Übersetzung für "Gesetzliche vorschrift" in Englisch
																						Aber
																											das
																											ist
																											etwas,
																											was
																											bereits
																											gesetzliche
																											Vorschrift
																											in
																											der
																											Union
																											ist.
																		
			
				
																						But
																											this
																											is
																											something
																											which
																											is
																											already
																											a
																											legal
																											requirement
																											in
																											the
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											gesetzliche
																											Vorschrift
																											hätte
																											als
																											solche
																											zum
																											Beispiel
																											den
																											Vorteil
																											einer
																											problemlosen
																											Durchsetzung.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											a
																											statutory
																											rule
																											could
																											be
																											enforcedwithout
																											difficulty
																											because
																											of
																											its
																											very
																											nature.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eine
																											gesetzliche
																											Vorschrift
																											schützt
																											die
																											Flagge.
																		
			
				
																						The
																											image
																											of
																											the
																											flag
																											is
																											protected
																											under
																											law.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											Einführung
																											von
																											SCA
																											ist
																											eine
																											wichtige
																											gesetzliche
																											Vorschrift.
																		
			
				
																						The
																											introduction
																											of
																											SCA
																											is
																											a
																											significant
																											legal
																											requirement.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											EU-weite
																											gesetzliche
																											Vorschrift
																											wird
																											allerdings
																											frühestens
																											in
																											einigen
																											Jahren
																											erwartet.
																		
			
				
																						However,
																											EU-wide
																											legislation
																											is
																											not
																											expected
																											for
																											at
																											least
																											a
																											few
																											years.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Datum
																											des
																											Drucks
																											und
																											der
																											Veröffentlichung
																											waren
																											seit
																											1887
																											gesetzliche
																											Vorschrift.
																		
			
				
																						The
																											printing
																											and
																											publishing
																											dates
																											were
																											required
																											by
																											law
																											since
																											1887.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Deshalb
																											sind
																											wir
																											gegen
																											den
																											Begriff
																											bannissement
																											,
																											der
																											eine
																											gesetzliche
																											Vorschrift
																											bedeuten
																											würde.
																		
			
				
																						So
																											we
																											are
																											against
																											the
																											word
																											bannissement
																											,
																											which
																											would
																											represent
																											a
																											legal
																											provision.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gerade
																											in
																											Spanien
																											ist
																											praktisch
																											alles,
																											worum
																											es
																											hier
																											inhaltlich
																											geht,
																											bereits
																											gesetzliche
																											Vorschrift.
																		
			
				
																						I
																											am
																											not
																											referring
																											to
																											this
																											necessity
																											from
																											a
																											parochial
																											viewpoint;
																											in
																											fact,
																											in
																											my
																											country,
																											Spain,
																											virtually
																											all
																											it
																											contains
																											has
																											already
																											been
																											incorporated
																											into
																											national
																											legislation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Für
																											die
																											kommunale
																											Grundsteuer
																											darf
																											ohne
																											ausdrückliche
																											gesetzliche
																											Vorschrift
																											keine
																											Steuerbefreiung
																											oder
																											-ermäßigung
																											gewährt
																											werden.
																		
			
				
																						Municipal
																											land
																											tax
																											may
																											not
																											be
																											remitted
																											or
																											reduced
																											in
																											any
																											other
																											way
																											without
																											express
																											statutory
																											au
																											thority.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wir
																											übertreffen
																											hier
																											die
																											gesetzliche
																											Vorschrift,
																											alle
																											zwei
																											Jahre
																											eine
																											zweitägige
																											Schulung
																											durchzuführen.
																		
			
				
																						Here,
																											we
																											exceed
																											the
																											statutory
																											provision
																											of
																											two
																											days
																											of
																											training
																											every
																											two
																											years.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Infolgedessen
																											können
																											wir
																											ihm
																											nicht
																											folgen,
																											wenn
																											er
																											beispielsweise
																											dem
																											EWI
																											einen
																											Vorwurf
																											daraus
																											macht,
																											daß
																											es
																											eine
																											gesetzliche
																											Vorschrift
																											für
																											vertragswidrig
																											erachtet,
																											derzufolge
																											die
																											betreffende
																											nationale
																											Zentralbank
																											bei
																											ihrer
																											Währungspolitik
																											die
																											Wirtschaftspolitik
																											der
																											Regierung
																											zu
																											berücksichtigen
																											hat.
																		
