Übersetzung für "Grünes licht geben" in Englisch

Bei der grünen Gentechnik müssen wir nun endlich grünes Licht geben.
We must now at last give the green light to green genetic engineering.
Europarl v8

Für den Weiterbetrieb dieser Reaktoren wird es kein grünes Licht geben.
There is no way these reactors will get the green light for prolonging their work time.
Europarl v8

Als Berichterstatter und als Parlament werden wir gleichwohl heute Nachmittag grünes Licht geben.
However, having said this, as rapporteur and as Parliament we are going to give it the green light this afternoon.
Europarl v8

Niemand muss euren Ideen grünes Licht geben.
No one has to green-light your idea.
TED2020 v1

Ich bin sicher, dass unsere Mitgliedstaaten diesbezüglich bald grünes Licht geben werden.
I am confident that our member states will give their green light soon.
TildeMODEL v2018

Kann ich dem Unterhaltungskomitee grünes Licht geben?
Then I can give the entertainment committee the green light, sir?
OpenSubtitles v2018

Das Europäische Parlament wird diesem Text voraussichtlich Ende März 2012 grünes Licht geben.
It is expected that the European Parliament will give its green light to the text at the end of March 2012.
TildeMODEL v2018

Ich sorge dafür, dass sie uns grünes Licht geben.
I'll ensure that they'll give us a green light.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen ihm nur grünes Licht geben.
He's just waiting for our timing.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie grünes Licht geben, fange ich an.
With your go-ahead, I'll start the mark-up.
OpenSubtitles v2018

Er wird uns kein grünes Licht geben.
He's not going to give us the go-ahead.
OpenSubtitles v2018

Alle anderen haben mit ihrer Arbeit aufgehört bis Sie grünes Licht geben.
Everyone else is holding the work until you give the green light.
OpenSubtitles v2018

Das Gefahrenstoff-Team muss grünes Licht geben.
We'll have to wait for hazardous material team to give us a green light.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir sollten der Rennleitung grünes Licht geben.
No, all I've got is a feeling.
OpenSubtitles v2018

Daher sollten wir den Protokollen nicht sofort grünes Licht geben.
What will apply in the other Member States will only apply in Luxembourg at a later date.
EUbookshop v2

In Kerkradekann Domenico Vizzari grünes Licht geben und seine Kollegenaus Eemshaven benachrichtigen.
In Kerkrade, Domenico Vizzari can give the go-ahead and notifyhis colleagues in Eemshaven.
EUbookshop v2

Es gab Stimmen in den Staaten, die grünes Licht geben wollten.
There were voices in the States who wanted to green light it.
OpenSubtitles v2018

Er wird uns grünes Licht geben, hineinzugehen.
He'll give us the green light to move in.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht will es uns so 'ne Art grünes Licht geben.
Kind of giving us a free pass.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist interessant, dass Sie mir grünes Licht geben.
But it's interesting that you give me the green light.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht berechtigt, dir grünes Licht zu geben.
I don't have the authority to give you the green light.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin nicht berechtigt, euch grünes Licht zu geben.
I don't have the authority to give you the green light.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin nicht berechtigt, Ihnen grünes Licht zu geben.
I don't have the authority to give you the green light.
Tatoeba v2021-03-10

Smolny verspricht, diesen Spielern grünes Licht zu geben.
Smolny promises to provide these players with a green light.
ParaCrawl v7.1