Übersetzung für "Großanlagenbau" in Englisch

Der Großanlagenbau bildet das Rückgrat für all unsere Industriezweige.
The Large Scale Engineering construction sector provides the backbone to all our industries.
EUbookshop v2

Das Projekt vereint deutsches Know-how beim Großanlagenbau und lokale Erfahrungen bei der Projektentwicklung.
The project combines German expertise in large-scale plants and local knowledge in project development.
ParaCrawl v7.1

Die Auftragseingänge im Großanlagenbau in Deutschland gingen 2017 um 6 % auf 17,8 Milliarden Euro zurück.
New orders for large-scale plant construction in Germany fell by 6% to 17.8 billion euros in 2017.
ParaCrawl v7.1

Der Diplom-Volks­­wirt wurde 1951 in Bottrop geboren und begann seine berufliche Karriere als Projekt­­kaufmann fÃ1?4r Großanlagenbau.
The economist was born in Bottrop in 1951 and began his professional career as project manager for the construction of large-scale plants.
ParaCrawl v7.1

Der Markt für internationalen Großanlagenbau bleibt nach wie vor schwierig und ist geprägt von starkem Wettbewerb.
The market for international large-scale plant construction remains difficult and is characterised by intense competition.
ParaCrawl v7.1

Das HALFEN Powerclick System ist eine seit Jahren bewährte Technik für Rohrunterstützungen im industriellen Großanlagenbau.
The HALFEN Powerclick System has become proven technology for pipe supports in large industrial plants.
ParaCrawl v7.1

Er war Projektleiter im Großanlagenbau.
He was project manager in plant construction.
ParaCrawl v7.1

Hauptziel des ATLAS-Projekts ist die Verbesserung der Effektivität von Unternehmen im Großanlagenbau (LSE - Large Scale Engineering).
Overview The major objective of the ATLAS project is to improve the effectiveness of companies in the con­struction sector of large scale engineering (LSE).
EUbookshop v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine lösbare Klemmverbindung zu schaffen, die es erläubt, bei Einsatz im Großanlagenbau für Abmessungen und Querschnitte aller Art eine verläßliche Druckdichtigkeit auf einfache Weise zu gewährleisten.
The aim underlying the present invention essentially resides in providing a releasable clamping connection by which it is possible, when used in major installations, to ensure reliable pressure tightness in a simple fashion for all dimensions and cross-sections of the major installations.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine lösbare Klemmverbindung zum Befestigen von Dichtungsmanschetten für druckdichte flexible Verbindungen im Großanlagenbau, insbesondere von Kanälen großer Abmessungen, mit profilierten Klemmleisten zum Einspannen von Randwulsten der Dichtungsmanschette.
The present invention relates to a clamping arrangement and, more particularly, to a releasable clamping connection for fastening gaskets of pressure type flexible connections in major installations such as, for example, large diameter pipes, with shaped clamping strips for clamping edge beads of gaskets.
EuroPat v2

Die Beiträge unter dem Titel „Netze in Esprit" beschreiben die Verbreitung von Ergebnissen in bestimmten Bereichen wie Multimedia, QualitäLsmanagement und Großanlagenbau.
The "Networks in Esprit" stories describe dissemination results from specific areas, such as multimedia, quality management and large-scale engineering.
EUbookshop v2

Im Rahmen des Projekts VEGA wird derzeit eine Software-Infrastruktur entwickelt, welche die Verteilung von Projekt- und Produktinformationen in einer ..virtuellen Unternehmensumgebung" unterstützt, VEGA verbindet Workflow-Managementtechnologien mit Produktdatentechnologien zu einem Workflow-Managementsystem, das speziell auf Projekte im Großanlagenbau zugeschnitten ist, bei tienen viele verschiedene Partner zusammenarbeiten.
VEGA is developing a software infrastructure to support the distribution of project and product information in a "virtual enterprise" environment VEGA combines workflow management technologies with product data technologies into a workflow management system specifically suited lo the needs of collaborative LSE projects.
EUbookshop v2

Im Großanlagenbau ist die gemeinsame Informationsnutzung durch die Vielzahl der beteiligten Auftragnehmer und Lieferanten mit einem hohen Aufwand an Zeit und Kosten verbunden.
In LSE projects, the sharing of information between lhe wide variety of contractors and suppliers involved is both costly and time consuming.
EUbookshop v2

Im Wirtschaftsbereich steht das langjährige Engagement deutscher Firmen im Vordergrund, die sich mit umfangreichen Investitionen (bisheriges Gesamtvolumen über 4 Mrd. EUR) insbesondere im Großanlagenbau der Petrochemie betätigen.
In the economic sector, a key factor is the long-term engagement of German companies, which have made substantial investments there (so far a total of more than 4 Billion euros), especially in large plant construction in the petrochemical sector.
ParaCrawl v7.1

