Übersetzung für "Getroffenen maßnahmen" in Englisch

Die getroffenen Maßnahmen haben sich tatsächlich als echtes Polster erwiesen.
In fact, there was a real cushion effect on the measures taken.
Europarl v8

Wieviele spanische Arbeitslose werden nicht mehr in den Genuß der getroffenen Maßnahmen kommen?
How many unemployed people in Spain will be excluded from the measures adopted?
Europarl v8

Gegebenenfalls ist auch die Rechtsgrundlage der getroffenen/geplanten Maßnahmen anzugeben.
Please also indicate, where relevant, the legal basis for the measures taken/planned.
DGT v2019

Die getroffenen Maßnahmen erfüllen nicht alle Erwartungen und sind noch nicht zufriedenstellend.
The measures taken are not fulfilling all expectations and are still not satisfactory.
Europarl v8

Unsere heutige Diskussionen wird auch zu den von uns getroffenen Maßnahmen beitragen.
The measures we have taken will also be helped by our discussion today.
Europarl v8

Die getroffenen Maßnahmen haben wirklich nichts bewirkt.
The fact is the measures that have been taken have had no effect.
Europarl v8

Diese Maßnahmen tragen den von den spanischen Behörden bereits getroffenen Maßnahmen Rechnung.
Such measures will take account of the measures already adopted by the Spanish authorities.
DGT v2019

Die getroffenen Maßnahmen werden dem Rat innerhalb von zehn Arbeitstagen mitgeteilt.
The measures taken shall be referred to the Council within 10 working days.
DGT v2019

Die im Juni getroffenen Maßnahmen werden derzeit vom Rat überprüft.
The June measures are currently being reviewed by the Council.
Europarl v8

Die getroffenen Maßnahmen muss man dann auch umsetzen.
The measures adopted then have to be implemented.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über die in Anwendung dieses Absatzes getroffenen Maßnahmen.
Member States shall communicate to the Commission the measures taken pursuant to this paragraph.
JRC-Acquis v3.0

Die Ergebnisse dieser Untersuchungen dienen der Überprüfung der getroffenen Maßnahmen.
The results of the investigation shall be used to re-examine the measures taken.
JRC-Acquis v3.0

Sie teilen der Kommission alle gemäß Unterabsatz 1 getroffenen Maßnahmen mit.
They shall inform the Commission of any measure taken pursuant to the first subparagraph.
JRC-Acquis v3.0

Die betroffenen Mitglieder berichten dem Kollegium über die in diesem Rahmen getroffenen Maßnahmen.
The Members concerned shall report back to the Court on the measures they have taken.
JRC-Acquis v3.0

Das Mitglied unterrichtet den Rat gleichzeitig von den von ihm getroffenen Maßnahmen.
That member shall simultaneously inform the Council of the action it has taken.
JRC-Acquis v3.0

Er teilt die getroffenen Maßnahmen den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission mit;
It shall notify the other Member States and the Commission of the measures taken;
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über die hierzu getroffenen Maßnahmen.
Member States shall notify the Commission of the measures taken in compliance with this paragraph.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über die aufgrund dieses Absatzes getroffenen Maßnahmen.
The Member States shall inform the Commission of the measures taken pursuant to this paragraph.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über die aufgrund dieses Artikels getroffenen Maßnahmen.
Member States shall inform the Commission of the measures taken pursuant to this Article.
JRC-Acquis v3.0

Sie unterrichten die Kommission über die getroffenen Maßnahmen.
They shall inform the Commission of the measures they have taken.
JRC-Acquis v3.0

Die Erzeugermitgliedstaaten übermitteln der Kommission unverzüglich die in Anwendung dieser Verordnung getroffenen Maßnahmen.
Producer Member States shall forward provisions adopted pursuant to this Regulation to the Commission immediately.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die getroffenen Maßnahmen mit;
Member States shall notify the Commission of the measures taken;
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission unterrichtet den betreffenden Mitgliedstaat über die getroffenen Maßnahmen und begründet diese.
The Commission shall inform the Member State concerned of the action taken and the reasons for it.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission wird von den in jedem einzelnen Fall getroffenen Maßnahmen unterrichtet.
The Commission shall be informed of the measures taken in each case.
JRC-Acquis v3.0

Die Behörden unterrichten die Kommission umgehend über die getroffenen Maßnahmen.
They shall notify the Commission of the measures taken at the earliest opportunity.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die zur Durchführung dieser Verordnung getroffenen Maßnahmen mit.
Member States shall notify the Commission of the measures they take in order to apply this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Der Gemeinsame Ausschuss ist von den getroffenen Maßnahmen zu unterrichten.
The Joint Committee shall be informed of any such measures adopted.
JRC-Acquis v3.0

Der Assoziationsausschuss wird über die zur Verwirklichung dieses Ziels getroffenen Maßnahmen unterrichtet.
The Association Committee will be informed about the measures adopted to implement this objective.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über die zu diesem Zweck getroffenen Maßnahmen.
Member States shall inform the Commission of measures taken to this effect.
JRC-Acquis v3.0