											dem
																											Kunden
																											oder
																											Dritten
																											gehörender
																											Ware
																											verbunden,
																											vermischt
																											oder
																											vermengt,
																											so
																											werden
																											wir
																											Miteigentümer
																											wie
																											gesetzlich
																											angeordnet.
																		
			
				
																						If
																											goods
																											subject
																											to
																											reservation
																											of
																											title
																											are
																											combined,
																											mixed
																											or
																											mingled
																											with
																											goods
																											belonging
																											to
																											the
																											customer
																											or
																											to
																											third
																											parties,
																											we
																											become
																											co-owners
																											as
																											provided
																											by
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											rechtsverbindliche
																											formgebundene
																											elektronische
																											Kommunikation
																											ist
																											erforderlich,
																											wenn
																											für
																											Dokumente,
																											die
																											Sie
																											der
																											Stadtverwaltung
																											Kaiserslautern
																											übermitteln
																											wollen,
																											gesetzlich
																											die
																											Schriftform
																											angeordnet
																											ist.
																		
			
				
																						A
																											legally-binding
																											electronic
																											communication
																											bound
																											to
																											a
																											specific
																											form
																											is
																											required
																											when,
																											by
																											law,
																											the
																											written
																											form
																											is
																											stipulated
																											for
																											the
																											documents
																											that
																											you
																											wish
																											to
																											submit
																											to
																											Kaiserslautern
																											City
																											Council.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sofern
																											nicht
																											gesetzlich
																											anderweitig
																											angeordnet,
																											werden
																											Änderungen
																											nicht
																											rückwirkend
																											auf
																											persönliche
																											Daten
																											angewandt,
																											die
																											vor
																											der
																											Überarbeitung
																											der
																											Datenschutzrichtlinie
																											erfasst
																											wurden.
																		
			
				
																						Changes
																											will
																											not
																											apply
																											retroactively
																											to
																											Personal
																											Information
																											that
																											was
																											collected
																											before
																											the
																											changes
																											to
																											the
																											Privacy
																											Policy,
																											except
																											as
																											may
																											be
																											required
																											by
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											rechtsverbindliche
																											elektronische
																											Kommunikation
																											mit
																											der
																											Stadtverwaltung
																											Kaiserslautern
																											erfolgt
																											grundsätzlich
																											formfrei
																											mit
																											einfacher
																											E-Mail
																											(siehe
																											Ziffer
																											2),
																											sofern
																											nicht
																											ausnahmsweise
																											eine
																											Schriftform
																											von
																											Dokumenten
																											gesetzlich
																											angeordnet
																											ist.
																		
			
				
																						Legally-binding
																											electronic
																											communication
																											with
																											Kaiserslautern
																											City
																											Council
																											occurs
																											via
																											a
																											simple
																											email
																											(see
																											paragraph
																											2)
																											which
																											does
																											not
																											require
																											a
																											specific
																											form,
																											unless
																											a
																											written
																											form
																											of
																											document
																											is
																											exceptionally
																											specified
																											by
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Weitergehende
																											oder
																											andere
																											Ansprüche,
																											insbesondere
																											solche
																											auf
																											Ersatz
																											außerhalb
																											des
																											Gerätes
																											entstandener
																											Schäden
																											sind
																											–
																											soweit
																											eine
																											Haftung
																											nicht
																											zwingend
																											gesetzlich
																											angeordnet
																											ist
																											–
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Further
																											or
																											other
																											claims
																											are
																											excluded,
																											in
																											particular
																											claims
																											for
																											compensation
																											for
																											damage
																											caused
																											outside
																											the
																											device
																											where
																											there
																											is
																											no
																											mandatory
																											statutory
																											liability.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Daten
																											werden
																											von
																											mir
																											nur
																											an
																											Dritte
																											weitergegeben,
																											wenn
																											dies
																											zur
																											Erfüllung
																											Ihrer
																											Anfrage
																											unerlässlich
																											ist,
																											wenn
																											Sie
																											der
																											Weitergabe
																											zugestimmt
																											haben,
																											oder
																											die
																											Weitergabe
																											gesetzlich
																											oder
																											behördlich
																											angeordnet
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											data
																											will
																											only
																											be
																											passed
																											on
																											to
																											third
																											parties,
																											if
																											it
																											should
																											be
																											necessary
																											for
																											processing
																											your
																											inquiry
																											and
																											if
																											you
																											have
																											agreed
																											to
																											passing
																											on
																											your
																											data
																											or
																											the
																											release
																											of
																											the
																											date
																											is
																											ordered
																											officially
																											or
																											legally.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											gilt
																											jedenfalls
																											für
																											alle
																											noch
																											offenen
																											Fällen,
																											für
																											die
																											nicht
																											mehr
																											offenen
																											Fälle
																											dann,
																											wenn
																											dies
																											gesetzlich
																											angeordnet
																											würde.
																		