			
				
																						From
																											that
																											point
																											on,
																											we
																											cannot
																											follow
																											him;
																											for
																											example,
																											when
																											he
																											reproaches
																											the
																											EMI
																											for
																											considering
																											incompatible
																											with
																											the
																											treaty
																											any
																											legislative
																											clause
																											in
																											which
																											a
																											central
																											bank
																											must
																											take
																											into
																											account
																											the
																											economic
																											policy
																											of
																											the
																											government
																											when
																											implementing
																											its
																											own
																											monetary
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											finde
																											es
																											auch
																											richtig,
																											daß
																											man
																											das
																											durch
																											Information
																											erreichen
																											will
																											und
																											nicht
																											durch
																											eine
																											gesetzliche
																											Vorschrift,
																											weil
																											wir
																											in
																											der
																											Tat
																											keine
																											Diktatur
																											über
																											Bedürfnisse
																											ausüben
																											wollen,
																											sondern
																											informieren
																											sollen
																											und
																											die
																											Bürgerinnen
																											und
																											Bürger
																											dann
																											entscheiden
																											können.
																		
			
				
																						I
																											also
																											consider
																											it
																											to
																											be
																											only
																											right
																											that
																											we
																											should
																											aim
																											to
																											achieve
																											this
																											by
																											means
																											of
																											information
																											rather
																											than
																											legislation,
																											because
																											after
																											all
																											we
																											do
																											not
																											want
																											to
																											dictate
																											people's
																											needs;
																											we
																											want
																											to
																											provide
																											information
																											so
																											that
																											people
																											can
																											decide
																											for
																											themselves.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Rechtsgrundlage
																											findet
																											die
																											Kommission,
																											daß,
																											wenn
																											eine
																											gesetzliche
																											Vorschrift
																											einem
																											oder
																											mehreren
																											Zwecken
																											der
																											gemeinsamen
																											Agrarpolitik
																											dient,
																											wie
																											in
																											Artikel
																											39
																											des
																											Vertrags
																											vorgesehen,
																											stellt
																											Artikel
																											43
																											gemäß
																											der
																											Rechtspflege
																											des
																											Gerichtshofs
																											die
																											richtige
																											sowie
																											eine
																											ausreichende
																											Rechtsgrundlage
																											dar.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											the
																											legal
																											basis,
																											the
																											Commission
																											takes
																											the
																											view
																											that
																											if
																											a
																											legislative
																											act
																											serves
																											one
																											or
																											more
																											of
																											the
																											objectives
																											of
																											the
																											common
																											agricultural
																											policy
																											as
																											set
																											out
																											in
																											Article
																											39
																											of
																											the
																											Treaty,
																											then
																											Article
																											43
																											forms
																											the
																											correct
																											and
																											adequate
																											legal
																											basis,
																											as
																											determined
																											by
																											the
																											case-law
																											of
																											the
																											Court
																											of
																											Justice.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											einer
																											Phase,
																											in
																											der
																											wir
																											alles
																											daransetzen,
																											um
																											einen
																											europäischen
																											Forschungsraum
																											zu
																											schaffen,
																											ist
																											es
																											völlig
																											abwegig,
																											eine
																											gesetzliche
																											Vorschrift
																											zu
																											erlassen,
																											die
																											von
																											den
																											herausragendsten
																											Mitgliedern
																											der
																											Wissenschaftsgemeinde
																											der
																											Union,
																											die
																											mir
																											eine
																											Petition
																											überbracht
																											haben,
																											verurteilt
																											wird.
																		
			
				
																						At
																											a
																											time
																											when
																											we
																											are
																											doing
																											everything
																											we
																											can
																											to
																											create
																											a
																											European
																											area
																											of
																											research,
																											it
																											is
																											absurd
																											to
																											adopt
																											legislation
																											that
																											is
																											condemned
																											by
																											the
																											most
																											eminent
																											members
																											of
																											the
																											EU's
																											scientific
																											community,
																											who
																											sent
																											a
																											petition
																											to
																											me.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ist
																											es
																											uns
																											ernst
																											damit,
																											wenn
																											wir
																											gleichzeitig
																											eine
																											gesetzliche
																											Vorschrift
																											annehmen
																											können,
																											die
																											eine
																											offensichtliche
																											Verletzung
																											internationaler
																											Übereinkommen
																											darstellt?
																		
