Übersetzung für "Grenzdruck" in Englisch
																						Der
																											Grenzdruck
																											entspricht
																											dem
																											Druck,
																											bei
																											dem
																											die
																											Drosselöffnung
																											optimal
																											durchströmt
																											wird.
																		
			
				
																						At
																											this
																											pressure,
																											the
																											flow
																											through
																											the
																											choke
																											opening
																											6
																											is
																											an
																											optimum.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											obere
																											Grenzdruck
																											ergibt
																											sich
																											beispielsweise
																											aus
																											der
																											Leistungsfähigkeit
																											des
																											verwendeten
																											Kompressors.
																		
			
				
																						The
																											upper
																											cutoff
																											pressure
																											results,
																											for
																											example,
																											from
																											the
																											functional
																											capacity
																											of
																											the
																											compressor
																											used.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieser
																											Grenzdruck
																											läßt
																											sich
																											beispielsweise
																											anhand
																											der
																											Wärmeentwicklung
																											in
																											der
																											Extrudiervorrichtung
																											bestimmen.
																		
			
				
																						This
																											pressure
																											limit
																											may
																											be
																											determined,
																											for
																											example,
																											from
																											the
																											evolution
																											of
																											heat
																											in
																											the
																											extruder.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aus
																											diesem
																											Grenzdruck
																											kann
																											dann
																											nach
																											Abzug
																											eines
																											Sicherheitsbetrages
																											P
																											ref
																											festgelegt
																											werden.
																		
			
				
																						Once
																											a
																											safety
																											amount
																											has
																											been
																											subtracted,
																											p
																											ref
																											can
																											be
																											established
																											from
																											this
																											limit
																											pressure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Besonders
																											bevorzugt
																											ist
																											der
																											untere
																											Grenzdruck
																											25
																											500
																											mbar
																											unter
																											dem
																											Umgebungsdruck.
																		
			
				
																						The
																											lower
																											limiting
																											pressure
																											25
																											is
																											particularly
																											preferably
																											500
																											mbar
																											below
																											the
																											ambient
																											pressure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											obere
																											Grenzdruck
																											des
																											vorgegebenen
																											Wertebereichs
																											ist
																											vorzugsweise
																											der
																											oben
																											beschriebene.
																		
			
				
																						The
																											upper
																											pressure
																											limit
																											of
																											the
																											prescribed
																											range
																											of
																											values
																											is
																											preferably
																											the
																											one
																											described
																											before.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											obere
																											Grenzdruck
																											26
																											ist
																											bevorzugt
																											um
																											mindestens
																											50
																											mbar
																											vom
																											Umgebungsdruck
																											entfernt.
																		
			
				
																						The
																											upper
																											limiting
																											pressure
																											26
																											is
																											preferably
																											separated
																											by
																											at
																											least
																											50
																											mbar
																											from
																											the
																											ambient
																											pressure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ab
																											diesem
																											entsprechend
																											definierten
																											Grenzdruck
																											erfolgt
																											ein
																											Öffnen
																											des
																											Ventils.
																		
			
				
																						Starting
																											from
																											this
																											correspondingly
																											defined
																											limiting
																											pressure,
																											the
																											valve
																											will
																											be
																											opened.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Auslassventil
																											öffnet
																											dabei
																											erst
																											bei
																											einem
																											konstruktiv
																											vorgegebenen
																											Grenzdruck.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											the
																											outlet
																											valve
																											opens
																											only
																											at
																											a
																											structurally
																											predetermined
																											limit
																											pressure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Grenzdruck
																											kann
																											beispielsweise
																											durch
																											entsprechende
																											Gestaltung
																											der
																											Absperrventileinrichtung
																											auf
																											1
																											bar
																											festgelegt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											limit
																											pressure
																											may
																											be
																											established,
																											for
																											example,
																											through
																											the
																											corresponding
																											setting
																											of
																											the
																											stop
																											valve
																											device
																											at
																											1
																											bar.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											obere
																											Grenzdruck
																											ist
																											der
																											Maximaldruck,
																											bis
																											zu
																											welchem
																											der
																											Zentraldruckspeicher
																											vom
																											Kompressor
																											aufgeladen
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											upper
																											cutoff
																											pressure
																											is
																											the
																											maximum
																											pressure
																											up
																											to
																											which
																											the
																											central
																											pressure
																											accumulator
																											can
																											be
																											charged
																											by
																											the
																											compressor.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bevor
																											der
																											Grenzdruck
																											erreicht
																											ist,
																											ist
																											die
																											Pumpendruckseite
																											gegenüber
																											dem
																											ersten
																											Ventilanschluß
																											gesperrt.
																		