			
				
																						This
																											applies
																											at
																											least
																											to
																											all
																											still
																											open
																											cases,
																											it
																											only
																											applies
																											to
																											the
																											closed
																											cases,
																											if
																											this
																											was
																											legally
																											ordered.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Benachrichtigung
																											wird
																											aus
																											verschiedenen
																											Gründen
																											wie
																											dem
																											Gesetz
																											angeordnet.
																		
			
				
																						Notification
																											is
																											ordered
																											by
																											various
																											reasons
																											such
																											as
																											law.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Auch
																											ist
																											Berichterstattung
																											in
																											den
																											Zeitungen
																											nicht
																											per
																											Gesetz
																											angeordnet.
																		
			
				
																						Nor
																											is
																											coverage
																											in
																											the
																											newspapers
																											mandated
																											by
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Strafrecht
																											ist
																											die
																											Strafe
																											die
																											durch
																											ein
																											Gesetz
																											angeordnete
																											Vergeltung
																											einer
																											Schuld.
																		
			
				
																						In
																											criminal
																											law,
																											punishment
																											is
																											court
																											ordered
																											compensation
																											for
																											a
																											debt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Man
																											könnte
																											daher
																											auch
																											der
																											Funktion
																											nach
																											von
																											einer
																											gesetzlich
																											angeordneten
																											"Verarbeitungsklausel"
																											sprechen.
																		
			
				
																						According
																											to
																											its
																											function
																											therefore
																											one
																											could
																											describe
																											it
																											as
																											a
																											legally
																											ordained
																											"transformation
																											clause".
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Erwähnt
																											sei
																											ferner,
																											daß
																											nichtgewerbliche
																											Vermittlungen
																											nicht
																											unter
																											das
																											gesetzlich
																											angeordnete
																											Verbot
																											fallen.
																		
			
				
																						The
																											government
																											has
																											proposed
																											the
																											abolition
																											of
																											this
																											system
																											of
																											permits.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Um
																											Wachstums-
																											und
																											Investitionshemmnisse
																											zu
																											verringern,
																											habe
																											ich
																											eine
																											Überprüfung
																											der
																											gesetzlichen
																											Bestimmungen
																											angeordnet.
																		
			
				
																						To
																											reduce
																											barriers
																											to
																											growth
																											and
																											investment,
																											I've
																											ordered
																											a
																											review
																											of
																											government
																											regulations.
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						Außerdem
																											werde
																											durch
																											das
																											Korsett
																											der
																											gesetzlich
																											angeordneten
																											Budgetbremsen
																											der
																											Spielraum
																											für
																											Arzneimittelverordnungen
																											massiv
																											eingeschränkt.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											margin
																											for
																											drug
																											prescriptions
																											has
																											been
																											drastically
																											restricted
																											by
																											the
																											corset
																											of
																											the
																											budget
																											restriction
																											prescribed
																											by
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											das
																											Gesetz
																											Nr.
																											22/2000,
																											das
																											gemäß
																											Artikel
																											88
																											Absatz
																											3
																											EG-Vertrag
																											notifiziert
																											wurde,
																											in
																											Artikel
																											10
																											vorsieht,
																											dass
																											die
																											Beihilfen
																											gemäß
																											den
																											Artikeln
																											3,
																											4
																											und
																											5
																											von
																											der
																											Regionalverwaltung
																											erst
																											nach
																											ihrer
																											Genehmigung
																											durch
																											die
																											Europäische
																											Kommission
																											angewandt
																											werden,
																											braucht
																											keine
																											Wiedereinziehung
																											der
																											gemäß
																											Artikel
																											5
																											des
																											genannten
																											Gesetzes
																											gewährten
																											Beihilfen
																											angeordnet
																											zu
																											werden
																											—
																		
			
				