			
				
																						Are
																											we
																											serious
																											about
																											this
																											if,
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											we
																											can
																											adopt
																											legislation
																											that
																											clearly
																											infringes
																											international
																											conventions?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Falle
																											der
																											Zivilluftfahrt
																											gibt
																											es
																											keine
																											geeignete
																											gesetzliche
																											Vorschrift,
																											und
																											wir
																											schlagen
																											ein
																											anderes
																											Herangehen
																											vor.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											civil
																											aviation
																											we
																											do
																											not
																											have
																											an
																											adequate
																											statutory
																											act
																											and
																											we
																											are
																											proposing
																											a
																											different
																											course
																											of
																											action.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zum
																											einen
																											liegt
																											dafür
																											eine
																											Rechtsgrundlage
																											im
																											Vertrag
																											vor
																											und
																											zum
																											anderen
																											existiert
																											bereits
																											eine
																											gesetzliche
																											Vorschrift,
																											eine
																											Richtlinie,
																											die
																											nun
																											verschärft
																											werden
																											soll,
																											da
																											der
																											Bedarf
																											dafür
																											vorhanden
																											ist.
																		
			
				
																						Firstly,
																											it
																											has
																											a
																											legal
																											basis
																											in
																											the
																											Treaty
																											of
																											Rome.
																											Secondly
																											there
																											is
																											already
																											legislation,
																											a
																											directive,
																											which
																											must
																											now
																											be
																											strengthened,
																											due
																											to
																											a
																											need
																											for
																											such
																											action.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Damals
																											hat
																											sich
																											nur
																											eine
																											kleine
																											Mehrheit
																											für
																											eine
																											gesetzliche
																											Vorschrift
																											zur
																											Zulassung
																											des
																											abortus
																											provocatus
																											ausgesprochen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											time,
																											only
																											a
																											narrow
																											majority
																											was
																											in
																											favour
																											of
																											a
																											statutory
																											regulation
																											to
																											make
																											possible.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Notwendigkeit
																											eines
																											solchen
																											Beschlusses
																											würde
																											sich
																											erübrigen,
																											wenn
																											es
																											lediglich
																											darum
																											ginge,
																											eine
																											gesetzliche
																											Vorschrift
																											zu
																											erfüllen.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											conversion
																											here
																											is
																											simply
																											a
																											matter
																											of
																											complying
																											with
																											law,
																											such
																											a
																											decision
																											is
																											hardly
																											necessary.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Entsprechend
																											der
																											jeweiligen
																											Lage
																											des
																											Gebiets,
																											der
																											beteiligten
																											Verwaltungsebenen,
																											der
																											Rolle
																											der
																											privaten
																											Interessenträger
																											usw.
																											wird
																											eine
																											gemeinsame
																											Bewertung
																											der
																											Frage
																											durchgeführt,
																											ob
																											die
																											in
																											Erwägung
																											gezogene
																											gesetzliche
																											Vorschrift
																											einer
																											territorialen
																											Folgenabschätzung
																											im
																											Vorfeld
																											jedes
																											einzelnen
																											relevanten
																											Beschlusses
																											ein
																											verhältnismäßiges
																											und
																											effizientes
																											Werkzeug
																											ist,
																											das
																											zu
																											einer
																											ausgewogeneren
																											Entwicklung
																											in
																											der
																											gesamten
																											EU
																											führen
																											kann.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											specific
																											situation
																											of
																											the
																											territory,
																											to
																											the
																											administrative(s)
																											level(s)
																											involved,
																											to
																											the
																											role
																											of
																											private
																											stakeholders,
																											etc.,
																											a
																											shared
																											evaluation
																											will
																											be
																											carried
																											out
																											as
																											to
																											whether
																											the
																											considered
																											legal
																											requirement
																											of
																											a
																											territorial
																											impact
																											assessment
																											prior
																											to
																											each
																											and
																											every
																											relevant
																											policy
																											decision
																											is
