Übersetzung für "Gestalten" in Englisch

Und schließlich hat jemand gesagt, wir sollten das Stockholmer Programm konkreter gestalten.
Finally, someone said that we should make the Stockholm Programme more tangible.
Europarl v8

Es könnte helfen, die Grundernährung innerhalb der Europäischen Union gesünder zu gestalten.
It could help make the staple diet in the European Union healthier.
Europarl v8

Die Frage lautet nun, wie wir unsere künftige Arbeit gestalten.
The question is how we are going to carry our work forward.
Europarl v8

Sie ist es, die die Zukunft Europas gestalten wird.
They are the ones who will shape the future of Europe.
Europarl v8

Innovationen erschaffen – Zukunft gestalten im Zeitalter der Digitalen Transformation “
Create innovations – shape the future in the age of the digital transformation "
XLEnt v1

Der Europass-Lebenslauf ist nach Maßgabe des Anhangs II zu gestalten.
The Europass-CV shall be as set out in Annex II.
DGT v2019

Der Europass-Mobilitätsnachweis ist nach Maßgabe des Anhangs III zu gestalten.
The Europass-Mobility shall be as set out in Annex III.
DGT v2019

Der Europass-Diplomzusatz ist nach Maßgabe des Anhangs IV zu gestalten.
The Europass-Diploma Supplement shall be as set out in Annex IV.
DGT v2019

Das Europass-Sprachenportfolio ist nach Maßgabe des Anhangs V zu gestalten.
The Europass-Language Portfolio shall be as set out in Annex V.
DGT v2019

Die Europass-Zeugniserläuterung ist nach Maßgabe des Anhangs VI zu gestalten.
The Europass-Certificate Supplement shall be as set out in Annex VI.
DGT v2019

Insbesondere will die Kommission die haushaltspolitische Überwachung und die politische Koordinierung vorausschauender gestalten.
Specifically, the Commission intends to make budgetary surveillance and policy coordination more forward-looking.
Europarl v8

Es ist sehr wichtig, dass wir diese energieeffizienter gestalten.
It is very important that we should make them more energy efficient.
Europarl v8

Wir fangen immer damit an, die Arbeitsmärkte flexibler zu gestalten.
We always start by making the labour markets more flexible.
Europarl v8

Unternehmen, die weltweit verantwortlich handeln, gestalten Außen- und Entwicklungspolitik.
Businesses that operate in a globally responsible way help shape foreign policy and development policy.
Europarl v8

Eine solche Partnerschaft muss man positiv und konstruktiv gestalten.
We must make this partnership a positive and constructive one.
Europarl v8