																						Since
																											Article
																											10
																											of
																											Law
																											No
																											22/2000,
																											notified
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											88(3)
																											of
																											the
																											Treaty,
																											lays
																											down
																											that
																											the
																											aid
																											provided
																											for
																											in
																											Articles
																											3,
																											4
																											and
																											5
																											is
																											to
																											be
																											implemented
																											by
																											the
																											regional
																											authorities
																											only
																											after
																											approval
																											by
																											the
																											European
																											Commission,
																											it
																											is
																											not
																											necessary
																											to
																											provide
																											for
																											the
																											recovery
																											of
																											the
																											aid
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											5
																											of
																											the
																											Law,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zwar
																											hat
																											Deutschland
																											wiederholt
																											vorgetragen,
																											dass
																											aufgrund
																											der
																											bilanz-
																											und
																											GuV-rechtlichen
																											Rückwirkung
																											der
																											per
																											Gesetz
																											angeordneten
																											Zuschlagung
																											der
																											Wfa
																											zu
																											der
																											Landesbank
																											Nordrhein-Westfalen
																											zum
																											1.
																											Januar
																											2002
																											der
																											Beihilfetatbestand
																											als
																											zum
																											1.
																											Januar
																											2002
																											als
																											abgeschafft
																											anzusehen
																											sei.
																		
			
				
																						Germany,
																											it
																											is
																											true,
																											has
																											stated
																											repeatedly
																											that,
																											because
																											of
																											the
																											retroactive
																											accounting
																											effect
																											of
																											the
																											merger
																											on
																											1
																											January
																											2002
																											of
																											Wfa
																											and
																											Landesbank
																											Nordrhein-Westfalen,
																											which
																											was
																											ordered
																											by
																											law,
																											the
																											state
																											aid
																											element
																											was
																											to
																											be
																											regarded
																											as
																											having
																											ceased
																											to
																											exist
																											on
																											that
																											date.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											gesetzlich
																											angeordnete
																											Anbringen
																											von
																											Kreuzen
																											in
																											(staatlichen)
																											Schulen
																											verstößt
																											gegen
																											die
																											Glaubensfreiheit,
																											wenn
																											keine
																											Ausnahmeregelungen
																											für
																											Andersdenkende
																											vorgesehen
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											law
																											arranged
																											affixation
																											of
																											crosses
																											in
																											(state)
																											schools
																											violates
																											religious
																											freedom,
																											if
																											no
																											exemptions
																											for
																											dissenters
																											are
																											provided.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Die
																											Besonderheit
																											des
																											Falles
																											liegt
																											darin,
																											dass
																											der
																											in
																											Anspruch
																											genommene
																											Zugangsprovider
																											die
																											Verkehrsdaten
																											nicht
																											zu
																											Abrechnungs-
																											oder
																											sonstigen
																											eigenen
																											Zwecken
																											gemäß
																											§§
																											96-107
																											TKG
																											speichert,
																											sondern
																											ausschließlich
																											im
																											Rahmen
																											der
																											gesetzlich
																											angeordneten
																											Vorratsdatenspeicherung.
																		
			
				
																						The
																											peculiarity
																											of
																											the
																											case
																											is
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											access
																											provider
																											in
																											question
																											did
																											not
																											retain
																											the
																											traffic
																											data
																											for
																											invoicing
																											or
																											other
																											purposes
																											as
																											of
																											§§
																											96-107
																											TKG
																											(German
																											Telecommunications
																											Act)
																											but
																											only
																											within
																											the
																											frame
																											of
																											statutory
																											data
																											retention.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Pressekonferenzen,
																											Reden,
																											wo
																											der
																											Präsident
																											die
																											TV-Kameras
																											kommandieren
																											und
																											versuchen
																											kann,
																											der
																											Öffentlichkeit
																											eine
																											Idee
																											zu
																											verkaufen,
																											oder
																											Initiativen
																											verkünden
																											kann,
																											werden
																											von
																											den
																											Medien
																											gegeben,
																											als
																											ein
																											Geschenk,
																											aber
																											werden
																											nicht
																											per
																											Gesetz
																											angeordnet.
																		
			
				
																						Press
																											conferences,
																											speeches,
																											where
																											the
																											President
																											can
																											commandeer
																											the
																											TV
																											cameras
																											and
																											attempt
																											to
																											sell
																											the
																											public
																											on
																											an
																											idea
																											or
																											announce
																											initiatives
																											are
																											given
																											by
																											the
																											media,
																											as
																											a
																											gift,
																											but
																											are
																											not
																											mandated
																											by
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1