Übersetzung für "Großanlagenbau" in Englisch
Der
Großanlagenbau
bildet
das
Rückgrat
für
all
unsere
Industriezweige.
The
Large
Scale
Engineering
construction
sector
provides
the
backbone
to
all
our
industries.
EUbookshop v2
Das
Projekt
vereint
deutsches
Know-how
beim
Großanlagenbau
und
lokale
Erfahrungen
bei
der
Projektentwicklung.
The
project
combines
German
expertise
in
large-scale
plants
and
local
knowledge
in
project
development.
ParaCrawl v7.1
Die
Auftragseingänge
im
Großanlagenbau
in
Deutschland
gingen
2017
um
6
%
auf
17,8
Milliarden
Euro
zurück.
New
orders
for
large-scale
plant
construction
in
Germany
fell
by
6%
to
17.8
billion
euros
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Der
Diplom-Volkswirt
wurde
1951
in
Bottrop
geboren
und
begann
seine
berufliche
Karriere
als
Projektkaufmann
fÃ1?4r
Großanlagenbau.
The
economist
was
born
in
Bottrop
in
1951
and
began
his
professional
career
as
project
manager
for
the
construction
of
large-scale
plants.
ParaCrawl v7.1
Der
Markt
für
internationalen
Großanlagenbau
bleibt
nach
wie
vor
schwierig
und
ist
geprägt
von
starkem
Wettbewerb.
The
market
for
international
large-scale
plant
construction
remains
difficult
and
is
characterised
by
intense
competition.
ParaCrawl v7.1
Das
HALFEN
Powerclick
System
ist
eine
seit
Jahren
bewährte
Technik
für
Rohrunterstützungen
im
industriellen
Großanlagenbau.
The
HALFEN
Powerclick
System
has
become
proven
technology
for
pipe
supports
in
large
industrial
plants.
ParaCrawl v7.1
Er
war
Projektleiter
im
Großanlagenbau.
He
was
project
manager
in
plant
construction.
ParaCrawl v7.1
Hauptziel
des
ATLAS-Projekts
ist
die
Verbesserung
der
Effektivität
von
Unternehmen
im
Großanlagenbau
(LSE
-
Large
Scale
Engineering).
Overview
The
major
objective
of
the
ATLAS
project
is
to
improve
the
effectiveness
of
companies
in
the
construction
sector
of
large
scale
engineering
(LSE).
EUbookshop v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
lösbare
Klemmverbindung
zu
schaffen,
die
es
erläubt,
bei
Einsatz
im
Großanlagenbau
für
Abmessungen
und
Querschnitte
aller
Art
eine
verläßliche
Druckdichtigkeit
auf
einfache
Weise
zu
gewährleisten.
The
aim
underlying
the
present
invention
essentially
resides
in
providing
a
releasable
clamping
connection
by
which
it
is
possible,
when
used
in
major
installations,
to
ensure
reliable
pressure
tightness
in
a
simple
fashion
for
all
dimensions
and
cross-sections
of
the
major
installations.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
lösbare
Klemmverbindung
zum
Befestigen
von
Dichtungsmanschetten
für
druckdichte
flexible
Verbindungen
im
Großanlagenbau,
insbesondere
von
Kanälen
großer
Abmessungen,
mit
profilierten
Klemmleisten
zum
Einspannen
von
Randwulsten
der
Dichtungsmanschette.
The
present
invention
relates
to
a
clamping
arrangement
and,
more
particularly,
to
a
releasable
clamping
connection
for
fastening
gaskets
of
pressure
type
flexible
connections
in
major
installations
such
as,
for
example,
large
diameter
pipes,
with
shaped
clamping
strips
for
clamping
edge
beads
of
gaskets.
EuroPat v2
Die
Beiträge
unter
dem
Titel
„Netze
in
Esprit"
beschreiben
die
Verbreitung
von
Ergebnissen
in
bestimmten
Bereichen
wie
Multimedia,
QualitäLsmanagement
und
Großanlagenbau.