			
				
																						Prior
																											to
																											reaching
																											the
																											limit
																											pressure,
																											the
																											pump
																											pressure
																											side
																											is
																											closed
																											against
																											the
																											first
																											valve
																											connection.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Unter
																											Grenzdruck
																											soll
																											hierbei
																											die
																											Druckhöhe
																											verstanden
																											werden,
																											bei
																											der
																											das
																											jeweilige
																											Sicherheitsventil
																											öffnet.
																		
			
				
																						The
																											limit
																											pressure
																											of
																											a
																											safety
																											valve
																											refers
																											in
																											this
																											case
																											to
																											the
																											level
																											of
																											pressure
																											at
																											which
																											the
																											safety
																											valve
																											opens.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Grenzdruck
																											für
																											den
																											Druckabbau
																											kann
																											durch
																											die
																											Geometrie
																											der
																											Aussparungen
																											an
																											der
																											Anlageschulter
																											bestimmt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											limit
																											pressure
																											for
																											the
																											pressure
																											dissipation
																											may
																											be
																											determined
																											by
																											the
																											geometry
																											of
																											the
																											cutouts
																											on
																											the
																											contact
																											shoulder.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Weiterhin
																											kann
																											der
																											Grenzdruck
																											auch
																											überschritten
																											werden,
																											ohne
																											dass
																											ein
																											Gefrieren
																											eines
																											Mediums
																											auftritt.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											limit
																											pressure
																											can
																											also
																											be
																											exceeded
																											without
																											a
																											medium
																											freezing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bevorzugt
																											öffnet
																											sich
																											das
																											Überdruckventil
																											ab
																											einem
																											Grenzdruck
																											zwischen
																											2
																											bar
																											und
																											6
																											bar.
																		
			
				
																						The
																											pressure
																											relief
																											valve
																											preferably
																											opens
																											from
																											a
																											limit
																											pressure
																											between
																											2
																											bar
																											and
																											6
																											bar
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ist
																											der
																											Grenzdruck
																											P
																											Grenz
																											erreicht,
																											wird
																											dieser
																											Druck
																											eine
																											kurze
																											Zeit
																											lang
																											gehalten.
																		
			
				
																						Once
																											limit
																											pressure
																											P
																											limit
																											is
																											reached,
																											it
																											is
																											maintained
																											for
																											a
																											short
																											period
																											of
																											time.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bevor
																											der
																											Grenzdruck
																											erreicht
																											ist,
																											ist
																											der
																											zweite
																											Ventilanschluß
																											gegenüber
																											dem
																											ersten
																											Ventilanschluß
																											gesperrt.
																		
			
				
																						Prior
																											to
																											reaching
																											the
																											limit
																											pressure,
																											the
																											second
																											valve
																											connection
																											is
																											closed
																											against
																											the
																											first
																											valve
																											connection.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Über
																											einen
																											Zeitraum
																											von
																											etwa
																											3
																											Monaten
																											durchgeführte
																											Versuche,
																											die
																											bei
																											einem
																											unteren
																											Druckwert
																											von
																											2,7x10
																											-3
																											mbar
																											begonnen
																											wurden,
																											haben
																											gezeigt,
																											daß
																											erst
																											bei
																											einer
																											-
																											extrapolierten
																											-
																											Lebensdauer
																											von
																											etwa
																											1.800
																											Jahren
																											der
																											obere
																											Grenzdruck
																											von
																											10
																											Torr
																											erreicht
																											wird.
																		