Die besondere Kompetenz der KBA-FT Engineering GmbH resultiert aus über 150 Jahren Erfahrung im Hochpräzisions-Druckmaschinen- und Großanlagenbau sowie in der Entwicklung und Herstellung von Hightech-Falzwerke.
KBA-FT Engineering’s competence is founded on over 150 years of experience in engineering and manufacturing high-precision presses and heavy plant, and developing and building high-tech folders.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurden wichtige organisatorische Verbesserungen eingeführt, zum Beispiel der konzernweit einheitliche Vertrieb bei Schlüsselkunden, die engere Verzahnung der Marktbearbeitung in der Lackiertechnik für Automobilhersteller und -zulieferer und eine internationale Kompetenzcenter-Struktur im Großanlagenbau.
In addition, important organizational improvements were made, including establishing a uniform group-wide sales organization for key accounts, closer coordination of market development activities in painting technology for automobile manufacturers and their suppliers, and an international competence-center structure for large-scale plant engineering.
ParaCrawl v7.1

Erfahrungen sammelte der 40jährige bereits bei Unternehmen im Bereich Großanlagenbau und als Berater von The Boston Consulting Group.
The 40-year-old has already gained experience with companies building large systems and as a consultant for The Boston Consulting Group.
ParaCrawl v7.1

Nach Angaben des VDMA sind bei der Antriebstechnik, Fluidtechnik, bei Pumpen und Systemen, Großanlagenbau sowie Wasser- und Abwassertechnik ein deutlicher Umsatzanstieg und Expansionskurs in Aussicht.
Figures released by VDMA point to increased turnover and business expansion in drive engineering, fluid engineering, pumps and systems, large projects and water and waste water systems.
ParaCrawl v7.1

Sulzemoos, 17.10.2005 / Die Phönix SonnenStrom AG (ISIN DE000A0BVU93), ein führendes Unternehmen in der Planung und im Bau von großen Photovoltaikkraftwerken, baut seinen Technologievorsprung im Großanlagenbau mit Dünnschichtmodulen weiter aus.
Sulzemoos, 17 October 2005 / Phönix SonnenStrom AG (ISIN DE000A0BVU93), a leading company in the design and construction of large photovoltaic power plants, continues to expand its cutting-edge technology in large-scale PV plant construction with thin film modules.
ParaCrawl v7.1

Er war mehrere Jahre wissenschaftlicher Mitarbeiter in der Kernforschungsanlage Jülich mit Tätigkeitschwerpunkt Wiederaufarbeitung von abgebrannten Brennelementen, danach war er Projektleiter im Großanlagenbau.
For several years he worked as research associate at the Kernforschungsanlage Jülich (Nuclear Research Facilities Jülich), with focus on the reprocessing of spent fuel elements. Thereafter he was project manager in the construction of large-scale plants.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Vielzahl von Niederlassungen auf allen Kontinenten gehören wir zu den führenden Unternehmen im internationalen Großanlagenbau und unterstützen unsere Kunden mit innovativer Technik und umfassendem Know-how bei der Lösung ihrer Aufgaben.
With numerous subsidiaries on every continent, we are one of the world's leading companies in the field of international heavy plant engineering and support our customers in the realisation of their projects with innovative technology and comprehensive know-how.
CCAligned v1

Im Wirtschaftsbereich steht das langjährige Engagement deutscher Firmen im Vordergrund, die sich mit umfangreichen Investitionen (bisheriges Gesamtvolumen über 4 Mrd. EUR) insbesondere im Großanlagenbau betätigen.
In the economic sector, a key factor is the long-term engagement of German companies, which have made substantial investments there (so far a total of more than EUR 4 billion), especially in large plant construction.
ParaCrawl v7.1

Der Markt für den internationalen Großanlagenbau bleibt nach wie vor volatil und ist geprägt von starkem Wettbewerb.
The market for international large-scale plant construction remains volatile and subject to intense competition.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit seinen Partnern stellte Ferrostaal ein Finanzierungsmodell speziell für diesen Sektor auf – ein innovatives Geschäftskonzept, das die traditionelle Rolle des Generalunternehmers beim Großanlagenbau völlig auf den Kopf stellte.
Together with its partners Ferrostaal developed a financing model highly specific to this sector - an innovative business concept that changed the traditional role of the general contractor in large-scale plant construction.
ParaCrawl v7.1

Der Diplom-Volks wirt wurde 1951 in Bottrop geboren und begann seine berufliche Karriere als Projekt kaufmann für Großanlagenbau.
The economist was born in Bottrop in 1951 and began his professional career as project manager for the construction of large-scale plants.
ParaCrawl v7.1