Übersetzung für "Gewährleistet ist" in Englisch
																						Wir
																											werden
																											erst
																											dann
																											wieder
																											zurückkehren,
																											wenn
																											unsere
																											Sicherheit
																											dort
																											gewährleistet
																											ist.
																		
			
				
																						We
																											shall
																											not
																											return
																											until
																											we
																											are
																											sure
																											that
																											it
																											is
																											safe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Freiheit
																											der
																											Meinungsäußerung
																											in
																											den
																											Niederlanden
																											ist
																											gewährleistet
																											worden.
																		
			
				
																						Freedom
																											of
																											expression
																											in
																											the
																											Netherlands
																											has
																											been
																											guaranteed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											soll
																											zwar
																											nur
																											dann
																											erlaubt
																											sein,
																											wenn
																											adäquater
																											Schutz
																											gewährleistet
																											ist.
																		
			
				
																						Of
																											course,
																											it
																											is
																											only
																											to
																											be
																											permitted
																											when
																											adequate
																											safeguards
																											are
																											provided.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Übereinkommen
																											sollte
																											auch
																											bestimmte
																											Kriterien
																											erfüllen,
																											so
																											daß
																											verschiedenerlei
																											gewährleistet
																											ist.
																		
			
				
																						Agreements
																											must
																											also
																											meet
																											various
																											criteria,
																											with
																											a
																											number
																											of
																											items
																											having
																											to
																											be
																											guaranteed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Damit
																											Kontinuität
																											gewährleistet
																											ist,
																											sind
																											spezifische
																											Übergangsbestimmungen
																											erforderlich
																											—
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											guarantee
																											continuity,
																											specific
																											transitional
																											provisions
																											are
																											required,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Spendergespräch
																											ist
																											so
																											zu
																											führen,
																											dass
																											Vertraulichkeit
																											gewährleistet
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											donor
																											interview
																											shall
																											be
																											conducted
																											in
																											such
																											a
																											way
																											as
																											to
																											ensure
																											confidentiality.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Was
																											gewährleistet
																											sein
																											muß,
																											ist
																											die
																											stetige
																											Unparteilichkeit
																											der
																											Kommission
																											als
																											solcher.
																		
			
				
																						It
																											is
																											the
																											continuing
																											impartiality
																											of
																											the
																											Commission,
																											as
																											such,
																											which
																											must
																											be
																											guaranteed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											ist
																											gewährleistet,
																											dass
																											keine
																											Schwarzmarktpreise
																											zur
																											Anwendung
																											kommen.
																		
			
				
																						Thus,
																											it
																											is
																											ensured
																											that
																											no
																											black
																											market
																											practices
																											are
																											applied.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Wichtigste
																											ist,
																											daß
																											der
																											Datenschutz
																											für
																											die
																											betroffenen
																											Personen
																											gewährleistet
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											most
																											important
																											is
																											that
																											data
																											protection
																											be
																											guaranteed
																											for
																											the
																											individuals
																											involved.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											wird
																											dann
																											erlaubt
																											sein,
																											wenn
																											die
																											Information
																											des
																											Zuschauers
																											gewährleistet
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											will
																											be
																											authorised
																											if
																											there
																											is
																											a
																											guarantee
																											that
																											the
																											viewer
																											will
																											be
																											made
																											aware
																											of
																											the
																											placement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											zweite
																											Seite,
																											die
																											nicht
																											ausreichend
																											gewährleistet
																											ist,
																											ist
																											die
																											Vorbeugung.
																		
			
				
																						The
																											second
																											inadequacy
																											is
																											in
																											the
																											field
																											of
																											prevention.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											sicherstellen,
																											dass
																											die
																											Produktsicherheit
																											im
																											Allgemeinen
																											gewährleistet
																											ist.
																		
			
				
																						We
																											must
																											ensure
																											that
																											product
																											safety
																											is
																											guaranteed
																											on
																											a
																											general
																											level.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gewährleistet
																											ist,
																											dass
																											die
																											Pressefreiheit
																											in
																											jedem
																											Fall
																											erhalten
																											bleibt.
																		
