Übersetzung für "Gründungspfähle" in Englisch

Dadurch wird die Handhabung beim Einbringen solcher Gründungspfähle erheblich vereinfacht.
This greatly simplifies handling when installing such foundation piling.
EuroPat v2

Die Pfähle sind nach europäischer Norm EN 12794+A1 - Gründungspfähle hergestellt.
The piles have been manufactured in accordance with the European standard EN 12794+A1 – Foundation piles.
ParaCrawl v7.1

Der Auftrag für Bauer umfasst die Baugrubenumschließung, Gründungspfähle und die Wasserhaltung.
The contract given to Bauer includes construction of the retaining wall, foundation piles and ground water control.
ParaCrawl v7.1

Einer der Gründungspfähle wurde für diesen Versuch mit Messtechnik ausgestattet.
One of the foundation piles was equipped with measuring equipment for the purpose of the experiment.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden die Sondenrohre direkt in die Gründungspfähle eines Gebäudes integriert.
Here the tubing is integrated directly into the foundation piles for the building.
ParaCrawl v7.1

Daneben gibt es noch Fundamenttypen ohne Gründungspfähle.
There are also foundation types without piles.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel des Spiels ist es, alle Karten auf den Gründungspfähle bewegen.
The object of the game is to move all the cards to the foundation piles.
ParaCrawl v7.1

Die Gründungspfähle muss von A bis K gebaut werden mit Karten der gleichen Farbe.
The foundation piles must be built up from A to K with cards of the same suit.
ParaCrawl v7.1

Um ausreichende Stabilität zu erreichen, mussten 3125 Gründungspfähle aus Stahlbeton sieben Meter tief in die Erde getrieben werden.
To ensure the structure was stable, 13,500 steel piles were driven into the bedrock below.
WikiMatrix v1

Die Erfindung ist nicht auf Gründungskörper zylindrischen Querschnittes, also auf Gründungspfähle im engeren Sinne beschränkt, vielmehr ist es möglich, denselben Grundgedanken bei Gründungskörpern beispielsweise rechteckigen Querschnittes, etwa bei Schlitzwänden, zu verwirklichen.
The invention is not restricted to a foundation body of cylindrical cross-section, which means to foundation piles in a more restricted sense, but it is further possible to realize the same basic conception with foundation bodies of rectangular cross-sections.
EuroPat v2

Das Bestreben richtet sich deshalb darauf, Gründungspfähle der eingangs bezeichneten Art so zu gestalten, daß sie unter Anwendung der bekannten Schleudertechnik kostensparend und in einer Qualität hergestellt werden können, die mit den bisher verwendeten Fertigungsmethoden nicht zu erreichen ist.
Consequently attempts have been made to design foundation piles of the kind described above such that they can be made inexpensively using the well-known centrifugal casting technique, and in a quality which cannot be equaled by the methods of manufacture used heretofore.
EuroPat v2

Nicht weniger Probleme bereitet die Aufgabe, derartige Gründungspfähle in einer zur Aufnahme der erforderlichen Torsionskraft geeigneten Weise kostengünstig herzustellen.
No less problematical is the task of producing such foundation piles suitable for withstanding the necessary torque and doing so at reasonable cost.
EuroPat v2

Daher wurde unter dem ganzen Gebäude ein Pfahlrost erforderlich, dessen 2344 hölzerne Gründungspfähle zwischen 6,90 und 18,20 Meter lang waren.
Therefore, a pile structure was necessary under the whole building, consisting of 2344 wooden foundation piles between 6.9 and 18.2 meters (23 and 60 ft) long.
WikiMatrix v1

In dieser Solitär-Kartenspiel, müssen Sie alle Karten auf den 8 Gründungspfähle bewegen in der rechten oberen Ecke.
In this solitaire card game you need to move all the cards to the 8 foundation piles at the upper right corner.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeitet im Inneren der großen Gründungspfähle (Tripods) unter Wasser und löst mittels eines schwenkbaren Fräskopfs Sand und Gestein.
It operates under water inside the large foundation piles (tripods) and extracts sand and rock using a swivelling cutter head.
ParaCrawl v7.1

Die Gründungspfähle, mit einem Durchmesser von bis zu 2,5 Metern, müssen dabei von mehreren Bohrplattformen aus bis zu 90 Meter tief in den Boden abgeteuft werden.
The foundation piles, in diameters of up to 2.5 metres, will have to be sunk into the sea bed down to depths of 90 metres working from several drilling platforms.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn des Spiels werden die Asse auf die Gründungspfähle behandelt und 6 Karten sind an jeder der Tableau Stapel behandelt.
At the start of the game the aces are dealt to the foundation piles and 6 cards are dealt to each of the tableau piles.
ParaCrawl v7.1

Der Bereich unterhalb der Gebäude kann zur Erdkopplung (evtl. unter zusätzlicher Nutzung der Gründungspfähle) von Wärmepumpen genutzt werden.
The region below the buildings can be used for the grounding (possibly with the additional use of foundation piles) of heat pumps.
EuroPat v2

Die Verankerung am Boden, z.B. am Meeresboden, erfolgt z.B. über gerammte Gründungspfähle, die z.B. als Hohlpfähle ausgeführt sind, um die unteren Enden der Eckstiele aufnehmen zu können.
The anchoring to the ground, e.g. to the seabed, is carried out, for example, via driven foundation piles, for example embodied as hollow piles in order to be able to receive the lower ends of the corner posts.
EuroPat v2

Um die Gründungsstruktur 3 im Meeresboden 1 zu verankern sind die Tragpfosten 5 mit ihren freien Enden in Aufnahmestrukturen eingeführt, die im dargestellten Beispiel als hohle Gründungspfähle 6 ausgeführt sind.
In order to anchor the foundation structure 3 in the seabed 1, the support posts 5 are introduced by their free ends into receiving structures which, in the example illustrated, are designed as hollow foundation piles 6 .
EuroPat v2

Diese Gründungspfähle 6 sind in den Meeresboden 1 eingesenkt, dies kann je nach Beschaffenheit des Meeresbodens 1 beispielsweise durch Rammen oder Bohren erfolgen.
These foundation piles 6 are sunk into the seabed 1; depending on the nature of the seabed 1, this can take place for example by ramming or boring.
EuroPat v2

Die Höhe, bis zu der die Gründungspfähle 5 aus dem Meeresboden 6 herausragen, kann dazu vermessen werden und dadurch die gewünschte Höhenposition der Pile-Stopper 8, 9 am Eckstiel 3 ermittelt werden.
The height up to which the foundation piles 5 protrude from the seabed 6, can be measured and thus the desired height position of pile stoppers 8, 9 at corner post 3 can be determined.
EuroPat v2

Gerade beim Einschrauben derartiger Gründungspfähle mit Schraubwendeln sind üblicherweise hohe Drehmomente aufzubringen, da ein erheblicher Teil des Bodens verdrängt wird, so dass eine hohe Flächenreibung entsteht.
Especially during the drilling-in of such foundation piles by means of screw flights high torques usually have to be applied, since a considerable part of the soil is being displaced whereby a high surface friction is generated.
EuroPat v2

Gemäß Figur 1 ist eine erfindungsgemäße Verschiebevorrichtung 10 in einem teilweise dargestellten Bohrgerät zum Niederbringen von Bohrungen für Gründungspfähle gezeigt.
According to FIG. 1 a displacement device 10 according to the invention is shown in a partly represented drilling implement for sinking bores for foundation piles.
EuroPat v2