			
				
																						Tests
																											performed
																											over
																											a
																											period
																											of
																											approximately
																											3
																											months,
																											which
																											were
																											initiated
																											at
																											a
																											lower
																											pressure
																											value
																											of
																											2.7×10-3
																											mbar,
																											have
																											shown,
																											by
																											extrapolation,
																											that
																											the
																											upper
																											boundary
																											pressure
																											of
																											10
																											torr
																											is
																											first
																											reached
																											at
																											a
																											lifetime
																											of
																											1800
																											years.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Adsorptionsmittel
																											verschluckt
																											die
																											aus
																											der
																											Arbeitskammer
																											kommenden
																											Gase
																											und
																											stellt
																											einen
																											Grenzdruck
																											von
																											10
																											-7
																											Pa
																											und
																											darunter
																											sicher.
																		
			
				
																						The
																											sorbent
																											absorbs
																											the
																											gases
																											coming
																											from
																											the
																											working
																											chamber,
																											assuring
																											a
																											limiting
																											pressure
																											of
																											down
																											to
																											10-7
																											Pa
																											or
																											lower.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ist
																											der
																											in
																											der
																											Hochdruckteilstrecke
																											32
																											und
																											somit
																											auch
																											im
																											oberen
																											Raum
																											48b
																											anstehende
																											Druck
																											P
																											größer
																											als
																											ein
																											vorbestimmter
																											Grenzdruck
																											P
																											G,
																											so
																											ist
																											die
																											Summe
																											der
																											Beträge
																											der
																											hieraus
																											resultierenden
																											Hydraulikkraft
																											und
																											der
																											von
																											der
																											Feder
																											42
																											herrührenden
																											Federkraft
																											größer
																											als
																											der
																											Betrag
																											der
																											Magnetkraft.
																		
			
				
																						If
																											the
																											pressure
																											P
																											prevailing
																											in
																											the
																											high
																											pressure
																											part
																											section
																											32
																											and
																											therefore
																											also
																											in
																											the
																											upper
																											chamber
																											48b
																											is
																											in
																											excess
																											of
																											a
																											predetermined
																											limit
																											pressure
																											PG,
																											the
																											sum
																											of
																											the
																											amounts
																											of
																											the
																											hydraulic
																											force
																											resulting
																											from
																											this
																											and
																											of
																											the
																											spring
																											force
																											originating
																											from
																											the
																											spring
																											42,
																											will
																											be
																											greater
																											than
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											magnetic
																											force.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											eine
																											entsprechende
																											Dimensionierung
																											der
																											Hydraulikeinrichtung
																											48,
																											des
																											Elektromagneten
																											44
																											und
																											der
																											Druckfeder
																											42
																											kann
																											ein
																											gewünschter
																											Grenzdruck
																											P
																											G
																											vorbestimmt
																											werden.
																		
			
				
																						Through
																											an
																											appropriate
																											dimensioning
																											of
																											the
																											hydraulic
																											device
																											48,
																											of
																											the
																											electromagnet
																											44
																											and
																											of
																											the
																											pressure
																											spring
																											42
																											a
																											desired
																											limit
																											pressure
																											PG
																											can
																											be
																											predetermined.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Änderung
																											resultierte
																											aus
																											der
																											Untersuchung
																											der
																											verfügbaren
																											Daten,
																											die
																											zeigten,
																											dass
																											eine
																											DCI
																											deutlich
																											häufigervorkam,
																											als
																											zuvor
																											bekannt
																											war,
																											und
																											dass
																											der
																											Grenzdruck,
																											ab
																											dem
																											eine
																											DCIgemeldet
																											wurde,
																											in
																											den
																											Jahren
																											zuvor
																											niedriger
																											geworden
																											war.
																		
			
				