The
"Networks
in
Esprit"
stories
describe
dissemination
results
from
specific
areas,
such
as
multimedia,
quality
management
and
large-scale
engineering.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
des
Projekts
VEGA
wird
derzeit
eine
Software-Infrastruktur
entwickelt,
welche
die
Verteilung
von
Projekt-
und
Produktinformationen
in
einer
..virtuellen
Unternehmensumgebung"
unterstützt,
VEGA
verbindet
Workflow-Managementtechnologien
mit
Produktdatentechnologien
zu
einem
Workflow-Managementsystem,
das
speziell
auf
Projekte
im
Großanlagenbau
zugeschnitten
ist,
bei
tienen
viele
verschiedene
Partner
zusammenarbeiten.
VEGA
is
developing
a
software
infrastructure
to
support
the
distribution
of
project
and
product
information
in
a
"virtual
enterprise"
environment
VEGA
combines
workflow
management
technologies
with
product
data
technologies
into
a
workflow
management
system
specifically
suited
lo
the
needs
of
collaborative
LSE
projects.
EUbookshop v2
Im
Großanlagenbau
ist
die
gemeinsame
Informationsnutzung
durch
die
Vielzahl
der
beteiligten
Auftragnehmer
und
Lieferanten
mit
einem
hohen
Aufwand
an
Zeit
und
Kosten
verbunden.
In
LSE
projects,
the
sharing
of
information
between
lhe
wide
variety
of
contractors
and
suppliers
involved
is
both
costly
and
time
consuming.
EUbookshop v2
Im
Wirtschaftsbereich
steht
das
langjährige
Engagement
deutscher
Firmen
im
Vordergrund,
die
sich
mit
umfangreichen
Investitionen
(bisheriges
Gesamtvolumen
über
4
Mrd.
EUR)
insbesondere
im
Großanlagenbau
der
Petrochemie
betätigen.
In
the
economic
sector,
a
key
factor
is
the
long-term
engagement
of
German
companies,
which
have
made
substantial
investments
there
(so
far
a
total
of
more
than
4
Billion
euros),
especially
in
large
plant
construction
in
the
petrochemical
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
besondere
Kompetenz
der
KBA-FT
Engineering
GmbH
resultiert
aus
über
150
Jahren
Erfahrung
im
Hochpräzisions-Druckmaschinen-
und
Großanlagenbau
sowie
in
der
Entwicklung
und
Herstellung
von
Hightech-Falzwerke.
KBA-FT
Engineering’s
competence
is
founded
on
over
150
years
of
experience
in
engineering
and
manufacturing
high-precision
presses
and
heavy
plant,
and
developing
and
building
high-tech
folders.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurden
wichtige
organisatorische
Verbesserungen
eingeführt,
zum
Beispiel
der
konzernweit
einheitliche
Vertrieb
bei
Schlüsselkunden,
die
engere
Verzahnung
der
Marktbearbeitung
in
der
Lackiertechnik
für
Automobilhersteller
und
-zulieferer
und
eine
internationale
Kompetenzcenter-Struktur
im
Großanlagenbau.
In
addition,
important
organizational
improvements
were
made,
including
establishing
a
uniform
group-wide
sales
organization
for
key
accounts,
closer
coordination
of
market
development
activities
in
painting
technology
for
automobile
manufacturers
and
their
suppliers,
and
an
international
competence-center
structure
for
large-scale
plant
engineering.
ParaCrawl v7.1
Erfahrungen
sammelte
der
40jährige
bereits
bei
Unternehmen
im
Bereich
Großanlagenbau
und
als
Berater
von
The
Boston
Consulting
Group.
The
40-year-old
has
already
gained
experience
with
companies
building
large
systems
and
as
a
consultant
for
The
Boston
Consulting
Group.
ParaCrawl v7.1
Nach
Angaben
des
VDMA
sind
bei
der
Antriebstechnik,
Fluidtechnik,
bei
Pumpen
und
Systemen,
Großanlagenbau
sowie
Wasser-
und
Abwassertechnik
ein
deutlicher
Umsatzanstieg
und
Expansionskurs
in
Aussicht.