			
				
																						However,
																											freedom
																											of
																											the
																											press
																											is
																											guaranteed
																											in
																											each
																											and
																											every
																											case.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											bedauern,
																											dass
																											die
																											Mobilität
																											für
																											die
																											Ausbildung
																											nicht
																											gewährleistet
																											ist.
																		
			
				
																						We
																											find
																											it
																											regrettable
																											that
																											there
																											is
																											no
																											guarantee
																											of
																											mobility
																											during
																											training.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											kann
																											die
																											Lobbytätigkeit
																											nur
																											der
																											Demokratie
																											dienen,
																											wenn
																											Transparenz
																											gewährleistet
																											ist.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											lobbying
																											can
																											only
																											serve
																											democracy
																											if
																											it
																											is
																											transparent.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Stabilität
																											von
																											Econor
																											bei
																											der
																											Pelletierung
																											bei
																											Temperaturen
																											um
																											75oC
																											ist
																											gewährleistet.
																		
			
				
																						The
																											product
																											has
																											been
																											shown
																											to
																											be
																											stable
																											to
																											the
																											pelleting
																											process
																											at
																											temperatures
																											of
																											75oC.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Das
																											Arzneimittel
																											darf
																											nicht
																											verwendet
																											werden,
																											wenn
																											ihre
																											Unversehrtheit
																											nicht
																											gewährleistet
																											ist.
																		
			
				
																						If
																											the
																											integrity
																											of
																											the
																											vial
																											is
																											compromised,
																											the
																											medicinal
																											product
																											should
																											not
																											be
																											used.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											treffen
																											die
																											erforderlichen
																											Maßnahmen,
																											damit
																											Folgendes
																											gewährleistet
																											ist:
																		
			
				
																						Member
																											States
																											shall
																											take
																											the
																											measures
																											necessary
																											to
																											ensure
																											that:
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Durchstechflasche
																											darf
																											nicht
																											verwendet
																											werden,
																											wenn
																											ihre
																											Unversehrtheit
																											nicht
																											gewährleistet
																											ist.
																		
			
				
																						If
																											the
																											integrity
																											of
																											the
																											vial
																											is
																											compromised
																											it
																											should
																											not
																											be
																											used.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Eine
																											Nahversorgung
																											mit
																											Lebensmitteln
																											ist
																											gewährleistet.
																		
			
				
																						A
																											local
																											supply
																											of
																											food
																											is
																											guaranteed.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						So
																											ist
																											gewährleistet,
																											dass
																											die
																											Gegenseite
																											auch
																											aus
																											Versehen
																											nichts
																											lesen
																											kann.
																		
			
				
																						This
																											ensures
																											the
																											other
																											side
																											cannot
																											read
																											anything
																											unintentionally.
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						Eigenschaften
																											des
																											SEPA-Überweisungsverfahrens
																											>die
																											vollkommene
																											Erreichbarkeit
																											innerhalb
																											von
																											SEPA
																											ist
																											gewährleistet
																											;
																		
			
				
																						Features
																											of
																											the
																											SCT
																											scheme
																											>There
																											is
																											SEPA-wide
																											reachability
																											--
																											any
																											customer
																											can
																											be
																											reached
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											ist
																											gewährleistet,
																											dass
																											Verbesserungen
																											der
																											Umweltverträglichkeit
																											kosteneffizient
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											guarantees
																											that
																											improvements
																											in
																											environmental
																											performance
																											are
																											cost-effective.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Beschreibung
																											der
																											Verfahren
																											zur
																											Überprüfung,
																											ob
																											die
																											Sicherheit
																											der
																											IT-Systeme
																											gewährleistet
																											ist.
																		
			
				
																						Description
																											of
																											the
																											procedures
																											to
																											be
																											provided
																											in
																											writing
																											to
																											the
																											staff
																											of
																											the
																											certifying
																											authority
																											and
																											intermediate
																											bodies
																											(date
																											and
																											reference):
															 
				
		 DGT v2019