																											a
																											proportionate
																											and
																											effective
																											tool
																											which
																											can
																											bring
																											about
																											a
																											more
																											balanced
																											development
																											in
																											all
																											of
																											the
																											EU.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											Anbetracht
																											der
																											unterschiedlichen
																											kulturellen
																											und
																											gesellschaftlichen
																											Normen
																											ist
																											die
																											freiwillige
																											Selbstkontrolle
																											(gesetzliche
																											Vorschrift
																											einer
																											unabhängigen
																											Stelle)
																											am
																											besten
																											dazu
																											geeignet,
																											den
																											Zugang
																											zu
																											schädigenden
																											Inhalten
																											zu
																											beschränken.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											varying
																											cultural
																											and
																											social
																											norms
																											self-regulation
																											(statutory
																											requirement
																											for
																											an
																											independent
																											body)
																											will
																											provide
																											the
																											most
																											suitable
																											solution
																											for
																											the
																											regulation
																											of
																											harmful
																											content.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											CNF
																											sei
																											eine
																											Unternehmensvereinigung
																											im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											85
																											Absatz
																											1
																											EG-Vertrag,
																											die
																											durch
																											keine
																											gesetzliche
																											Vorschrift
																											verpflichtet
																											werde,
																											Kriterien
																											des
																											Allgemeininteresses
																											bei
																											der
																											Festlegung
																											der
																											Gebührenordnung
																											für
																											Rechtsanwälte
																											zu
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						The
																											CNF
																											is
																											an
																											association
																											of
																											undertakings
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											85(1)
																											of
																											the
																											Treaty
																											and
																											no
																											statutory
																											provision
																											requires
																											that
																											publicinterest
																											criteria
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											in
																											the
																											determination
																											of
																											the
																											tariff
																											for
																											fees
																											payable
																											to
																											members
																											of
																											the
																											Bar.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Weiter
																											gibt
																											es
																											die
																											berühmte
																											„1
																											%-Regel",
																											d.h.
																											die
																											gesetzliche
																											Vorschrift,
																											wo
																											nach
																											bei
																											Öffentlichen
																											Gebäuden
																											ein
																											bestimmter
																											Prozentsatz
																											-
																											1
																											bis
																											2
																											%
																											-
																											der
																											Bausumme
																											für
																											die
																											künstlerische
																											Ausgestaltung
																											(Gemälde,
																											Fresken,
																											Skulpturen,
																											sonstiges)
																											ausgegeben
																											werden
																											muß.
																		
			
				
																						Then
																											there
																											is
																											the
																											famous
																											1%
																											regulation
																											-
																											i.e.
																											the
																											legal
																											ruling
																											whereby
																											a
																											certain
																											percentage
																											(1%
																											or
																											2%)
																											of
																											the
																											cost
																											of
																											a
																											building
																											has
																											to
																											be
																											channelled
																											into
																											decoration
																											(paintings,
																											frescoes,
																											sculpture
																											and
																											special
																											works).
																											The
																											Federal
																											Government's
																											artists
																											promotion
																											programme
																											(Bundesminister
																											des
																											Inneren,
																											Verbesserung
																											der
																											beruflichen
																											und
																											sozialen
																											Lage
																											der
																											Künstler
																											and
																											Publizisten,
																											Über
																											sicht
																											über
																											die
																											von
																											der
																											Bundesregierung
																											vom
																											2.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											Dänemark
																											und
																											den
																											Niederlanden
																											gibt
																											es
																											eine
																											besondere
																											gesetzliche
																											Vorschrift,
																											die
																											die
																											Gleichbehandlung
																											aller
																											Aktionäre
																											derselben
																											Gattung
																											garantiert.
																		
			
				
																						In
																											Denmark
																											and
																											The
																											Netherlands
																											there
																											is
																											a
																											specific
																											legislative
																											provision
																											guaranteeing
																											equal
																											treatment
																											of
																											all
																											shareholders
																											of
																											the
																											same
																											class.
															 
				
		 EUbookshop v2