																						This
																											change
																											arose
																											from
																											analysis
																											of
																											the
																											available
																											datawhich
																											showed
																											that
																											the
																											incidence
																											of
																											DCI
																											was
																											considerably
																											greaterthan
																											previously
																											realised
																											and
																											that
																											the
																											threshold
																											pressure
																											at
																											which
																											DCIwas
																											being
																											reported
																											had
																											reduced
																											in
																											recent
																											years.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											soll
																											bemerkt
																											werden,
																											daß,
																											wenn
																											das
																											Steuerkammerabflußventil
																											74,70c
																											erst
																											einmal
																											geöffnet
																											ist
																											und
																											die
																											Zwischenkörperbaugruppe
																											70,72
																											von
																											der
																											Absperrventilplatte
																											56
																											abgehoben
																											ist,
																											der
																											im
																											Zentralkanal
																											52
																											gegen
																											die
																											Absperrventilplatte
																											56
																											anstehende
																											Druck
																											P
																											den
																											Grenzdruck
																											P
																											G
																											ohne
																											weiteres
																											auch
																											wieder
																											übersteigen
																											kann,
																											ohne
																											daß
																											das
																											Steuerkammerabflußventil
																											wieder
																											geschlossen
																											wird
																											oder
																											die
																											Zwischenkörperbaugruppe
																											70,72
																											wieder
																											zur
																											Anlage
																											an
																											die
																											Ringrippe
																											56a
																											gelangt.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											when
																											the
																											control
																											chamber
																											outflow
																											valve
																											74,
																											70c
																											is
																											first
																											opened
																											and
																											the
																											intermediate
																											body
																											unit
																											70,
																											72
																											is
																											raised
																											from
																											the
																											stop
																											valve
																											plate
																											56,
																											the
																											pressure
																											P
																											prevailing
																											in
																											the
																											central
																											channel
																											52
																											against
																											the
																											stop
																											valve
																											plate
																											56
																											can
																											again
																											exceed
																											the
																											limit
																											pressure
																											PG
																											also
																											without
																											the
																											control
																											chamber
																											outflow
																											valve
																											closing
																											again
																											or
																											the
																											intermediate
																											body
																											unit
																											70,
																											72
																											applying
																											again
																											on
																											the
																											annular
																											rib
																											56a.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Homogenisation
																											wird
																											bei
																											Drücken
																											von
																											500
																											-
																											2000
																											bar
																											durchgeführt,
																											wobei
																											aber
																											auch
																											über
																											dem
																											Grenzdruck
																											von
																											2000
																											bar
																											liegende
																											Drücke
																											zum
																											Einsatz
																											kommen
																											können.
																		
			
				
																						Homogenization
																											is
																											carried
																											out
																											at
																											pressures
																											of
																											500-2000
																											bar,
																											although
																											pressures
																											beyond
																											the
																											limit
																											pressure
																											of
																											2000
																											bar
																											may
																											also
																											be
																											used.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Parallel
																											dazu
																											zweigt
																											von
																											dem
																											Außenanschluß
																											76
																											eine
																											Verbindung
																											zu
																											einem
																											federbelasteten
																											Druckschalter
																											ab,
																											der
																											einen
																											Grenzdruck
																											von
																											etwa
																											20
																											bar
																											hat.
																		
			
				
																						A
																											connection
																											to
																											a
																											spring-loaded
																											pressure
																											switch
																											with
																											a
																											limit
																											pressure
																											of
																											about
																											20
																											bar
																											is
																											branched
																											off
																											from
																											the
																											external
																											connection
																											76
																											in
																											parallel
																											therewith.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											der
																											Praxis
																											waren
																											demzufolge
																											bisher
																											lediglich
																											Druckbegrenzungen
																											vorgesehen,
																											die
																											den
																											Druck
																											konstant
																											hielten,
																											wobei
																											lediglich
																											ein
																											Grenzdruck
																											gewählt
																											wurde,
																											der
																											mit
																											einer
																											gewissen
																											Sicherheitsreserve
																											oberhalb
																											des
																											höchsten
																											Mindestöldruckes
																											in
																											kritischen
																											Betriebszuständen
																											lag
																											und
																											der
																											schon
																											bei
																											relativ
																											niedrigen
																											Drehzahlen
																											erreicht
																											wird..
																		
			
				
																						Only
																											pressure
																											limitations
																											have
																											therefore
																											been
																											used
																											in
																											practice
																											which
																											keep
																											the
																											pressure
																											constant,
																											while
																											only
																											a
																											limiting
																											pressure
																											was
																											selected
																											which
																											was,
																											with
																											a
																											certain
																											safety
																											reserve,
																											above
																											the
																											highest
																											minimum
																											pressure
																											of
																											oil
																											in
																											critical
																											working
																											conditions
																											and
																											was
																											achieved
																											at
																											relatively
																											low
																											engine
																											speed.
															 
				
		 EuroPat v2