Figures
released
by
VDMA
point
to
increased
turnover
and
business
expansion
in
drive
engineering,
fluid
engineering,
pumps
and
systems,
large
projects
and
water
and
waste
water
systems.
ParaCrawl v7.1
Sulzemoos,
17.10.2005
/
Die
Phönix
SonnenStrom
AG
(ISIN
DE000A0BVU93),
ein
führendes
Unternehmen
in
der
Planung
und
im
Bau
von
großen
Photovoltaikkraftwerken,
baut
seinen
Technologievorsprung
im
Großanlagenbau
mit
Dünnschichtmodulen
weiter
aus.
Sulzemoos,
17
October
2005
/
Phönix
SonnenStrom
AG
(ISIN
DE000A0BVU93),
a
leading
company
in
the
design
and
construction
of
large
photovoltaic
power
plants,
continues
to
expand
its
cutting-edge
technology
in
large-scale
PV
plant
construction
with
thin
film
modules.
ParaCrawl v7.1
Er
war
mehrere
Jahre
wissenschaftlicher
Mitarbeiter
in
der
Kernforschungsanlage
Jülich
mit
Tätigkeitschwerpunkt
Wiederaufarbeitung
von
abgebrannten
Brennelementen,
danach
war
er
Projektleiter
im
Großanlagenbau.
For
several
years
he
worked
as
research
associate
at
the
Kernforschungsanlage
Jülich
(Nuclear
Research
Facilities
Jülich),
with
focus
on
the
reprocessing
of
spent
fuel
elements.
Thereafter
he
was
project
manager
in
the
construction
of
large-scale
plants.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Vielzahl
von
Niederlassungen
auf
allen
Kontinenten
gehören
wir
zu
den
führenden
Unternehmen
im
internationalen
Großanlagenbau
und
unterstützen
unsere
Kunden
mit
innovativer
Technik
und
umfassendem
Know-how
bei
der
Lösung
ihrer
Aufgaben.
With
numerous
subsidiaries
on
every
continent,
we
are
one
of
the
world's
leading
companies
in
the
field
of
international
heavy
plant
engineering
and
support
our
customers
in
the
realisation
of
their
projects
with
innovative
technology
and
comprehensive
know-how.
CCAligned v1
Im
Wirtschaftsbereich
steht
das
langjährige
Engagement
deutscher
Firmen
im
Vordergrund,
die
sich
mit
umfangreichen
Investitionen
(bisheriges
Gesamtvolumen
über
4
Mrd.
EUR)
insbesondere
im
Großanlagenbau
betätigen.
In
the
economic
sector,
a
key
factor
is
the
long-term
engagement
of
German
companies,
which
have
made
substantial
investments
there
(so
far
a
total
of
more
than
EUR
4
billion),
especially
in
large
plant
construction.
ParaCrawl v7.1
Der
Markt
für
den
internationalen
Großanlagenbau
bleibt
nach
wie
vor
volatil
und
ist
geprägt
von
starkem
Wettbewerb.
The
market
for
international
large-scale
plant
construction
remains
volatile
and
subject
to
intense
competition.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
seinen
Partnern
stellte
Ferrostaal
ein
Finanzierungsmodell
speziell
für
diesen
Sektor
auf
–
ein
innovatives
Geschäftskonzept,
das
die
traditionelle
Rolle
des
Generalunternehmers
beim
Großanlagenbau
völlig
auf
den
Kopf
stellte.
Together
with
its
partners
Ferrostaal
developed
a
financing
model
highly
specific
to
this
sector
-
an
innovative
business
concept
that
changed
the
traditional
role
of
the
general
contractor
in
large-scale
plant
construction.
ParaCrawl v7.1
Der
Diplom-Volks
wirt
wurde
1951
in
Bottrop
geboren
und
begann
seine
berufliche
Karriere
als
Projekt
kaufmann
für
Großanlagenbau.
The
economist
was
born
in
Bottrop
in
1951
and
began
his
professional
career
as
project
manager
for
the
construction
of
large-scale
plants.
ParaCrawl v7.1